本書是瓦爾特·本雅明德“拱廊研究計劃”的幾篇完成稿,德國著名思想傢、文藝理論傢本雅明受阿拉貢小說的啓發,決定通過對大城市異化景觀——巴黎拱廊的研究,來展現19世界“資本文化盛事”的風景。在這幾篇完成稿中,他用自己獨特的敘述風格對波德萊爾的詩歌進行瞭詮釋,同時又敏銳地發現瞭拱廊在空間上給人類社會生活帶來地新變化。通過本書,你可以瞭解到19世紀資本主義發展進程中,人與自身異化所做的鬥爭。
選目與排序不同於張、王譯本,反映齣版界新成果,約30頁新篇,另附波德萊爾論丹蒂短章。修正大量專名尤其史學譯誤,更因網絡檢索條件改善,譯注豐富,精準到位。波德萊爾詩文精心比對錢春綺、郭宏安。增加數十幅舊照片、肖像、書影、風情插畫,補迴原稿不少著重格式。
評分##自認為從中看到瞭《上海摩登》寫作模式的源頭。很喜歡閑逛者的視角,喜歡濛著麵紗的城市,也喜歡”城市居民的歡樂與其說在於‘一見鍾情’,不如說在於‘最後一瞥之戀’。“
評分##其實沒怎麼看懂。。。關於一些拱廊街的知識,巴黎之前還齣現過全景畫廊,應該滿好玩的。。。貌似對奧斯曼的城市規劃評價不高
評分選目與排序不同於張、王譯本,反映齣版界新成果,約30頁新篇,另附波德萊爾論丹蒂短章。修正大量專名尤其史學譯誤,更因網絡檢索條件改善,譯注豐富,精準到位。波德萊爾詩文精心比對錢春綺、郭宏安。增加數十幅舊照片、肖像、書影、風情插畫,補迴原稿不少著重格式。
評分##本雅明寫波德萊爾,不囿於詩作本身,而是把詩人放在社會大環境裏還原一個時代的精神,錶現不同詩人於城市轉型時代變革中的迷惘和選擇。大開大闔,文思敏捷,帶齣瞭整個十九世紀巴黎的氣象變遷。尤其喜歡序裏的《拱廊研究計劃》,很通透瞭,擔得起“字字珠璣”四個字。「每個時代都幻想著下一個時代。」「城市居民的歡樂與其說在於“一見鍾情”不如說在於“最後一瞥之戀”。」還是要感慨一下波德萊爾可憐,如今他盛名遠揚,墓碑日日有人親吻鮮花不絕。而在世時全部作品也不過買瞭15000法郎,而且被欺負的毫無版權任人翻印。末瞭還要同他憎惡瞭一輩子的繼父死同穴。命運啊。
評分##“恰恰是現代性總在召喚悠遠的古代性,這種情況是通過這個時代的社會關係和産物所特有的曖昧性而發生的,曖昧是辯證法的意象錶現,是停頓時刻的辯證法法則。”
評分選目與排序不同於張、王譯本,反映齣版界新成果,約30頁新篇,另附波德萊爾論丹蒂短章。修正大量專名尤其史學譯誤,更因網絡檢索條件改善,譯注豐富,精準到位。波德萊爾詩文精心比對錢春綺、郭宏安。增加數十幅舊照片、肖像、書影、風情插畫,補迴原稿不少著重格式。
評分##時隔數年再讀,時常被震撼,不愧是祖師爺,所有二十世紀現代與後現代思想的主題都在他這裏以洗練又精準的數筆作引,啓開瞭開端。而那主題的宏大與開放,也難怪他永遠沒法寫完論文…他的論文,一個世紀的後人,都還沒有真正完成。而字裏行間透齣的靈光與敏感,以及功夫的紮實、技藝的嫻熟,都令人贊嘆。順便贊美劉北成老師的翻譯,他譯的本雅明與福柯讀來都非常暢快又清晰。
評分##對於缺乏足夠的巴黎曆史和文學背景的我來說,這本書有一半讀起來相當的枯燥和無趣
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有