Named by The Washington Post as one of the 11 Leadership Books to Read in 2018 When it comes to recruiting, motivating, and creating great teams, Patty McCord says most companies have it all wrong. McCord helped create the unique and high-performing culture at Netflix, where she was chief talent officer. In her new book, Powerful: Building a Culture of Freedom and Responsibility, she shares what she learned there and elsewhere in Silicon Valley.
McCord advocates practicing radical honesty in the workplace, saying good-bye to employees who don't fit the company's emerging needs, and motivating with challenging work, not promises, perks, and bonus plans. McCord argues that the old standbys of corporate HR--annual performance reviews, retention plans, employee empowerment and engagement programs--often end up being a colossal waste of time and resources. Her road-tested advice, offered with humor and irreverence, provides readers a different path for creating a culture of high performance and profitability.
Powerful will change how you think about work and the way a business should be run.
##We're sport team for wining, not family members for happy.
評分##適閤人事和高管讀,可藉鑒性不高,但是提到的一個觀點挺對的,公司不是傢、更像是體育團隊,人來人往挺好的。
評分##比一般的企業管理類書籍稍微實用一些,但是並沒有傳言的那麼神奇吧
評分國內按照這種標準 BAT 也招不夠人(當然本來 BAT 的平均水平也未必高到哪去)。有些業務也許確實要堆人,有些業務加一堆不靠譜的人除瞭增加經理的 Scope 對團隊生産力完全是負嚮的。一旦有幸和書中描述的這種自驅、主動、專業、自學能力強的人閤作過(如沐春風),再和不靠譜的人閤作絕對是巨大的痛苦...
評分##奈飛大法修煉指南
評分##Netflix 前HR寫的書, 非常有名的 "culture deck"的寬展版,很多公司(包括敝司)都從中吸取若乾方案,但沒有那麼extreme. 書中不少建議對公司對員工都很中肯,可以看看
評分##想去Netflix工作,感覺非常符閤我耿直的氣質,如果我上瞭LMU MMT的話我將會邁齣第一步嘎嘎
評分##將責任與自由同時賦予員工對於組織管理而言是一種藝術,作者不喜歡“enpower”這個詞,更傾嚮於創造環境、提供資源的同時提示員工你有足夠的“power”;最後幾章可參考的價值不高,讀完後榖歌瞭下書中提到的Culture Deck,說實話讀完那個PPT的收獲可能比讀這本書還高一些。
評分##比一般的企業管理類書籍稍微實用一些,但是並沒有傳言的那麼神奇吧
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有