‘Of course that’s how it begins: a harmless fairy tale to pass the hours’
When Alice Liddell Hargreaves met Peter Llewelyn Davies at the opening of a Lewis Carroll exhibition in 1932, the original Alice in Wonderland came face to face with the original Peter Pan. In John Logan’s remarkable new play, enchantment and reality collide as this brief encounter lays bare the lives of these two extraordinary characters.
在海德公园散步时遇到了彼得潘的塑像,永远自由,永远年轻,美人鱼永远为他歌唱。后来又忍不住买了个柴郡猫的杯子带回来。前年该剧开演时听译了一大堆报道采访以至于为数不多出现在各音轨里的台词还记得,于是以其为蓝本脑补主演们的语气动作。看本子觉得此剧美到残忍,台词中那种古典美借丹奇奶奶和小本效果一定特别动人,而且有些段落简直如同乱弹扫射刺激得喘不过气。明明是童话故事的构架,却悲剧得让人绝望。
评分##每晚睡前看.... 然后都是怀着忧桑地心情躺下...【接着爪机随缘...
评分##不是非常有感觉。可能因为我的童年并没有生活在童话中,小时候更多的是压抑和苦涩。成人对我来说,反而意味着释放和成为自己。所以虽然也知道成人的世界有很多痛苦和无奈,但却没有体会到剧本里的这种落差,而且至今还没有为了生活而失掉自己。也许我是幸运的。
评分##不是非常有感觉。可能因为我的童年并没有生活在童话中,小时候更多的是压抑和苦涩。成人对我来说,反而意味着释放和成为自己。所以虽然也知道成人的世界有很多痛苦和无奈,但却没有体会到剧本里的这种落差,而且至今还没有为了生活而失掉自己。也许我是幸运的。
评分##"Children don't have hearts yet, not really. They haven't been hurt into the need for one."
评分##Perhaps we all do that when we grow up. Find safe ways to make dangerous trips. :(
评分##每晚睡前看.... 然后都是怀着忧桑地心情躺下...【接着爪机随缘...
评分##不是非常有感觉。可能因为我的童年并没有生活在童话中,小时候更多的是压抑和苦涩。成人对我来说,反而意味着释放和成为自己。所以虽然也知道成人的世界有很多痛苦和无奈,但却没有体会到剧本里的这种落差,而且至今还没有为了生活而失掉自己。也许我是幸运的。
评分##对彼得·潘和爱丽斯漫游仙境一些书背后的事不太了解,所以人物看着略晕,再加上成年的peter和alice,与peter pan和alice in wonderland混在一起就更乱了。总的来说主题还是深刻残酷的,而且觉得童星之类的都可以看看,肯定比我有共鸣得多了。才发现这部剧的作者、导演和布景师居然和red是一班人马,再次感叹下贵圈和我的反射弧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有