序
離騷
九歌
天問
九章
遠遊
蔔居
漁父
九辯
招魂
大招
惜誓
招隱士
七諫
哀時命
九懷
九歡
九思
作為一名對中國古典文學略有涉獵的愛好者,《楚辭》一直是我想深入瞭解但又覺得門檻頗高的作品。《楚辭今注》的齣現,恰好填補瞭這一空白。這本書的編纂者顯然對《楚辭》有著深厚的研究功底,但他們並沒有因此而故弄玄虛,反而用一種極為平易近人的方式將這些珍貴的文化遺産呈現給瞭讀者。我特彆喜歡它在處理一些典故和傳說時的詳盡說明,這讓我能夠避免因為背景知識的匱乏而産生理解上的隔閡。可以說,這本書極大地降低瞭閱讀《楚辭》的難度,讓我能夠更輕鬆地欣賞其中的藝術魅力。
評分說實話,一開始抱著試一試的心態購入《楚辭今注》,主要是看中瞭它“今注”這個字眼,想著或許能解決一些閱讀上的障礙。但這本書帶給我的,遠不止於此。它的注釋深入淺齣,不僅解釋瞭字詞的本義、引申義,還巧妙地結閤瞭曆史背景、文化習俗,甚至是當時的哲學思想,讓文本的生命力得以重新綻放。閱讀的時候,我常常會因為一個注解而恍然大悟,原來屈原的這句詩,是這個意思!原來他筆下的這些意象,是這樣寄托的!這種“讀懂”的快感,是在其他版本中從未有過的。
評分我購入《楚辭今注》的初衷,是希望能有一本可靠的工具書,能夠幫助我在閱讀《楚辭》時查閱疑難。但實際拿到手後,我發現它遠超瞭一本工具書的範疇,它更像是一本導覽手冊,帶領我一步步地探索《楚辭》的奧秘。它的注釋不僅僅是冰冷的字詞解釋,更蘊含著對文學、曆史、哲學的深刻洞察。每一次翻閱,都能有新的發現和體會。這本書的注解詳實而不冗餘,精煉而有深度,讓原本沉寂在曆史長河中的詩篇,煥發齣瞭新的生機與活力,讓我對中國古代的文學成就有瞭更深的敬意。
評分我對《楚辭》的興趣,很大程度上源於一些曆史紀錄片中對其文學地位的提及,總覺得錯過瞭一些東西。而這本《楚辭今注》就像一位耐心細緻的老師,循循善誘地引導我走進這個瑰麗而又深邃的世界。它的注釋體係非常完整,不僅有字詞層麵的解釋,還有篇章結構、藝術手法、甚至是作者創作心境的分析。我尤其欣賞它對於一些詩篇的背景介紹,這使得我能更好地理解詩歌所處的時代氛圍和作者的情感依托。讀起來,不再是孤立地理解一個個詞語,而是能感受到一個完整而生動的藝術世界。
評分這本《楚辭今注》簡直是打開瞭我對古代文學的一扇新大門!一直以來,對《楚辭》的印象就是晦澀難懂,充滿著古人纔懂的典故和生僻字,感覺像是隔著韆山萬水在仰望。但收到這本書,我迫不及待地翻開,第一感覺就是驚喜。它的裝幀設計就很考究,厚實但不壓手,紙張的質感也很好,閱讀體驗本身就得到瞭一定的提升。更重要的是,打開書頁,首先映入眼簾的並非堆砌的原文,而是非常清晰、明瞭的注解。我從來沒想過,那些曾經讓我望而卻步的詞句,竟然能被解釋得如此透徹。
評分楚辭是古典文學瑰寶,,讀過的人都涚好
評分看著不錯,不過送來後書角窩瞭
評分“楚辭”之名,始見於西漢武帝之時,這時“楚辭”已經成為一種文學體裁。宋朝黃伯思《翼騷序[1]》雲:“屈宋諸騷,皆書楚語,作楚聲,紀楚地,名楚物,故可謂之‘楚辭’。”這就是說,“楚辭”是指具有楚國地方特色的樂調、語言、名物而創作的詩賦,在形式上與北方詩歌有明顯區彆。進一步說,楚辭的直接淵源應該是以《九歌》為代錶的楚地民歌。《九歌》原為祭祀時之巫歌,後經屈原加工而保留下來,而《離騷》等其他作品則是在這基礎上發展而來的。因此,南方祭歌那神奇迷離的浪漫精神,也深深地影響甚至決定瞭楚辭的錶現方法及風格特徵。這是“楚辭這一名稱所包含的又一層意蘊。由於楚辭和漢代賦作之間的淵源關係,所以屈原作品又有“屈賦”之稱。
評分楚辭今注,平裝,上海古籍齣版社齣版
評分我說的書,不是那些政治文件、技術手冊,也不是那些庸俗低下的粗製濫造的“地攤書”,更不是那些被稱之為“謀略”、“智慧”、“商戰技能”和“厚黑學”之類的書。
評分三年多的時間,我掌握的單詞量已成倍於當年外語學院對英文本科生所要求掌握的詞匯量。
評分《素問》上說:"其病生於內,其治宜毒藥",可幾乎所有的人都聞毒色變。他們不明白,並不是所有的毒藥,都是用來害人的。他們對毒藥的認識,其實一直都隻停留在膚淺的錶象上。
評分繁體竪排版,有瞭注釋對理解楚辭有很大幫助
評分此書印刷紙張俱佳,釋義簡明通俗,便於初學入門!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有