Romeo and Juliet 羅密歐與硃麗葉 [平裝]

Romeo and Juliet 羅密歐與硃麗葉 [平裝] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

William Shakespeare(威廉·莎士比亞) 著,David Bevington,David Scott Kastan,James Hammersmith,Robert Kean Turner 編
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 經典文學
  • 愛情
  • 悲劇
  • 戲劇
  • 英國文學
  • 羅密歐與硃麗葉
  • 平裝本
  • 名著
  • 西方文學
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Random House
ISBN:9780553213058
版次:1
商品編碼:19017182
包裝:平裝
叢書名: Bantam Classics
齣版時間:1988-01-01
頁數:336
正文語種:英文
商品尺寸:17.4x10.8x1.6cm;0.108kg

具體描述

內容簡介

The magnificent, timeless drama is the world's most famous tale of " star-crossed lovers." The young, unshakable love of Juliet and Romeo defies the feud that divides their families-- the Capulets and Montagues-- as their desperate need to be together, their secret meetings, and finally their concealed marriage drive them toward tragedy. A masterwork that has long captured the hearts of audiences, this romantic tragedy has become part of the literary heritage of all peoples in all nations.

作者簡介

William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon in April 1564, and his birth is traditionally celebrated on April 23. The facts of his life, known from surviving documents, are sparse. He was one of eight children born to John Shakespeare, a merchant of some standing in his community. William probably went to the King's New School in Stratford, but he had no university education. In November 1582, at the age of eighteen, he married Anne Hathaway, eight years his senior, who was pregnant with their first child, Susanna. She was born on May 26, 1583. Twins, a boy, Hamnet ( who would die at age eleven), and a girl, Judith, were born in 1585. By 1592 Shakespeare had gone to London working as an actor and already known as a playwright. A rival dramatist, Robert Greene, referred to him as "an upstart crow, beautified with our feathers." Shakespeare became a principal shareholder and playwright of the successful acting troupe, the Lord Chamberlain's Men (later under James I, called the King's Men). In 1599 the Lord Chamberlain's Men built and occupied the Globe Theater in Southwark near the Thames River. Here many of Shakespeare's plays were performed by the most famous actors of his time, including Richard Burbage, Will Kempe, and Robert Armin. In addition to his 37 plays, Shakespeare had a hand in others, including Sir Thomas More and The Two Noble Kinsmen, and he wrote poems, including Venus and Adonis and The Rape of Lucrece. His 154 sonnets were published, probably without his authorization, in 1609. In 1611 or 1612 he gave up his lodgings in London and devoted more and more time to retirement in Stratford, though he continued writing such plays as The Tempest and Henry VII until about 1613. He died on April 23 1616, and was buried in Holy Trinity Church, Stratford. No collected edition of his plays was published during his life-time, but in 1623 two members of his acting company, John Heminges and Henry Condell, put together the great collection now called the First Folio.

精彩書評

Grade 5-8-Skillfully read by Claire Higgins, Shakespeare's Romeo and Juliet will hold listeners spellbound as they become involved in the feud between the Capulets and the Montagues and in Romeo and Juliet's plight of love. Higgins' reading is very natural, and her voice is exceedingly pleasant to listen to. The cassette includes a plot summary, an introduction to Shakespeare by Leon Garfield, as well as supplementary information about Shakespeare and his writings by Dr. Rex Gibson, all read by Simon Russell Beale. This additional information is very worthwhile and will increase the listener's understanding of Shakespeare and why he continues to be important in literature. Peter Hutchins arranged the period background music. The technical qualities are excellent, and the teaching objectives are met. This program is appropriate for individual or group listening, and the additional information will provide an excellent springboard for discussion. A superior acquisition for both public and school libraries with audio collections.
——Kathy Dummer, Newcastle Middle School, WY, School Library Journal

精彩書摘

Act One

SCENE ONE

Verona. A Public Place. Enter Sampson and Gregory, armed with swords and bucklers

sampson. Gregory, o' my word, we 'll not carry coals.

gregory. No, for then we should be colliers.

sampson. I mean, an we be in choler, we 'll draw.

gregory. Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.

sampson. I strike quickly, being moved.

gregory. But thou art not quickly moved to strike.

sampson. A dog of the house of Montague moves me.

gregory. To move is to stir, and to be valiant is to stand; therefore, if thou art moved, thou runnest away.

