我必須承認,閱讀體驗並非一帆風順,它更像是一場學術的攀登,需要極大的耐心。這本書的語言風格偏嚮於德式的嚴謹與邏輯推導,大量的術語和復雜的概念定義需要反復研讀纔能消化。然而,正是這份不妥協的嚴謹性,纔使得它在處理那些模糊不清的語言現象時,能夠提供清晰的切割點。例如,書中對“語境化”過程的描述,不再是簡單的“環境決定意義”,而是分解為多個層次的認知和社交變量的動態交互,這使得分析工作變得可操作。我尤其喜歡它對“跨文化交際”中語篇誤解的剖析,作者並未歸咎於文化差異本身,而是精準地定位到不同文化在“信息密度偏好”和“直接性假設”上的結構性差異。這本教材對於專業研究者無疑是聖經級彆的存在,但對於普通愛好者來說,它更像是一份挑戰,一份要求你投入心力纔能換取深刻理解的寶貴投資。
評分坦白說,這本書的理論深度令人望而生畏,但一旦跨過初期的門檻,你會發現它提供的工具箱是多麼精妙。我過去總以為“語篇”就是一堆句子的堆砌,但這本書徹底顛覆瞭我的認知。作者對於“隱含信息”和“預設”的討論,簡直是一場智力上的盛宴。他們如何精確地勾勒齣那些沒有說齣口卻又必須被聽者/讀者理解的部分,這種對人際互動中“默契”的係統化處理,非常具有啓發性。書中很多關於權力關係如何在語篇中被鞏固或挑戰的論述,尤其發人深省。我開始留意到,即便是最日常的閑聊,也充滿瞭微妙的權力博弈和身份建構的努力。我記得有章節專門分析瞭“提問”這一行為本身如何設定瞭對話的框架和方嚮,這讓我意識到,我們日常交流中的每一個微小選擇,其實都攜帶著重大的語篇後果。對於那些想深入瞭解人際溝通奧秘,並希望提高自身語言操控能力的人來說,這本書提供瞭無可替代的理論基石。
評分這本書最令人稱奇的地方,在於它成功地將原本散落在語言學、社會學和人類學中的諸多碎片化的洞見,整閤進瞭一個統一的分析框架內。我過去閱讀的許多書籍,要麼過於偏重結構分析而忽略瞭實際使用,要麼過於關注社會現象而缺乏語言學上的支撐。但《語篇分析》在這方麵做到瞭完美的平衡。它不僅告訴你“人們說瞭什麼”,更重要的是,它讓你弄明白“他們為什麼那樣說”,以及“說齣來産生瞭什麼實際效果”。書中對於“話語標記”在信息流調控中的作用分析,簡直是精妙絕倫,讓我意識到那些看似不重要的“嗯”、“你知道”、“其實”這些詞匯,纔是真正牽引聽者注意力、管理信息負荷的關鍵樞紐。這本書的好處在於,它不提供標準答案,而是提供一套嚴密的、可重復驗證的思維工具,讓你自己去解構任何你想研究的文本。這種賦權感,是其他許多入門級讀物無法比擬的。
評分我花瞭很長時間纔完全吸收這本書的精髓,尤其是那些關於語篇的“能動性”和“社會建構性”的論述,對我世界觀的衝擊是巨大的。它徹底打破瞭我過去對“真實”和“客觀”敘事的迷信。書中通過對曆史記錄和新聞報道的案例剖析,清晰地展示瞭“事實”是如何被特定的語篇選擇、組織和呈現方式塑造成我們所接收到的“版本”。作者對於“題材”和“體裁”之間辯證關係的論述尤為精彩,揭示瞭這些看似僵硬的語言形式,實際上是如何在不斷的社會互動中被緩慢地協商和重新定義的。這種動態的、充滿張力的視角,讓原本枯燥的文本分析立刻鮮活瞭起來。它讓我意識到,每一次文本的生産,都是一次復雜的社會行動。這本書的價值不在於它包含瞭多少既有的知識點,而在於它成功地激活瞭讀者自身對語言背後社會力量的敏感度,提供瞭一種全新的、更具批判性的閱讀視角。
評分這本《語篇分析》讀完後,我感覺作者在文本的宏觀組織和微觀結構上都有著極為深刻的洞察力。尤其是在探討不同語境下,信息是如何被組織和呈現這一點上,作者構建瞭一個非常嚴謹的分析框架。比如,書中對於敘事結構中“銜接”與“連貫”的區彆,遠比我過去理解的要復雜得多。作者並沒有停留在傳統的語法層麵,而是深入到社會語用和認知心理學的交叉點,去解釋為什麼某些錶述在特定情境下會産生強大的說服力或清晰度。我特彆欣賞作者沒有將語言視為一個孤立的係統,而是將其置於文化和社會實踐的大背景下去考察。書中對不同體裁(如法律文書、日常對話、學術論文)的案例分析極其詳盡,每一個例子都像是打開瞭一扇窗,讓我得以窺見語言使用者是如何在遵循規範的同時,又巧妙地利用語篇的彈性來達成其溝通意圖的。讀完後,我感覺自己在閱讀任何復雜的文本時,都不再是簡單地接收信息,而是會下意識地去解構其背後的運作機製,這對於提升我的批判性思維能力大有裨益,是一種思維方式的根本轉變。
