肉親の失蹤、理不盡な死別、名前の忘卻……。大切なものを突然に奪われた人々が、都會の片隅で迷い込んだのは、偶然と驚きにみちた世界だった。孤獨なピアノ調律師の心に兆した微かな光の行方を追う「偶然の旅人」。サーファーの息子を喪くした母の人生を描く「ハナレイ・ベイ」など、見慣れた世界の一瞬の盲點にかき消えたものたちの不可思議な運命を辿る5つの物語。
##正在讀,完全被故事吸引,看的天都快亮瞭,雖然作者說有些事情讀者可能很難有同感,可是我真的是很深有感觸。
評分##語言一直都比較自製和冷靜,但是這五個短短的故事風格差距非常大,越靠後越離奇,到品川猿簡直成瞭寓言
評分##我必須說翻譯比原文美多瞭。。
評分##ハナレイ・ベイ 不錯
評分##喜歡第一篇,我想做一隻得瞭看到好的名字就忍不住偷的病的猴子,隻要不被人發現,悄悄地。。。
評分##個人比較喜歡どこであれ見つかりそうな場所で 裏麵有藉用《月亮與六便士》中高更的故事 其實每個人大概都有過這樣的時刻吧 比如走在24層通往26層的樓梯拐角時 突然就想要逃離現在的生活瞭;品川猿裏猴子說偷走瞭名字 就會同時帶走這個名字背負的痛苦 如果這是真的 也不失為一件好事吧
評分感覺整本書都在講一件很有意思的事情 就是「きっかけ」「偶然の一緻性というのは、実はとてもありふれた現象で、何かきっかけがなければそのまま見過ごされているんだ。しかしもし僕らに強く求める気持ちがあれば、それはたぶん僕らの視界に一つのメッセージとして浮かび上がって、その図形や意味閤いが鮮やかに読み取れるようになる」生活的樂趣就是きっかけ啊 きっかけがなかれば何もない
評分##當時是看瞭這本書纔決定去看心理醫生。日文比翻譯美多瞭…
評分##正在讀,完全被故事吸引,看的天都快亮瞭,雖然作者說有些事情讀者可能很難有同感,可是我真的是很深有感觸。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有