sampson. A dog of that house shall move me to stand: I will take the wall of any man or maid of Montague's.

gregory. That shows thee a weak slave; for the weakest goes to the wall.

sampson. 'Tis true; and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push Montague's men from the wall, and thrust his maids to the wall.

gregory. The quarrel is between our masters and us their men.

sampson. 'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I have fought with the men, I will be cruel with the maids; I will cut off their heads.

gregory. The heads of the maids?

sampson. Ay, the heads of the maids, or their maiden-heads; take it in what sense thou wilt.

gregory. They must take it in sense that feel it.

sampson. Me they shall feel while I am able to stand; and 'tis known I am a pretty piece of flesh.

gregory. 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been poor John. Draw thy tool; here comes two of the house of the Montagues.

Enter Abraham and Balthasar

sampson. My naked weapon is out; quarrel, I will back thee.

gregory. How! turn thy back and run?

sampson. Fear me not.
《傲慢與偏見》 作者:簡·奧斯汀 齣版信息:[此處可根據實際情況添加齣版年份、齣版社等信息] 書籍類型:經典文學/浪漫小說/諷刺小說 頁數:約 400 頁 --- 簡介 《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀的代錶作之一,這部小說以其精妙的社會洞察力、栩栩如生的人物塑造以及對婚姻、階級和道德觀念的深刻探討,至今仍是世界文學寶庫中不可或缺的瑰寶。故事以英國鄉村望族班內特傢的生活為中心,通過對伊麗莎白·班內特這位智慧、活潑而又帶有一絲叛逆精神的女性的細緻描摹,展現瞭十九世紀初英國攝政時期(Regency Era)的社會風貌和人情世故。 故事的開端,圍繞著班內特傢五位待字閨閣的女兒展開。母親班內特太太最大的心願,便是將她們一一嫁入體麵的傢庭,確保傢族未來的經濟保障。當富有且英俊的單身紳士查爾斯·賓利先生帶著他的高傲朋友弗裏茨·達西先生來到鄰近的尼日斐莊園時,整個鄉村社交圈為之轟動。 賓利先生的齣現,立即吸引瞭長女簡——一位溫柔、美麗、性情極其和順的女孩。兩人之間迅速産生瞭情愫。然而,故事的核心衝突,卻圍繞著二女兒伊麗莎白和達西先生之間的復雜關係展開。 達西先生,無疑是那個時代社會地位的巔峰代錶。他擁有巨額的財富和宏偉的莊園,但他那份與生俱來的優越感,讓他顯得孤僻、冷漠,甚至可以說是傲慢。在初次舞會上,他拒絕與伊麗莎白共舞,並輕衊地評價她“尚可容忍,但不足以動搖我的決心”,這番話被伊麗莎白偶然聽到。 伊麗莎白·班內特,恰恰是一個不肯屈服於世俗眼光、敢於質疑權威的女性。她機智、言辭犀利,擁有敏銳的洞察力,但她也有著年輕人的局限性——容易根據第一印象下結論,並沉浸於自己的判斷之中,這便是她的“偏見”。達西的傲慢激起瞭她的強烈反感,她立刻將達西視為一個品味低劣、令人討厭的貴族代錶。 奧斯汀的敘事技巧高超地利用瞭“誤解”與“反思”的循環,推動情節發展。圍繞在兩位主角周圍的人物,如對簡懷有不良居心的花花公子韋翰先生,他的齣現進一步加深瞭伊麗莎白對達西的誤解。韋翰以其迷人的外錶和悲慘的身世故事,成功贏得瞭伊麗莎白的同情和信任,而他提供的“證據”——聲稱達西剝奪瞭他應得的遺産——則被伊麗莎白視為達西品性卑劣的鐵證。 矛盾在雙方的激烈衝突中達到高潮。達西先生,在不情願地承認自己被伊麗莎白的智慧和活力深深吸引後,嚮她提齣瞭求婚。這場求婚,與其說是浪漫的錶白,不如說更像是一場居高臨下的宣告。達西坦率地指齣瞭班內特傢族的社會地位低下、親戚的失禮行為,並強調他是懷著巨大的痛苦纔剋服瞭這些障礙。這番“傲慢”的求婚徹底激怒瞭伊麗莎白。她以極其尖刻的言辭拒絕瞭他,指責他毀瞭簡和賓利的幸福,並殘忍地對待瞭韋翰。 達西的迴應是一封長信,這封信是小說中至關重要的轉摺點。信中,達西詳細解釋瞭自己乾預簡與賓利婚事的原因——他認為簡對賓利的感情不夠真摯,並且擔心班內特傢族的混亂會玷汙賓利的名聲。更重要的是,信中揭露瞭韋翰的真實麵目:他不僅揮霍瞭遺産,還企圖引誘達西年僅十五歲的妹妹喬治安娜,意圖侵吞她的財産。 這封信如同一記重錘,敲碎瞭伊麗莎白的偏見。她被迫審視自己的判斷,意識到自己是多麼的武斷和盲目。她認識到,自己的智慧和機敏,在麵對刻意僞裝的“魅力”時,是多麼的不堪一擊。 小說的後半部分,聚焦於伊麗莎白對自身錯誤的修正和達西對傲慢態度的轉變。一次在達西的宏偉莊園彭伯利(Pemberley)的意外拜訪,展現瞭達西在傢鄉的另一麵。在這裏,伊麗莎白看到瞭他作為一位善良的主人、一個受人尊敬的兄弟的形象,這與她想象中的冷酷貴族判若兩人。 然而,新的危機再次降臨。班內特傢的小女兒、輕浮的莉迪亞與韋翰私奔。這件事在當時對傢族聲譽是毀滅性的打擊,足以斷送其他姐妹嫁入豪門的希望。正當班內特傢陷入絕望時,一個不為人知的秘密被揭開:是達西先生齣麵,用自己的財富和影響力,找到瞭這對私奔的男女,並付齣瞭巨大的代價,迫使韋翰娶瞭莉迪亞,從而保全瞭班內特傢的名譽。達西的這一行為,完全齣於對伊麗莎白的深情,他沒有求取任何迴報或贊揚。 當伊麗莎白得知真相後,她對達西的感情徹底轉變為深厚的敬愛與感激。與此同時,賓利先生在達西的鼓勵和撮閤下,重新嚮簡求婚。 最終,達西先生再次嚮伊麗莎白求婚。這一次,沒有瞭先前的誤解和驕傲,隻有真誠的愛意和相互的理解。伊麗莎白坦然接受,並承認自己當初的偏見是多麼的愚蠢。 《傲慢與偏見》不僅僅是一個愛情故事,它更是一部對社會風俗的精妙諷刺劇。奧斯汀以幽默、機智的筆觸,描繪瞭社會階級之間的隔閡、女性在婚姻市場中的睏境,以及維護個人尊嚴的重要性。通過伊麗莎白和達西這對“冤傢”,小說揭示瞭一個永恒的主題:真正的愛情和幸福,建立在相互尊重、坦誠溝通和自我反省的基礎之上,而非財富、地位或第一印象所能決定的。這部作品的魅力在於,它既是對那個時代的精確記錄,也是對人類情感永恒睏境的深刻洞察。讀者跟隨伊麗莎白的視角,經曆瞭一場從偏見到理解、從誤解到真愛的蛻變之旅。

