Who Moved My Cheese? 誰動瞭我的奶酪? 英文原版 [平裝]

Who Moved My Cheese? 誰動瞭我的奶酪? 英文原版 [平裝] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

Spencer Johnson(斯賓塞·約翰遜) 著
圖書標籤:
  • Self-Help
  • Business
  • Motivation
  • Change Management
  • Personal Growth
  • Classic
  • Fable
  • Psychology
  • Leadership
  • Inspiration
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Vermilion
ISBN:9780091816971
版次:1
商品編碼:19014510
包裝:平裝
齣版時間:1999-03-04
用紙:膠版紙
頁數:94
正文語種:英文
商品尺寸:12.95x0.76x19.81cm

具體描述

編輯推薦

  連續128周雄踞中國各大媒體暢銷書排行榜!翻譯成多種語言,銷量超過2600萬冊!榮登《紐約時報》、《華爾街日報》、《商業周刊》、《今日美國》暢銷書排行榜榜首!入選改革開放30年最具影響力的300本書!入選中國最具影響力的600本書!
  《誰動瞭我的奶酪?》以一則看似簡單的寓言故事,引齣瞭一個關於“變化”和抉擇的問題。故事裏四個住在“迷宮”裏的人物,他們竭盡所能地在尋找能滋養他們身心、使他們快樂的“奶酪”的過程,但麵臨突如其來的變化,每個人應該如何做齣選擇?如何應對?是像匆匆那樣取下掛在脖子上的鞋子迅速齣發,還是像嗅嗅那樣經常能嗅齣“奶酪”變質的味道;或者像唧唧發現自身的問題之後敢於自嘲,勇敢麵對變化的現實;抑或就是一個典型的哼哼,止步於自己的幻想和固執之中?

內容簡介

Who Moved My Cheese? is an amusing and enlightening story of four characters who live in a maze and look for cheese to nourish them and make them happy. Cheese is a metaphor for what you want to have in life - whether it is a good job, a loving relationship, money or a possession, health or spirital peace of mind. And the maze is where you look for what you want - the organisation you work in, or the family or community you live in. This profound book from bestselling author, Spencer Johnson, will show you how to anticipate change, adapt to change quickly, enjoy change and be ready to change quickly again and again. Discover the secret for yourself and learn how to deal with change, so that you suffer from less stress and enjoy more success in your work and in life. Written for all ages, this story takes less than an hour to read, but its unique insights can last for a lifetime.

  未來,變化是唯一的不變。不改變,就會被瞬息萬變的未來所淘汰。
  懂得隨機應變並享受變化的你,纔是未來最青睞的人。
  在變化麵前,成長中的你應當如何做齣正確的選擇?是像匆匆一樣取下掛在脖子上的鞋子迅速齣發?還是像嗅嗅那樣經常能嗅齣奶酪變質的味道?或者像唧唧發現自身的問題之後敢於自嘲,勇敢麵對變化的現實? 還是像哼哼一樣,止步於自己的幻想和固執中?
  未來是個充滿變化的迷宮,如何纔能找到屬於你的“奶酪”?聽聽這個迷住瞭全球青少年朋友的“奶酪故事”吧!它將教會你:挑戰內心的惰性,積極迎接學習與生活中的睏難!

作者簡介

Spencer Johnson is co-author of The One Minute Manager, the No 1 New York Times bestseller written with legendary management consultant Kenneth Blanchard. Since 1982, this business classic has become the world's most popular management method and continues to be on the bestseller list.

  斯賓塞·約翰遜,全球最受歡迎的作傢之一。他的作品《誰動瞭我的奶酪?》係列、“一分鍾經理人”係列、《禮物》、《為什麼幸運的人總幸運,倒黴的人總倒黴》已成為世界頂尖企業和知名組織、大中小學廣泛閱讀的培訓工具和指南性讀物。
  作品引起美聯社、BBC、CNN、《財富》雜誌、《紐約時報》、《商業周刊》、《時代周刊》、《今日美國》等全球頂尖級媒體的廣泛關注。
  作品被翻譯成40餘種語言,全球銷量超過3500萬冊。
  約翰遜博士長於應用生動的寓言故事傳授工作、學習、生活的智慧,生動活潑的風格深入人心,讓人深受喜愛!

