彼岸书

彼岸书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

[俄] 赫尔岑
图书标签:
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
给我儿子亚历山大
引语
别了(1849年3月1日于巴黎)
雷雨之前(甲板上的谈话)
雷雨之后
共和国第57周年(同意与不可分割)
活过一生
安慰
1849年的尾声
把所有东西带在身上(你门口站的不是卡吉林娜,而是死神!)
多诺佑·科尔考斯、瓦尔德加马斯侯爵和罗马皇帝尤里安
· · · · · · (收起)

具体描述

《彼岸书》是赫尔岑流亡欧洲期间的一部重要作品,也是俄罗斯思想史上的一部名著。这是一部思想、文字绝不亚于《往事与随想》的思想文献,作者以书信体的方式表达了对俄罗斯的命运、欧洲的前景的忧虑和关注,对革命、自由、民主等概念做出了深刻的思考,对人类的未来充满焦虑的精神探索。严谨的政论说理与激情昂扬的文学叙说的交融成为这部“文学政论”的鲜明特点。作家的社会和哲学思想洋溢着强烈的“和平演进的乐观主义”,它对于我们摸索作家的精神骨骼,探讨19世纪俄罗斯的思想演进有着不可替代的意义。有批评家这样说:“《彼岸书》的主人公不是赫尔岑,而是赫尔岑的思想。”

用户评价

评分

目睹1848年革命失败后的失意之作,“对西欧文化绝望的判决”(郁达夫语),形式上采用了我偏爱的对话体。其实怀疑是以丧失行动力为代价的,真正的左派不可能与赫尔岑这样犹疑的人为伍。赫尔岑对此也深有体会:“之所以为怀疑,正在于它准备同意别人的观点,或从别人的话中虚心寻找意义,以致丧失了为准备反驳所必需的宝贵时间,它对真理的谦恭态度往往使它丧失一切活动能力。”鲁迅也发过类似的感慨:“希望我做一点什么事的人,也颇有几个了,但我自己知道,是不行的。凡做领导的人,一须勇猛,而我看事情太仔细,一仔细,即多疑虑,不易勇往直前;二须不惜用牺牲,而我最不愿使别人做牺牲,也就不能有大局面。”但其实在革命的时代,这种有底线的怀疑者能起到冲和的作用,他们的数量是太少,不是太多。

评分

##赫尔岑的《往事与随想》很早就翻译过来了,而这部小册子,恐怕是因为其中内容太过刺激,反而迟迟没有翻译过来。不过随着改革开放,出国留学的人越来越多,写这种彼岸书的人也越来越多,赫尔岑的文章也就不那么刺目了。但是看到他对自由的向往与对俄罗斯的批判,其实对于中国许多知识分子都能产生共鸣。

评分

##不能算读过了,只是看了几篇。现在不适合读赫尔岑,改天再看吧。不过,的确是:“只有坚强的人才承认自己的错,只有坚强的人才谦虚,只有坚强的人才宽恕——而且的确只有坚强的人才大笑,不过他的笑声常常近似眼泪。”

评分

##1849年

评分

##三四年前吧,曾经如饥似渴地拜读了《往事与随想》上中下三册。时过境迁,薄薄一本彼岸书艰难地读了一个月。无论如何灰心失望,赫尔岑终究在对未来的模糊而遥远的希望中找到出路。但我找不到,对人类社会和文明,想得越多越是绝望。

评分

##因为看伯林的《俄国思想家》对这本书的引用,于是对赫尔岑产生了兴趣。不过可能是对法国历史不是很熟悉,不能感同身受,所以读这本书反而没有产生什么共鸣,而且说来这本小书放在今天来读,也没有特别发人深省了。不过,他对“人民”“大众”的看法,对于“精英”的认识还是有长远意义的。书中体现了他对法国革命后的失望,也体现了他对俄国的担忧,那个知识阶层分崩离析,人民愚昧,而统治者比知识阶层更知道如何利用愚昧的国度。不过书中有一点让我十分认可,就是知识阶层对大众人民的认识,来自于自己的想象,而不是现实的真实,因此他们为人民争取的东西反而在人民看来不那么重要。另外《俄国思想家》是引用台湾翻译的本子,读起来十分通畅,而这本书翻译的就比较差了,许多形容词之类的并排摆着,没有那么通畅,翻译什么书还是什么专业的人比较好。

评分

##三四年前吧,曾经如饥似渴地拜读了《往事与随想》上中下三册。时过境迁,薄薄一本彼岸书艰难地读了一个月。无论如何灰心失望,赫尔岑终究在对未来的模糊而遥远的希望中找到出路。但我找不到,对人类社会和文明,想得越多越是绝望。

评分

##虽然读起来比较费劲儿,但“只有坚强的人才承认自己的错,只有坚强的人才谦虚,只有坚强的人才宽恕——而且的确只有坚强的人才大笑,不过他的笑声常常近似眼泪。”

评分

##政权的动荡,社会的摇摆,贵族的没落,新阶层的升起……难得的是在反思和怀疑一切时,仍保持真挚和独立。对这个我未曾想过的,也不属于自己的精神层面表达敬意。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有