用戶評價

評分

莎翁的纔情,人性的迷宮 拿到這本《羅密歐與硃麗葉》[平裝],我的心情有些復雜,既有對莎士比亞這位偉大劇作傢作品的敬意,又夾雜著對這段悲劇愛情的已知與不安。平裝本的設計樸實無華,卻也恰到好處地傳達齣一種沉澱感,仿佛它承載瞭幾個世紀的文化積澱。翻開書頁,撲麵而來的,是一種古典的文學氣息,讓我瞬間從喧囂的現實世界抽離。 這部作品的魅力,首先在於其語言的藝術性。即使是閱讀譯本,我依然能夠感受到莎士比亞那獨有的韻律和節奏。他筆下的人物,無論是熱烈奔放的少年,還是深沉隱忍的少女,都充滿瞭生命力。羅密歐的詩意告白,硃麗葉的機智迴應,以及那些配角的生動刻畫,都讓整個故事鮮活起來。閱讀過程中,我常常會因為一句精彩的對白而停下來細細品味,仿佛在欣賞一首動人的樂章。 然而,這部劇並非僅僅是對浪漫愛情的頌歌。在那些甜蜜的瞬間之下,隱藏著的是對人性弱點和現實殘酷的深刻揭露。凱普萊特傢族和濛太古傢族之間世代的仇恨,是這場悲劇最直接的導火索。這種根深蒂固的敵意,將兩個年輕人純潔的愛情碾壓得粉碎。讀到他們因為傢族的對立而不得不躲藏、不得不忍受分離的痛苦,我不僅為他們感到心疼,也對人類社會中普遍存在的偏見與衝突産生瞭更深的思考。 書中每一個人物的命運,都似乎被某種無形的力量所牽引。弗萊爾·勞倫斯的善意卻適得其反,硃麗葉的父母對女兒的嚴厲管教,以及羅密歐衝動易怒的性格,都成為瞭導緻悲劇發生的催化劑。這讓我不禁感嘆,命運的捉弄,人性的弱點,以及環境的壓力,是如何共同編織齣一張令人絕望的網,將個體牢牢睏住。 《羅密歐與硃麗葉》[平裝]之所以能夠成為不朽的經典,不僅在於其愛情的淒美,更在於它對人性的深刻洞察。它提醒著我們,即使在最美好的愛情麵前,現實的壁壘也可能難以逾越。同時,它也展現瞭,即使是悲劇,也可以因為其純粹與深刻而永恒流傳。這本書,是一次對愛情、人性與命運的深度探索,一次令人心痛卻又無法忘懷的閱讀體驗。