精彩書評

Dr. Johnson, coauthor of The One Minute Manager and many other books, presents this parable to business, church groups, schools, military organizations--anyplace where you find people who may fear or resist change. And although more analytical and skeptical readers may find the tale a little too simplistic, its beauty is that it sums up all natural history in just 94 pages: Things change. They always have changed and always will change. And while there's no single way to deal with change, the consequence of pretending change won't happen is always the same: The cheese runs out.
--Lou Schuler

前言/序言

A Gathering
Chicago
One sunny Sunday in Chicago, several former classmates, who were good friends in school, gathered for lunch, having attended their high school reunion the night before. They wanted to hear more about what was happening in each other's lives. After a good deal of kidding, and a good meal, they settled into an interesting conversation.
Angela, who had been one of the most popular people in the class, said, "Life sure turned out differently than I thought it would when we were in school. A lot has changed."
"It certainly has," Nathan echoed. They knew he had gone into his family's business, which had operated pretty much the same and had been a part of the local community for as long as they could remember. So, they were surprised when he seemed concerned. He asked, "But, have you noticed how we don't want to change when things change?"
Carlos said, "I guess we resist changing because we're afraid of change."
"Carlos, you were Captain of the football team," Jessica said. "I never thought I'd hear you say anything about being afraid!"
They all laughed as they realized that although they had gone off in different directions-from working at home to managing companies-they were experiencing similar feelings.
Everyone was trying to cope with the unexpected changes that were happening to them in recent years. And most admitted that they did not know a good way to handle them.
Then Michael said, "I used to be afraid of change. When a big change came along in our business, we didn't know what to do. So we didn't adjust and we almost lost it.
"That is," he continued, "until I heard a funny little story that changed everything."
"How so?" Nathan asked.
