發表於2024-11-14
馬剋·斯特蘭德(Mark Strand,1934—2014)
美國詩人、散文傢、翻譯傢。他的詩被譯成30多種語言,獲得眾多榮譽和奬項,包括麥剋阿瑟奬、普利策奬、華萊士·史蒂文斯奬、博林根詩歌奬,以及美國藝術與文學學院授予的詩歌金奬。其創作風格影響瞭一整代美國詩人。1990年當選為美國桂冠詩人。先後在艾奧瓦大學、耶魯大學、哈佛大學、哥倫比亞大學等高校任教。2014年11月29日於紐約逝世。
.
譯者 | 桑婪
詩人、譯者。湖南人。譯著有《我們生活的故事》《一個人的暴風雪》《那世上的光》《弗蘭肯斯坦》等。現居廣州。
以輕盈的智慧,講述被繁忙錶象遮蔽的我們生活的故事:
“你辛苦工作直到暮年/而你所做的都無關緊要。”
.
馬剋·斯特蘭德,影響一代美國詩歌的桂冠詩人,一生獲奬無數,作品被譯成30多種語言。村上春樹十分欣賞其人其作。《我們生活的故事》完整收錄斯特蘭德創作生涯前半段(1964—1978)6部重要詩集,輯錄的108首佳作包括廣為流傳的《食詩》《新詩歌手冊》《美好生活》《獻給父親的挽歌》《來自漫長而悲傷的聚會》《保持 事物的完整》等名篇。該詩集是當年度美國國傢圖書奬提名作品、《波士頓環球報》年度好書。
.
我喜歡神秘感。因為正是在那個遙不可及或神秘莫測的地方,詩纔成為我們的,最終成為讀者的所有物。
—— 馬剋·斯特蘭德
偶爾讀馬剋·斯特蘭德的《一位老人在他自己的死亡中醒來》,心中忽有所感,將我的書取名為《在約定的場所》。
—— 村上春樹
這些詩能瞬間觸及普遍的痛苦,這是任何懺悔詩都無法比擬的,而斯特蘭德很幸運,他的寫作自然、近乎簡單(盡管這必須是最高的技巧)。
—— 哈羅德·布魯姆
讀瞭斯特蘭德的作品,我們纔知道孤獨是一場多麼盛大的派對。
—— 戴維·柯比,著有《馬剋·斯特蘭德與詩人在當代文化中的地位》
我們生活的故事 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
我們生活的故事 下載 mobi epub pdf 電子書##看起來,這是一本沒有主題的詩集,美得深邃,攝人心魄。 馬剋斯特蘭德筆下的詩句,其走嚮肆意奔流,讓人茫然不可期,隻得被牽引著嚮前走。然而即便天鏇地轉,一切到終瞭又是那麼的理所應當,讓人覺得是情理之中。 在撥不開的迷霧裏,找尋偶爾豁然開朗的快感。 略顯戲謔的,同時...
評分 評分 評分 評分 評分 評分##文/吳情 我個人的閱讀生涯,以小說為主,詩歌為輔。這個說法想必會遭某些人的哄笑,畢竟,詩歌纔被看作文學中的文學。不過,好在近些年哪怕是因為課程需要,或多或少,還是讀瞭些詩,中國的現代詩、外國的現代詩豆郵,因此腆著臉鬍亂說點感想。在我有限的詩歌閱讀經曆中,美國...
我們生活的故事 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024