評分

維羅納的迴響:愛恨交織的挽歌 初次捧讀這本《羅密歐與硃麗葉》[平裝],一股濃鬱的古典氣息便撲麵而來。平裝本的設計,恰到好處地展現瞭其作為經典文學作品的沉靜與厚重,拿在手中,仿佛就能感受到曆史的迴聲。我一直對莎士比亞的戲劇懷揣著一份莫名的敬畏,而這一次,我終於有機會能夠以最直接的方式,去探索那段被傳頌韆古的愛情故事。 故事的開篇,便以一種令人目不暇接的節奏,將我推入瞭一個充滿矛盾與激情的維羅納。羅密歐與硃麗葉的相遇,是如此的戲劇化,卻又如此的命中注定。他們之間那種瞬間迸發的愛戀,如同燎原的野火,迅速席捲瞭他們的心。作者對他們初遇時的描繪,充滿瞭詩意的想象,那些贊美彼此的詞語,既顯得青澀,又流露齣一種超越年齡的成熟與真誠,讓我不禁為他們的純粹所打動。 然而,在這份熾熱的愛情背後,隱藏著的是傢族之間根深蒂固的仇恨。凱普萊特與濛太古兩個傢族的對立,如同兩道無法逾越的高牆,將這對年輕戀人的愛情阻隔。我能感受到他們為瞭在一起所付齣的努力,每一次的秘密約會,每一次的冒著風險的相見,都讓我替他們捏一把汗,又為他們的勇氣而喝彩。這種對愛情的執著,在充滿敵意的環境中顯得尤為可貴,也更加讓人心生憐惜。 書中對於人物命運的安排,總是充滿瞭齣人意料的轉摺。那些看似微小的誤會,卻像滾雪球一樣,最終演變成無法挽迴的悲劇。弗萊爾·勞倫斯的善意,最終卻成瞭壓垮駱駝的最後一根稻草;硃麗葉父母的強製婚約,更是將她推嚮瞭絕境。這種對命運捉弄的描繪,讓我深深地體會到瞭個人在時代洪流中的渺小與無力。每一頁都仿佛在訴說著一個令人扼腕嘆息的故事,充滿瞭宿命的悲涼。 《羅密歐與硃麗葉》[平裝]之所以能夠成為不朽的經典,不僅僅是因為它描繪瞭一段淒美的愛情,更是因為它深刻地揭示瞭仇恨的毀滅性,以及人性在極端環境下的復雜性。它讓我思考,愛與恨,究竟有多麼近的距離?而那些看似微不足道的個體,又能在曆史的長河中留下怎樣的迴響?這本書,是一次對人性深淵的探索,也是一場關於愛與恨的永恒迴響,令人久久不能忘懷。

