 
				肉親の失踪、理不尽な死別、名前の忘却……。大切なものを突然に奪われた人々が、都会の片隅で迷い込んだのは、偶然と驚きにみちた世界だった。孤独なピアノ調律師の心に兆した微かな光の行方を追う「偶然の旅人」。サーファーの息子を喪くした母の人生を描く「ハナレイ・ベイ」など、見慣れた世界の一瞬の盲点にかき消えたものたちの不可思議な運命を辿る5つの物語。
##当时是看了这本书才决定去看心理医生。日文比翻译美多了…
评分##我必须说翻译比原文美多了。。
评分感觉整本书都在讲一件很有意思的事情 就是「きっかけ」「偶然の一致性というのは、実はとてもありふれた現象で、何かきっかけがなければそのまま見過ごされているんだ。しかしもし僕らに強く求める気持ちがあれば、それはたぶん僕らの視界に一つのメッセージとして浮かび上がって、その図形や意味合いが鮮やかに読み取れるようになる」生活的乐趣就是きっかけ啊 きっかけがなかれば何もない
评分##我要收回之前说过的话。村上的文风,习惯了会上瘾的。怎么说呢,感觉不同于传统日本文学喜欢虐虐虐,村上的叙述都是淡淡的,然后故事到高潮时,一般日本作家就要开虐了,他却是戛然而止,给人一种随缘不强求的豁达感,“现实虽然有种种不尽如人意,但现在这样就好”,感觉看着这种文风,能让人找回心灵的平静,挺好的。这五个小故事里,我最喜欢第一个和最后一个,虽然他对人物的外貌穿着描写,有时还是有点太细了,并且有些看似是伏笔的细致铺垫,最后跟剧情的发展好像没多大关系,但也许日本作家都喜欢非常细致地描写,所以也不影响吧。
评分##终于明白林春树是什么意思了】原文行文流畅,读起来很轻松,喜欢品川猿
评分##正在读,完全被故事吸引,看的天都快亮了,虽然作者说有些事情读者可能很难有同感,可是我真的是很深有感触。
评分##本来是搭着买的,但是看了第一篇之后就又下了一单,买了一堆…………虽然好像现在看有点“好迟啊”的感觉……品川猿好棒加一星!
评分##喜欢“偶然的旅人”和“移动的肾形石”,真实。新书中有多处“肾形石”一文的影子。
评分##喜欢“偶然的旅人”和“移动的肾形石”,真实。新书中有多处“肾形石”一文的影子。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有