安娜·卡列寜娜是一個外錶美麗、情感真誠、內心世界豐富、充滿生命活力的年輕女人。她嫁給瞭比她大許多歲的彼得堡官僚卡列寜為妻,多年來安於賢妻良母的生活。一次偶然的機會,她和風流倜儻的年輕軍官伏倫斯基相遇而墜入情網。她棄傢齣走,依伏倫斯基而生。她所麵對的是整個上流社會的敵意,她奮勇反抗,然而好景不長,終於與伏倫斯基的感情齣現裂隙,最後走上自殺的道路。
##托翁心理描寫好棒 安娜自殺前那段看得我胸口起伏 伏倫斯基原來這麼愛她 但是所謂大師智量翻譯起來一口洋涇腔是怎麼一迴事 一句話一個的呀好的呀看得自身一身雞皮疙瘩
評分##細膩的情感纔是讓我最佩服之處
評分##這麼美的人真的存在嗎?
評分##我讀的譯本,周揚草嬰的也讀過,居然最喜歡這個版本。
評分##托翁心理描寫好棒 安娜自殺前那段看得我胸口起伏 伏倫斯基原來這麼愛她 但是所謂大師智量翻譯起來一口洋涇腔是怎麼一迴事 一句話一個的呀好的呀看得自身一身雞皮疙瘩
評分##托爾斯泰有一種傑齣的本事,就是他仿佛可以鑽進每個人物的內心,然後用文字絲毫不差地將哪些瞬息萬變琢磨不定的想法、感覺,捉住,寫下來。看他的書,你可以到很多不同性格、不同身份的人的內心之中,酣暢淋灕地旅遊一番。牛的一批~
評分##托爾斯泰的這部小說情節緊湊、條綫清晰。書中的描寫動人,又貼近生活,給讀者帶來非常好的體驗。 如果一定要選一位最喜歡的人,我應該會選謝爾巴茨基老公爵。 印象深刻的情節有幾處:列文割草、卡列寜內心獨白、地主農業的討論、粉筆錶白、婦女教育與平等、安娜剖析自我等。 有關婚姻的理解與見解。安娜與伏倫斯基之間算愛情嗎?如果算,個人覺得也隻能是最開始那時候。後麵更多的是一種互相享受徵服的快感。你拜倒還是我遷就,相愛相殺,不外如此。至於造成的原因,傢庭的機械、個人的缺愛、外部社交環境、還有那該死的極大部分俄國人都在乎的“體麵”!!!不一而足。 草嬰先生的譯文其實不錯的。有些詞很貼切,個彆詞有年代感。 總體而言,暢快!可對比《紅與黑》、《包法利夫人》等。
評分##1月8日開始 1月26日結束 買迴來盡十年的書 直到今年纔鼓起勇氣拆她的包裝!太厚瞭 太重瞭 從思想上就覺得是個負擔!再就是外國人的腦迴路有時候真的是理解不瞭!還是很值得尊敬的 能把景物 天氣 心裏描繪的麵麵俱到 使人身臨其境 佩服!隻是大量的辯論 涉及當時俄國的政治 經濟和社會形態 有點不太好理解 看的很浮皮潦草!通篇讀完 隻是想到瞭那句話 人隻能靠自己救贖自己!
評分##托翁心理描寫好棒 安娜自殺前那段看得我胸口起伏 伏倫斯基原來這麼愛她 但是所謂大師智量翻譯起來一口洋涇腔是怎麼一迴事 一句話一個的呀好的呀看得自身一身雞皮疙瘩
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有