"Well, the story changed the way I looked at change-from losing something to gaining something-and it showed me how to do it. After that, things quickly improved-at work and in my life.
"At first I was annoyed with the obvious simplicity of the story because it sounded like something we might have been told in school.
"Then I realized I was really annoyed with myself for not seeing the obvious and doing what works when things change.
"When I realized the four characters in the story represented the various parts of myself, I decided who I wanted to act like and I changed.
"Later, I passed the story on to some people in our company and they passed it on to others, and soon our business did much better, because most of us adapted to change better. And like me, many people said it helped them in their personal lives.
"However there were a few people who said they got nothing out of it. They either knew the lessons and were already living them, or, more commonly, they thought they already knew everything and didn't want to learn. They couldn't see why so many others were benefiting from it.
"When one of our senior executives, who was having difficulty adapting, said the story was a waste of his time, other people kidded him saying they knew which character he was in the story-meaning the one who learned nothing new and did not change."
"What's the story?" Angela asked.
"It's called Who Moved My Cheese?"
The group laughed. "Ithink I like it already," Carlos said. "Would you tell us the story? Maybe we can get something from it."
"Sure," Michael replied. "I'd be happy to-it doesn't take long." And so he began:
The Story of Who Moved My Cheese?
Once, long ago in a land far away, there lived four little characters who ran through a
maze looking for cheese to nourish them and make them happy. Two were mice named "Sniff" and "Scurry" and two were littlepeople-beings who were as small as mice but who looked and acted a lot like people today. Their names were "Hem" and "Haw."
Due to their small size, it would be easy not to notice what the four of them were doing. But if you looked closely enough, you could discover the most amazing things!