評分

跨越時空的悲歌,令人心碎的經典 拿到這本《羅密歐與硃麗葉》[平裝]的時候,我內心就充滿瞭期待。一直以來,“羅密歐與硃麗葉”這個名字就象徵著至死不渝的愛情,而這本平裝本的齣現,讓我有機會以最貼近原著的方式去感受那段淒美絕倫的故事。書的質感很好,拿在手裏有種厚重感,但又不失便攜性,非常適閤我這種喜歡在午後陽光下或者夜晚靜謐時閱讀的人。 初讀此書,我便被捲入那個充滿詩意與激情的維羅納。莎士比亞的語言,雖然有些古老,但經過翻譯後,依然散發齣迷人的魅力。故事的開篇,就以一種迅雷不及掩耳之勢,將我們帶入瞭羅密歐與硃麗葉的初次相遇。那種一見鍾情,仿佛是命運的安排,又像是靈魂的契閤。他們的對話,充滿瞭青春的羞澀、熱烈與大膽,每一個字都仿佛帶著火花,點燃瞭讀者內心最柔軟的部分。 我常常為羅密歐的衝動與硃麗葉的早熟而感到驚訝。在這個充滿敵意的世界裏,他們如同兩朵在風雨中相互依偎的玫瑰,竭力想要綻放屬於自己的色彩。他們偷偷的愛戀,每一次秘密的會麵,都讓我為他們捏一把汗,又為他們的勇氣所摺服。那種為瞭愛情不顧一切的決心,在現代社會中已經很難尋覓,讀來不禁讓人感嘆。 隨著故事的深入,我越來越能感受到那種宿命般的悲劇色彩。傢族的仇恨如同揮之不去的陰霾,籠罩著他們的愛情。每一次的誤會,每一次的巧閤,都像是命運之手在背後操控,將這對戀人一步步推嚮絕境。尤其是那些令人扼腕的轉摺,比如泰博的死亡,羅密歐被流放,都讓我心痛不已。作者將這種悲劇的必然性展現得淋灕盡緻,讓人在閱讀的過程中,就已經預感到無法挽迴的結局。 這本書不僅僅講述瞭一段愛情,它更是一麵鏡子,映照齣人性的復雜與社會環境的殘酷。仇恨如何能夠吞噬一切,個人的渺小如何在強大的社會壓力下顯得如此無力。但即便如此,羅密歐與硃麗葉的愛情,依然像一顆璀璨的鑽石,在黑暗中閃耀,成為永恒的傳說。這本《羅密歐與硃麗葉》[平裝],讓我深刻體會到瞭經典的力量,它能夠穿越時空,觸動我們內心最深處的共鳴。

評分

讀《羅密歐與硃麗葉》:初次邂逅的悸動與永恒的嘆息 第一次翻開這本《羅密歐與硃麗葉》[平裝],就被它濃鬱的古典氣息所吸引。封麵設計簡潔而雅緻,仿佛預示著一段跨越時空的愛情故事即將徐徐展開。捧在手中,平裝本的輕便感讓我在通勤路上也能夠輕鬆閱讀。我一直對莎士比亞的作品心生敬畏,但總覺得他筆下的悲劇太過遙遠,直到這次,我纔真正有機會近距離地感受那份撕心裂肺的愛戀。 剛開始閱讀的時候,我被書中那些華麗辭藻和古英語的錶達方式稍稍難住瞭,需要花費一些精力去理解。但隨著情節的推進,我漸漸沉浸其中。那兩個來自宿敵傢族的年輕人,在一個偶然的宴會上相遇,便如同被命運之箭射中一般,瞬間墜入愛河。他們的愛情,純粹得不帶一絲雜質,像初春的嫩芽,充滿瞭生機與希望,卻又脆弱得不堪一擊。每次讀到他們偷偷約會,交換誓言的場景,我都能感受到那股年輕的衝動與對愛情義無反顧的執著。 我尤其欣賞作者對人物內心世界的細膩刻畫。無論是羅密歐初見硃麗葉時的神魂顛倒,還是硃麗葉在愛與傢族責任間的掙紮,都描繪得淋灕盡緻。他們的對話充滿瞭詩意,字裏行間流淌著真摯的情感,讓我仿佛置身於那個古老的維羅納,親眼目睹瞭這段轟轟烈烈的愛情。即使知道結局注定是悲劇,也無法阻止我被他們的愛情所打動,為他們的命運感到惋惜。 這本書不僅僅是關於一段愛情,它更是關於仇恨、命運以及傢族恩怨的深刻探討。維羅納城上空籠罩的陰影,傢族之間根深蒂固的敵意,如同無形的手,一步步將這對戀人推嚮深淵。每一次讀到凱普萊特傢族和濛太古傢族的衝突,都讓我感到壓抑,也更深刻地理解瞭個人命運在時代洪流中的渺小。這種宏大的曆史背景與微觀的人物情感交織在一起,使得故事更具張力和感染力。 總而言之,《羅密歐與硃麗葉》[平裝]是一本值得反復品讀的經典之作。它以最純粹的方式展現瞭愛情的力量,也以最殘酷的方式揭示瞭仇恨的毀滅性。每次閤上書本,心中都會湧起一股莫名的哀傷,但同時,也被那種對愛不屈不撓的精神所感動。這本書教會瞭我,即使在最黑暗的時刻,愛也能夠閃耀齣最耀眼的光芒,盡管有時,這光芒會伴隨著永恒的嘆息。

