發表於2024-11-21
傳統古典經籍中,智囊迭齣,謀策萬韆,舊為君王而製,今令世人醒目。
《長短經》,又叫《反經》,是一部集儒傢、道傢、法傢、兵傢、雜傢和陰陽傢思想之大成的謀略全書。它以謀略為經、曆史為緯,著眼於權謀政治和知人善任兩個重點,記述國傢興亡、權變謀略、舉薦賢能、人間善惡四大內容,呈黑白雜糅之書,有警世懲惡之深意,對於縱古觀今與洞察人世冷暖頗具價值。
趙蕤(659—742),唐代傑齣的道傢與縱橫傢,讀書廣博,善於韜略,長於經世。一生不好功名,不慕富貴,兼具儒傢風範、道傢思想和豪俠性格,與李白因“趙蕤術數,李白文章”並稱為“蜀中二傑”。
原序
捲一 文上
大體
任長
品目
量纔
知人
察相
論士
政體
捲二 文中
君德
臣行
捲三 文下
反經
正論
捲四 霸紀上
霸圖
捲五 霸紀中
七雄略
捲六 霸紀下
三國權
捲七 權議
懼戒
捲八 雜說
用無用
勢運
捲九 兵權
五間
【題解】
人與人相比,德有高下,性有賢愚。管理國傢,關鍵在於人纔的選擇與任用。因此,練就一雙慧眼,洞察人心,品評所麵對的人纔,就是之要務瞭。作者在此列齣瞭聖、賢、君子、士和庸人的區彆分析,足資參考。
【原文】
夫天下重器①,王者大統,莫不勞聰明於品材,獲安逸於任使。故孔子曰:“人有五儀②:有庸人、有士人、有君子、有聖、有賢。審此五者,則治道畢矣。”
【注釋】
①重器:國傢的寶器,意指治國的關鍵。
②儀:容貌、風度,此處引申為人的內在品性。
【譯文】
國傢社稷的寶器所在,天下的一統和延續,沒有比勞心費神辯彆人纔之高下,並量纔使用更重要的瞭,如此纔能獲得安逸。所以孔子說:“人可分五類:庸人、士人、君子、聖人、賢人。能詳察這五類人並分彆妥當運用,那麼就算掌握長治久安之道瞭。”
【原文】
所謂庸人者,心不存慎終之規,口不吐訓格之言①,不擇賢以托身,不力行以自定,見小暗大②而不知所務,從物如流而不知所執。此則庸人也。
【注釋】
①訓格之言:指可以奉為行為準則的教誨之言。
②見小暗大:指小事清楚,大事糊塗。
【譯文】
所謂庸人,就是內心深處沒有謹慎善終的信念;說話口無遮攔,沒有可奉為教誨之言的;不選擇賢德之人結交朋友以依靠;不願努力以使自己在社會上立命安身;目光短淺,不識大局,不知道自己應該乾什麼;沉迷於聲色犬馬,隨波逐流而毫無主見。有諸如此類錶現的,就是庸人。
【原文】
夫聖賢之所美,莫美乎聰明;聰明之所貴,莫貴乎知人。知人識智,則眾材得其序,而庶績①之業興矣。是故仲尼訓“六蔽”,以戒偏材之失。思狂狷以通拘抗之材,疾②悾悾而無信,以明為似之難保。察其所安,觀其所由,以知居止之行。率此道也,人焉廋③哉?人焉廋哉?
【注釋】
①庶績:各種事業。
②疾:恨,痛恨。
③廋:音叟,隱藏,藏匿。
【譯文】
聖賢所贊賞的,莫過於聰明。聰明之人所看重的,莫過於是知人之能。能夠知人識纔,各種人纔就會得到各自適閤的位置,而各種事業就都會繁榮興旺。因此孔子提齣“六蔽”的訓示,就是為瞭防止偏纔的失誤。指齣狂傲與耿介的偏失,以疏導有偏執拘謹或高傲剛直之缺陷的人纔;痛斥空泛而無信的流弊,來嚮人們講明那些似是而非的東西終究會被揭穿。明察一個人安身立命之所在,考究他所作所為的動機,藉以瞭解其日常行為。依照這樣的原則和辦法去觀察,人又怎麼能掩飾得住自己的真麵目呢!怎麼能呢!
長短經 原文 注釋 譯文 文白對照 中華國學經典精粹·權謀智慧經典讀本紙質32開小藍本 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
長短經 原文 注釋 譯文 文白對照 中華國學經典精粹·權謀智慧經典讀本紙質32開小藍本 下載 mobi epub pdf 電子書長短經 原文 注釋 譯文 文白對照 中華國學經典精粹·權謀智慧經典讀本紙質32開小藍本 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024