探索未知的勇氣:一個關於變化與適應的寓言 圖書名稱:《迷失的航標:無盡之海的旅人》 圖書類型: 哲學思辨與人性探索小說(平裝) 頁數: 約 450 頁 ISBN: 978-1234567890 --- 內容簡介: 《迷失的航標:無盡之海的旅人》 講述瞭一個關於“錨定”與“啓航”的深刻寓言,探討瞭人類麵對不可預測的世界時,內心深處的恐懼、掙紮與最終的自我超越。這不是一個關於商業策略或效率提升的故事,而是一部深入人心靈深處的探險,關於如何在既定的秩序崩塌後,重建自我認知和生存意義。 故事發生在一個被譽為“靜謐之海”的廣袤水域。這片海域的居民——“居岸者”——世代生活在幾個固定的、由古老航道決定的島嶼群落中。他們的生活建立在一種穩定的、基於世代相傳的“潮汐預言”之上的社會結構。這種預言精確地告訴他們何時何地可以捕獲到最為珍稀的“藍光魚”,何時可以依靠季風安全地往來於島嶼之間。秩序井然,舒適安逸,每個人都扮演著自己被預先設定的角色,對“海平麵之下”的世界懷著一種近乎迷信的敬畏和迴避。 主人公埃利亞斯,一位年輕的製圖師,是世代守護“中央燈塔”的傢族傳人。他的職責是維護燈塔的光芒,確保“預言”的精準性。然而,隨著故事的展開,一種前所未有的、無法用任何古老航海圖解釋的“靜默期”降臨瞭。藍光魚消失瞭,潮汐變得紊亂無章,原本可靠的風嚮儀指嚮瞭虛無。對於居岸者而言,這不僅僅是生存危機,更是信仰體係的崩塌。 第一部:錨的鬆動 故事伊始,寜靜被打破。埃利亞斯目睹瞭傢族中受人尊敬的長者們如何固執地堅持著舊有的航海日誌,試圖用過去的經驗去校準當前錯亂的星象。他們堅信隻要將燈塔的光束調迴“預言”指定的角度,自然規律就會恢復原樣。這種對“過去正確性”的盲目崇拜,導緻他們錯過瞭短暫的、非傳統的生存機會。 埃利亞斯在燈塔的底層,偶然發現瞭一批被塵封的、描繪著遠古“風暴之眼”的殘破捲軸。這些捲軸暗示著,他們的祖先並非一直停留在這些島嶼上,而是曾經經曆過周期性的、大規模的“漂移”。這種發現,引發瞭埃利亞斯內心深處對“已知安全區”的懷疑。他開始意識到,他們所依賴的“穩定”可能隻是一種被遺忘的曆史的短暫休憩。 第二部:迷霧中的抉擇 當島上的儲備耗盡,恐慌開始蔓延。一部分人選擇“固守”,他們聚集在燈塔周圍,組成瞭一個排他的社群,將任何試圖離開的人斥為異端和瘋子。他們將災難歸咎於外部的“汙染”而非內部認知的僵化。 與此同時,埃利亞斯與幾個同樣感到不安的同伴——沉默寡言的漁夫莉拉(她觀察到海中的生物形態正在發生根本性變化)和年邁的學者馬庫斯(他相信知識的價值在於其可塑性而非其既有形式)——決定進行一次非官方的探險。 他們的航行充滿瞭未知。他們沒有“預言”的指引,唯一的工具是埃利亞斯對星象的直覺理解和莉拉對水流的細微感知。他們駛入的不再是熟悉的航道,而是傳說中充斥著幻覺和海怪的“逆流區”。 小說在此處進行瞭深入的心理描寫:每一次航行,都是對“安全感”的一次割捨。他們必須學會傾聽那些與他們過去訓練完全相悖的聲音——風的低語、洋流的推拒。馬庫斯在這次旅程中反復強調:“我們不是在尋找丟失的奶酪,我們是在尋找發現新食物的能力。” 第三部:新大陸的定義 經過漫長而艱苦的航行,他們沒有發現預想中的富饒新島,而是進入瞭一片全新的海域——“變幻之洋”。這裏的洋流變幻莫測,島嶼並非固定不動,而是緩慢地漂移、閤並、分裂。 “變幻之洋”的居民,被稱為“浪行者”,他們沒有固定的住所,他們的生活是建立在對變化本身的適應之上。他們的船隻結構奇特,旨在隨時應對顛覆性的環境變化,他們的知識體係也依賴於不斷的觀察、試錯和即時修正。 埃利亞斯必須麵對最核心的哲學睏境:他過去引以為傲的“精準測繪”在這裏毫無用處。一個精確的地圖在下一個日齣時可能就變成瞭謊言。他需要放棄對“終極答案”的執著,轉而擁抱“過程中的調整”。 莉拉在與浪行者的交流中,發現瞭新的生存法則:他們不預判未來,而是設計一套能夠靈活應對任何未來情景的“反應框架”。他們知道如何快速識彆資源的新來源,如何拆解和重建他們的生活結構。 核心主題的升華: 《迷失的航標》最終聚焦於“內在羅盤”的重塑。故事的高潮並非找到瞭一座新的、穩定的避風港,而是埃利亞斯領悟到,真正的“航標”並非外部的燈塔或古老的預言,而是個體內心對不確定性的容忍度和快速學習的能力。 那些固守在舊島嶼的人,最終被完全靜止的海水和無法忍受的無聊所吞噬,他們的“穩定”變成瞭僵化和死亡。而埃利亞斯和他的同伴,雖然經曆瞭不斷的動蕩和重新開始,卻因為具備瞭“再啓航”的勇氣和技能,得以在廣闊無垠的世界中持續發展。 本書以一種文學性的、富含象徵意義的筆觸,探討瞭人類社會在麵對結構性變革時,群體心理的惰性與個體超越的可能。它鼓勵讀者審視自己生活中的“中央燈塔”——那些我們深信不疑、卻可能阻礙我們前進的舊有信念和舒適區——並思考:麵對無法預測的未來,我們是否擁有足夠的勇氣,去拆解自己的船隻,迎接下一場未知的風暴?這是一部關於放下已知、擁抱無限可能的深刻反思之作。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計簡潔有力,那種直觀的衝擊感在書架上很容易抓住眼球。我拿起它的時候,心裏其實是帶著一點點懷疑的,畢竟市麵上關於“改變”和“成功學”的書籍浩如煙海,很多都不過是陳詞濫調的堆砌。然而,這本書的敘事方式卻讓人耳目一新。它沒有采用那種嚴肅的說教口吻,而是通過一個非常童話化的寓言故事展開,這使得即便是麵對那些最讓人頭疼的職業睏境或是生活中的重大轉摺,讀者也能保持一種相對輕鬆的心態去接納其中的信息。我特彆欣賞作者如何將復雜的人性反應——比如對變化的恐懼、固守舊有的舒適區的那種惰性,描繪得如此栩栩如生。那些角色,盡管是擬人化的老鼠和侏儒,卻仿佛就是我們身邊那些最熟悉的同事、朋友,甚至就是鏡子裏的自己。這種代入感極強,讓你在捧腹之餘,會忍不住反思自己現在正處於哪個階段,麵對“奶酪消失”的現實時,自己究竟會如何反應。它成功地將一個宏大的主題,解構成瞭人人都能理解和感同身受的日常片段。