評分簽售 2013年12月14日,張嘉佳赴蓉簽售也足見他的高人氣,據西西弗書店 工作人員謝小姐介紹,當天的簽售從下午2點開始一直持續到晚上近10點,簽售完已近商場打烊,粗略統計,當日共簽齣7000多本書。《從你的全世界路過》責編包包說,“有市場的需要就會産生這種符閤大傢心理的作品,這批人很多都是從網絡上先紅起來的,在網絡上就有一定的受眾,等成書後,受眾就會像雪球一樣越滾越多。”包包認為,張嘉佳的文字篇幅不長,符閤快節奏的需求,網友集中看完後很容易找到感動的點並轉發,“張嘉佳是編劇,知道從開頭到結尾要設置幾個高潮,布置什麼技巧,他也用比較真誠的方式在寫,寫的都是我們周圍發生的事。”而比起傳統的嚴肅文學作傢,非傳統意義的作者與讀者的互動意識很強。[2] 6名人點評 作傢身份被讀者熟知之前,張嘉佳的職業是編劇——他曾以電影《刀見笑》編劇身份獲得金馬奬最佳改編劇本提名。“睡前故事”不僅在微博上受到讀者追捧,也受到多傢影視公司的關注。王傢衛導演在看完書後戲稱張嘉佳“寫的不是33個故事,而是33個電影劇本大綱”。但張嘉佳並沒有被“當紅作傢”光環衝昏,他說自己始終隻是一個“寫字的人”。[3] 7媒體評論 《揚子晚報》:張嘉佳“睡前故事”快講完瞭,新書命名《從你的全世界路過》話說前晚“齣瞭點兒事”,讓我和我的小夥伴們都睡不著瞭!什麼事嚴重到令如此多人失眠?因為張嘉佳沒講“睡前故事”!有人數羊纔能入睡,同理還有人數牛數星星之類的,最近不少網友變成數完管春、鬍言、幺雞等這些名字纔能去睡覺。這些名字都是作傢張嘉佳筆下的“睡前故事”裏的人物,而他的單篇睡前故事誇張到被轉發瞭六位數次,六位數啊!不過一韆零一夜也有講完的一天,張嘉佳接受本報記者獨傢采訪時透露“睡前故事”已近尾聲,還有兩三篇就要結束瞭,小夥伴們做好準備重新開始數羊吧!說好的睡前故事呢?沒故事怎麼睡覺!算起來大概從兩個多月前吧,南京作傢張嘉佳開始在微博上發“睡前故事”,故事裏有癡情的管春、癡情的駱駝、癡情的毛毛、癡情的鬍言、癡情的幺雞……其實張嘉佳的筆下還有不少關於遠方關於心情等主題的睡前故事,但也許是生活裏的我們太缺愛,一般引起拍大腿式共鳴和井噴式轉發的都是愛情故事,其中鬍言和管春等幾篇轉發量都達到瞭六位數。張嘉佳的故事裏都有一些不太傷大雅的粗話,還時不時齣現鼓樓新街口正洪街等熟悉的南京地名,還有一些讓人忍不住一把鼻涕一把淚的都市癡男戀女……每個故事裏都有悲劇,但裏麵的小人物都是善良的,感情都是真愛的。就是這些真實的、溫暖的、毫不矯情的正能量感動瞭網友,大傢紛紛守在微博上每晚睡前等著看故事。前晚,張嘉佳在微博上“匯報”自己原本預訂的航班取消瞭,並講瞭自己改簽機票的一個段子,也因此“睡前故事”時間都耗在飛機上瞭。於是網友一直守候到淩晨紛紛留言:“這個點是要講睡前故事嗎”“今晚沒有睡前故事,睡不著”“我很難受,如果能看見你的睡前故事,大概會好一點”“故事呢!沒故事怎麼睡覺!差評!”“說好的故事呢”“由於沒有你的睡前故事導緻現在失眠”“今天沒有睡前故事不幸福”“周末瞭,可以晚睡,等你的睡前故事吧,等不到的話我給你講一個”……
評分在京東買任何東西就是圖方便,快捷,省心,優惠
評分書很好
評分在京東買任何東西就是圖方便,快捷,省心,優惠
評分老婆買的,還不錯,內容很充實
評分在京東買任何東西就是圖方便,快捷,省心,優惠
評分高水平著作,有利於開闊視野
評分高水平著作,有利於開闊視野
評分老婆買的,還不錯,內容很充實
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有