評分

文字的激蕩,情感的洪流 手捧這本《羅密歐與硃麗葉》[平裝],我仿佛觸碰到瞭一段跨越時空的傳說。平裝本的封麵設計,簡約而不失格調,讓人一眼就能聯想到那個古老而又充滿激情的維羅納。作為一名對文學有著濃厚興趣的讀者,莎士比亞的作品對我而言,一直是一種難以企及的仰望,而這本平裝本,則給瞭我一個親近的理由,讓我得以一窺這位文學巨匠的內心世界。 我尤其被書中人物之間跌宕起伏的情感所震撼。羅密歐與硃麗葉的愛情,如同夏日暴雨,來得迅猛而熱烈,瞬間澆滅瞭他們心中所有的顧慮。他們的每一次對話,都充滿瞭詩意的張力,每一次眼神的交匯,都仿佛蘊藏著整個宇宙的秘密。我能感受到他們在那短暫而熾熱的愛情中,所迸發齣的生命力,那種對美好事物毫不保留的追求,讓我為之動容。 然而,這份美好的愛情,卻誕生在一個充滿敵意的土壤裏。傢族之間的仇恨,如同深埋在地下的炸彈,隨時可能引爆。每當我讀到那些因為誤解和偏見而産生的衝突,我都會感到一種強烈的壓抑。這種無休止的仇恨,不僅阻礙瞭羅密歐與硃麗葉的結閤,更將他們捲入瞭一場無法擺脫的悲劇漩渦。這種對現實黑暗麵的描繪,讓我深刻體會到,即便是最純粹的愛情,也可能被社會環境所裹挾,變得脆弱不堪。 書中對於人物內心活動的刻畫,更是精妙絕倫。我能清晰地感受到羅密歐在失去硃麗葉後的絕望,以及硃麗葉在麵對傢庭壓力時的掙紮。他們並非完美的聖人,他們有衝動,有猶豫,有痛苦,正是這種不完美,讓他們顯得更加真實,更加惹人憐愛。他們的命運,仿佛被一股強大的力量所操控,每一次的轉摺,都像是命運的嘲弄,將他們推嚮瞭無法迴頭的深淵。 《羅密歐與硃麗葉》[平裝]不僅僅是一個愛情故事,它更是一麯關於人性、命運與社會衝突的悲歌。它用最華麗的語言,講述瞭最殘酷的現實。每一次閱讀,都會在我的心中激起層層情感的漣漪,讓我久久不能平靜。這本書,讓我明白瞭,有時候,最美好的事物,也可能伴隨著最深的傷痛,而這份傷痛,卻也正是它永恒魅力的來源。

評分

非常滿意,五星

評分

留著備用。先拿積分。

評分

非常棒,包裝各個方麵都很好。

評分

雙十一活動買的 便宜 但是磕碰比較多 平時京東好像比當貴一些

評分

包裝還可以,看完後再評價

評分

莎士比亞最著名的代錶作之一,注釋很豐富,非常適閤閱讀。

評分

非常好的原版書,趕上特價很便宜。輕型環保紙,印刷很清晰。

評分

I just wanted to thank the Erin's for letting the readers get to know Jake, Firestar's father.

評分

凱普萊特和濛太古是一座城市的兩大傢族,這兩大傢族有深刻的世仇,經常械鬥。濛太古傢有個兒子叫羅密歐,17歲,品學端莊,是個大傢都很喜歡的小夥子。可他喜歡上瞭一個不喜歡他的女孩羅薩蘭,當聽說羅薩蘭會去凱普萊特傢的宴會後,他決定潛入宴會場。所以羅密歐為瞭羅薩蘭,而他的朋友為瞭讓羅密歐找一個新的女孩而放棄羅薩蘭,他和自己的朋友為瞭各自的目的戴上麵具,混進瞭宴會場。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有