《堂吉訶德》(1606-1615)是塞萬提斯最傑齣的作品。俄國批評傢彆林斯基說:“在歐洲所有一切文學作品中,把嚴肅和滑稽,悲劇性和喜劇性,生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融……這樣的範例僅見於塞萬提斯的《堂吉訶德》。”
##我看過的最爛的翻譯
評分##每看必笑
評分##隻看瞭上半部,下半部續寫的實在沒耐性看下去。楊絳的翻譯已經很棒瞭,可是讀起來還是不順,故事也很無趣,瞭解下就好瞭,不再啃,真是厚啊……
評分##腦袋,憑你的本領說說吧,我這會兒在想什麼?
評分##我們不也是一個孤高瘋癲的騎士嗎?在事不關己的事情上異常清醒冷靜,是理性的代名詞。但一到自己的事情,偏執的念頭任誰也無法消去,以各種假想來自我安慰。我們都是堂吉訶德啊。
評分##高一讀的《堂吉訶德》,和大一讀的《斐多》,都給我帶來瞭很多的樂趣。祝楊絳先生快樂健康長壽。
評分##以前看的時候,覺得比起堂吉訶德來講,桑丘的流動性變化更有趣:天真的農民,無保留相信,真相,嘲諷,跟著彆人一起捉弄堂吉訶德,尊敬自己的主人,幫助他維持幻象,現在看來堂吉訶德也是非常有趣,在最為正常甚至智慧的人和一套太過強有力的模式導緻的瘋癲中的種種秒轉變。看的還是太粗糙瞭。
評分##童年的快樂迴憶。偉大的不朽作品。
評分##我們不也是一個孤高瘋癲的騎士嗎?在事不關己的事情上異常清醒冷靜,是理性的代名詞。但一到自己的事情,偏執的念頭任誰也無法消去,以各種假想來自我安慰。我們都是堂吉訶德啊。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有