《論語譯注(簡體精裝本)》係對《論語》二十篇所做的精確細緻的注釋和翻譯。每章分為原文、注釋、譯文三部分,注釋精準,譯文流暢明白,不但給專業研究者提供瞭若乾研究綫索,更便於普通讀者正確理解《論語》原文,實為雅俗共賞之佳作。
##救命書(很驕傲滴說一句“我根本不懂論語”)
評分##入門注本
評分##很多話語讓人豁然開朗。讀論語可得知也。
評分##這本的斷句更經典一些,是個很好的版本。 與新注新譯對照著讀,對《論語》韆年探討未窮其理,夫子的思想可謂博大精深。
評分##很多話語讓人豁然開朗。讀論語可得知也。
評分##救命書(很驕傲滴說一句“我根本不懂論語”)
評分##不行,很多硬傷錯誤。
評分##老祖宗的智慧覺悟晚瞭,年過而立纔來慢慢補。知者不惑、仁者不憂、勇者不懼,一生重在修己修身。
評分##本子很精緻。封麵藍灰色畫像磚太美????
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有