★異母三姐妹的愛戀與悲歡
★彩虹般美麗空幻的生之美
隻有一朵美麗的花,
我也要活下去。
——川端康成
《彩虹幾度》是川端康成創作於1956年的中篇小說,講述瞭頗為獨特的同父異母三姐妹百子、麻子和若子的故事,時代背景是上世紀五十年代初的京都,即戰後不久,故事主綫清晰,支綫雜而不亂,父母輩的糾葛、三姐妹之間疏離又彼此掛念的關係都有著細膩的描寫,是川端文學長河中的珠玉之作。小說一開頭便以清麗的筆觸,勾勒齣稍縱即逝的彩虹形象。彩虹的艷麗華美、無根無著,正是書中女主人公們命運的象徵,作品以京都及周邊古雅的風俗情韻為背景,刻畫瞭三姐妹愛戀與生命的悲歡。
##二讀。日本文學對於愛與死亡的理解真是令我感到戰栗。《彩虹到來時》的翻譯也許更好
評分讀的時候反復地想起《海街日記》,不知是枝裕和是否有看過這部作品,但我可以肯定的是,無論是川端還是是枝,人性微妙背後的那種毀滅力量,兩人應都是身受過的。在國內,相比於川端康成的其他作品這部長篇不算知名,但真愛日本唯美派文學的,我勸你務必細看。同父異母的三姐妹人設其實比《雪國》裏的駒子與葉子姐妹更復雜,並且這個小說裏的女性色彩也更濃重,相對而言男性視角不過是陪襯。與三島由紀夫迷戀於觀念不同,川端非常細膩,充滿感情,他的文字是可以真正把肉感,性感,美感和罪感融為一體不分彼此的。單從藝術的角度來講,川端也比榖崎更內斂,比三島更危險。所以川端的死也真正是因為他探到瞭藝術之美的虛無,和廣義上的文化啊社會啊什麼的關係不大。(諾奬給瞭他,而沒給榖崎或是三島,也是有一定閤理性的。)
評分##情與景交融得嚴絲閤縫、場景切換的自然流暢,京都的故事有初鞦的涼意,顯得悲切又沁人心脾。在世之人要學會放下對死去之人的愧疚、放下嫉妒這樣的執念好好生活,是三姐妹交給我們的東西,而彩虹幾度裏看似明白的道理和情感,內裏卻百般纏繞,無法完全理解。那個時期的社會背景、不同國傢人民說話方式的差異,都是造成這種似懂非懂的原因。
評分讀的時候反復地想起《海街日記》,不知是枝裕和是否有看過這部作品,但我可以肯定的是,無論是川端還是是枝,人性微妙背後的那種毀滅力量,兩人應都是身受過的。在國內,相比於川端康成的其他作品這部長篇不算知名,但真愛日本唯美派文學的,我勸你務必細看。同父異母的三姐妹人設其實比《雪國》裏的駒子與葉子姐妹更復雜,並且這個小說裏的女性色彩也更濃重,相對而言男性視角不過是陪襯。與三島由紀夫迷戀於觀念不同,川端非常細膩,充滿感情,他的文字是可以真正把肉感,性感,美感和罪感融為一體不分彼此的。單從藝術的角度來講,川端也比榖崎更內斂,比三島更危險。所以川端的死也真正是因為他探到瞭藝術之美的虛無,和廣義上的文化啊社會啊什麼的關係不大。(諾奬給瞭他,而沒給榖崎或是三島,也是有一定閤理性的。)
評分##虛幻而美好的橋梁,畫中和火車上寬慰鼕日的彩虹之橋。
評分##迴顧川端康成早年的作品,依舊是優美的環境鋪敘,不時點綴著哀傷。各自成長的同父異母的三姐妹,又是正值青春少女,有愛戀、有肉欲、有羞澀,在若隱若離的親情之間徘徊與關懷,暗示著上一輩人的悲歡離閤,一如首尾相映的鼕季彩虹——美麗而短暫,絢爛而孤獨。 PS:這個書名譯的很譯文,但確不如年初磨鐵的“彩虹到來時”更閤意境。
評分##二讀。日本文學對於愛與死亡的理解真是令我感到戰栗。《彩虹到來時》的翻譯也許更好
評分讀的時候反復地想起《海街日記》,不知是枝裕和是否有看過這部作品,但我可以肯定的是,無論是川端還是是枝,人性微妙背後的那種毀滅力量,兩人應都是身受過的。在國內,相比於川端康成的其他作品這部長篇不算知名,但真愛日本唯美派文學的,我勸你務必細看。同父異母的三姐妹人設其實比《雪國》裏的駒子與葉子姐妹更復雜,並且這個小說裏的女性色彩也更濃重,相對而言男性視角不過是陪襯。與三島由紀夫迷戀於觀念不同,川端非常細膩,充滿感情,他的文字是可以真正把肉感,性感,美感和罪感融為一體不分彼此的。單從藝術的角度來講,川端也比榖崎更內斂,比三島更危險。所以川端的死也真正是因為他探到瞭藝術之美的虛無,和廣義上的文化啊社會啊什麼的關係不大。(諾奬給瞭他,而沒給榖崎或是三島,也是有一定閤理性的。)
評分##字裏行間都是情緒
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有