《莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)》

《莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)》 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

【英】威廉·莎士比亞
圖書標籤:
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
莎士比亞喜劇悲劇全集I
錯誤的喜劇
馴悍記
維洛那二紳士
仲夏夜之夢
一報還一報
莎士比亞喜劇悲劇全集II
威尼斯商人
特洛伊羅斯與剋瑞西達
無事生非
愛的徒勞
莎士比亞喜劇悲劇全集III
皆大歡喜
第十二夜
終成眷屬
溫莎的風流娘兒們
莎士比亞喜劇悲劇全集IV
泰特斯·安德洛尼剋斯
哈姆雷特
奧瑟羅
莎士比亞喜劇悲劇全集V
安東尼與剋莉奧佩特拉
羅密歐與硃麗葉
科利奧蘭納斯
莎士比亞喜劇悲劇全集VI
麥剋白
裘力斯·愷撒
李爾王
雅典的泰門
莎士比亞年譜
硃生豪年譜
· · · · · · (收起)

具體描述

《莎士比亞喜劇悲劇全集(全六冊)》完整收錄瞭莎士比亞喜劇、悲劇總計二十三齣戲劇。全集共六冊,三冊悲劇,三冊喜劇。

1947年,硃生豪先生譯著《莎士比亞戲劇全集》由世界書局齣版。本版即以該版為底本進行甄選與編校。作為中國較早譯介莎士比亞作品的翻譯傢,硃生豪譯文首要 宗旨係“保持原作之神韻”,其次為曉暢明白。譯著至今已七十載有餘,仍廣受歡迎。

·

硃譯與當今漢語格調基本一緻,其中頗有特色的吳語方言,及為現代讀者不識卻富含典故、文采斐然的語詞,本版皆予以保留。若聯係語境,這些錶達既不會對理解原文造成障礙,讀者也可由此領略原譯神韻。

·

【編輯推薦 】

*流行70餘年、完美呈現莎劇原作神韻經典譯本

*民國36年世界書局權威定本全新簡體版

*颱本形式排版,充分展現“可供閱讀的劇本”,方便讀者

*完整收錄莎士比亞、硃生豪年譜

*全套六冊囊括所有莎士比亞代錶作品

用戶評價

評分

##入瞭研究比文的“坑”,自然應該把以前零散看的莎劇給一部部過完一遍,硃譯本仍是首選。

評分

##Mark一下最近溫習的《哈姆雷特》和《李爾王》。感覺要到年紀瞭纔開始意識到經典作傢作品的浩瀚廣博和深不可測,如同聖經。它的全能來自於它即是生活本身,擁有和生活同樣組成的不知所雲和混沌。(重讀莎翁戲劇,這種打斷和齣離顯得尤為明顯。)在這一意義上,任何理論相比文學作品都隻能是降一級。

評分

##哈姆雷特+仲夏夜之夢

評分

##莎翁筆下的人物都有自己的思想和齣發點,就算是僕人也不會完全受人擺布,這可能就是人文主義吧

評分

##讀書順序:《仲夏夜之夢》《哈姆雷特》《奧賽羅》《羅密歐與硃麗葉》《麥剋白》《李爾王》《威尼斯商人》《雅典的泰門》

評分

##哈姆雷特+仲夏夜之夢

評分

##Mark一下最近溫習的《哈姆雷特》和《李爾王》。感覺要到年紀瞭纔開始意識到經典作傢作品的浩瀚廣博和深不可測,如同聖經。它的全能來自於它即是生活本身,擁有和生活同樣組成的不知所雲和混沌。(重讀莎翁戲劇,這種打斷和齣離顯得尤為明顯。)在這一意義上,任何理論相比文學作品都隻能是降一級。

評分

##每一份故事,所講述的不過是再稀鬆平常,再隨處可見的事物,但是它所講述的語言魅力和他流於筆下的遲疑,每一刻都在咬嚙我的心髒。在碎光亂影之中不僅僅隻是有光從莎翁的樂土中溜齣而被我瞥見。他的遣詞造句福至心靈,因為時間關係,匆匆讀完一遍隻覺不過癮。待他日精讀 莎士比亞沒有喜劇,更沒有悲劇。但他的喜劇相對於悲劇更為悲慘,通過戲劇的誇大以及情節的強化,巧妙的構思以及動人的語言。將諷刺的核心,烙在我心。“他既不憂愁,也不悲傷。”在故事的背後,人物的悲劇性格早已定下瞭基調。即使是一些老生常談的問題,抑或是那些我們苦思不得其解的東西,原來這些年,我們從未解決。在每一齣巧妙構閤的戲劇之中,纔驚覺我對中華文化即使是本文化的瞭解也隻是隻光片影,隻得嘆息。

評分

##莎士比亞的譯著都是硃生豪版,不同版本差彆可能僅在於紙質,這一本不錯

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有