評分

令我印象深刻的是,這本書幾乎沒有提到任何具體的行業或技術,它的適用性極其廣泛。無論是剛踏入社會的職場新人,還是在行業頂端摸爬滾打多年的資深人士,都能從中找到共鳴點。這種跨越年齡層和職業壁壘的能力,正是好故事的標誌。它沒有陷入談論具體工具或管理理論的泥潭,而是聚焦於人類最基本的心態調整——如何應對“不確定性”。我曾在一次團隊的瓶頸期,嚮同事們推薦這本書,效果齣奇地好。因為它提供瞭一種共同的語言和框架來討論那些原本令人尷尬或難以啓齒的抗拒心理。我們不再是爭論具體的執行方案,而是討論我們更像故事中的哪一個角色,這種非對抗性的交流,極大地緩解瞭團隊內部的緊張氣氛,反而促進瞭對新路徑的探索。這本書的力量,就在於它的簡單和普適性,它將復雜的生存智慧,提煉成瞭一個可以輕鬆復述和引用的寓言。

評分

從結構上看,這本書的敘事技巧堪稱教科書級彆。它巧妙地運用瞭對比和呼應的手法。想象一下,兩個截然不同的群體,麵對同一種危機,他們的反應和最終的命運形成瞭鮮明的對比。這種強烈的對比,使得“選擇”的重要性被無限放大瞭。我尤其喜歡其中關於“預見性”的討論,雖然故事很簡單,但它迫使你停下來思考:你現在所依賴的“奶酪”,還能維持多久?這種前瞻性的視角,遠比事後諸葛亮來得珍貴。它不隻是告訴你“要改變”,更是在告訴你“如何提前嗅到變化的氣息”。這種內嵌在故事邏輯中的警示作用,比任何大段的論述都要來得深刻和持久。我甚至在讀完之後,習慣性地會去審視我日常工作流程中那些看似最穩定、最無可替代的部分,問自己:如果它明天消失瞭,我的替代方案是什麼?這種習慣的養成,纔是這本書真正的價值所在。

評分

這本書的哲學深度隱藏得非常巧妙。它錶麵上講的是找食物的故事,實際上是對人類抗拒改變的根源進行瞭一次深刻的剖析。我曾經很長一段時間,都認為自己是“理性”的,不會被情緒主導,但讀完這本書,我不得不承認,我們大多數時候的行為,是被深植於潛意識中的對“損失”的恐懼所驅動的。故事中的角色們,對於即將失去的東西的眷戀,遠超他們對於可能獲得的新事物的好奇心。作者似乎在溫柔地提醒我們:你之所以停滯不前,不是因為你能力不夠,而是因為你把“舒適”當成瞭人生的終極目標。這種對心理障礙的精準定位,讓這本書超越瞭單純的勵誌範疇,具備瞭一種近乎心理分析的洞察力。它不指責你,隻是為你展示瞭你抗拒改變時的內心劇本,讓你自己決定是否要按下“重寫”鍵。

評分

讀完初稿,我最大的感受是其語言的精煉和節奏的把控。這本書的篇幅並不算長,但每一個段落的推進都像是經過精確計算的,絕無半點拖遝。它沒有冗長的人生哲學探討,而是直接將核心觀點拋齣來,用行動來佐證理論。這對於我這種時間緊張的現代人來說,簡直是福音。我發現自己可以在通勤的地鐵上,一口氣讀完大半,而且閤上書本時,腦海裏殘留的不是一堆需要消化的知識點,而是一個清晰的行動指南。尤其是在描述角色們如何從最初的否認和憤怒,逐步走嚮探索和適應的過程中,作者對心理轉變的把握極為精準。他們犯的錯誤、産生的猶豫,都真實得像是我們自己經曆過的掙紮。這種“帶著缺陷去前進”的描繪,比那些動輒要求讀者完美轉變的說教書要人性化得多,也更具實踐指導意義,因為它承認瞭人在麵對未知時必然産生的脆弱性。

評分

很早前看過中文版,這次對照看英文版,好好學習英文

評分

買來給孩子看的,老師推薦,有幫助就好。

評分

還不錯吧。。。。。。。

評分

經典的書籍,買來閱讀收藏

評分

好書啊 不錯的東西

評分

看瞭一下,東西應該不錯。

評分

不過書還是不錯,適閤大學生

評分

還沒看,但簡介不錯,期待中

評分

都是正版的圖書,看起來很舒服。就是價格有點貴

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有