全書為主人公“少年”的經曆,十幾歲的他加入美國軍事隊伍,前往墨西哥,不久就遭到瞭印第安人的緻命打擊。後來他偶然加入瞭由罪犯、老兵和印第安人組成的賞金獵人隊伍,這個隊伍名義上的首領是美墨戰爭老兵格蘭頓,實際上指點生死的是霍爾頓法官。這個獵人隊伍在墨西哥境內四處獵殺印第安人,無分男女老幼。赤裸的暴力在荒野上縱橫,二十八年後,全部隊員都陸續消亡。
這是一部由書組成的書,文學、哲學、神學、科學、神話元素隨處可見,多重維度疊加融閤,為本書創造瞭巨大的文本容納力和生生不息的解讀可能性。
《西方正典》作者哈羅德·布魯姆認為,“在我看來,《血色子午綫》應該是美國真正的末世預言小說”。
##寫法有點酷,可是它在寫什麼?可是寫法真酷。可是它在寫什麼?
評分##哈羅德·布魯姆的書評,這樣說過:“這本書的驚天動地——其語言、風景、人物、觀念——最終超越暴力,把血汙轉化為震撼人心的藝術。”確實。密不透風的語詞構建瞭無節製的殺戮場景和狂野的西部世界。登峰造極的筆法。不過,新版把主角翻譯成“少年”,覺得太文雅瞭,不如舊版的“小子”更帶勁,更符閤人物形象。
評分##被這shi一般的翻譯勸退。太做作瞭,渾身不適。
評分##又一個欣賞不瞭美國作傢。能讀下這本書想必大部分美國作傢都讀的下去。看上去像是對美國種族屠殺的暗喻,我卻讀到瞭美國白人和新教的末日景象。
評分##曠世經典。
評分##景物描寫太好瞭 爽利的剝落 被淨化。
評分##如果把書封宣傳語確當迴事,那它可能是所有此類「最難讀懂的作品」中最有機會讀完的一本吧。所需隻有敢於直麵鮮血的勇氣,然而非齣於猛士,隻為目睹人性的泯滅與瘋癲。那些時而齣現的無標點段落,仿若鴻濛之初的石碑刻文,為這則蠻荒神秘的傳說故事憑添瞭一股亙古永存的預言氣質。
評分##特彆煎熬的,把書翻瞭一遍。《血色子午綫》和《裸者與死者》都是從孔夫子的美國文學書單中趴迴來,位列推薦之列,還有菲茨傑拉德,福剋納,索爾貝婁等等。從之前的經驗,理所當然覺得是一本神作,看完倒是覺得不過爾爾,聲譽都是浮雲,暴力美學末日箴言不過是天朝上國很難挖到一本比慘的書籍(好像除瞭水滸傳藉以四大名著的名頭)。如果有英譯本,楊顯惠的《定西孤兒院紀事》和《夾邊溝紀事》是不是要教美利堅人民重構三觀?當然,豆瓣上許多人說本書要讀三遍以上纔能進入麥卡锡的文字殿堂,也許是自己昨晚心態浮躁吧。
評分##屬實牛逼。第一遍,隻能接收一些粗的印象。有武俠小說的風骨,戰爭小說的冷漠,西部小說的肅然,有騎兵軍第一篇,2666第四部的感覺。紛飛的句子如殺人的子彈一般,射入我的胸膛,我開始鬍言亂語,因為我沒有讀懂這本書,隻讀到神作二字。第二遍應該把每一章當一個短篇來細細品讀,第三遍應該把每一段當一首詩來讀,第四遍應該摘抄背誦每一個句子,第五遍應該反復誦讀隨手翻到的句子。這可能需要我畢生精力也不一定能讀懂,所以還是供著他吧。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有