序
离骚
九歌
天问
九章
远游
卜居
渔父
九辩
招魂
大招
惜誓
招隐士
七谏
哀时命
九怀
九欢
九思
我购入《楚辞今注》的初衷,是希望能有一本可靠的工具书,能够帮助我在阅读《楚辞》时查阅疑难。但实际拿到手后,我发现它远超了一本工具书的范畴,它更像是一本导览手册,带领我一步步地探索《楚辞》的奥秘。它的注释不仅仅是冰冷的字词解释,更蕴含着对文学、历史、哲学的深刻洞察。每一次翻阅,都能有新的发现和体会。这本书的注解详实而不冗余,精炼而有深度,让原本沉寂在历史长河中的诗篇,焕发出了新的生机与活力,让我对中国古代的文学成就有了更深的敬意。
评分我对《楚辞》的兴趣,很大程度上源于一些历史纪录片中对其文学地位的提及,总觉得错过了一些东西。而这本《楚辞今注》就像一位耐心细致的老师,循循善诱地引导我走进这个瑰丽而又深邃的世界。它的注释体系非常完整,不仅有字词层面的解释,还有篇章结构、艺术手法、甚至是作者创作心境的分析。我尤其欣赏它对于一些诗篇的背景介绍,这使得我能更好地理解诗歌所处的时代氛围和作者的情感依托。读起来,不再是孤立地理解一个个词语,而是能感受到一个完整而生动的艺术世界。
评分作为一名对中国古典文学略有涉猎的爱好者,《楚辞》一直是我想深入了解但又觉得门槛颇高的作品。《楚辞今注》的出现,恰好填补了这一空白。这本书的编纂者显然对《楚辞》有着深厚的研究功底,但他们并没有因此而故弄玄虚,反而用一种极为平易近人的方式将这些珍贵的文化遗产呈现给了读者。我特别喜欢它在处理一些典故和传说时的详尽说明,这让我能够避免因为背景知识的匮乏而产生理解上的隔阂。可以说,这本书极大地降低了阅读《楚辞》的难度,让我能够更轻松地欣赏其中的艺术魅力。
评分说实话,一开始抱着试一试的心态购入《楚辞今注》,主要是看中了它“今注”这个字眼,想着或许能解决一些阅读上的障碍。但这本书带给我的,远不止于此。它的注释深入浅出,不仅解释了字词的本义、引申义,还巧妙地结合了历史背景、文化习俗,甚至是当时的哲学思想,让文本的生命力得以重新绽放。阅读的时候,我常常会因为一个注解而恍然大悟,原来屈原的这句诗,是这个意思!原来他笔下的这些意象,是这样寄托的!这种“读懂”的快感,是在其他版本中从未有过的。
评分这本《楚辞今注》简直是打开了我对古代文学的一扇新大门!一直以来,对《楚辞》的印象就是晦涩难懂,充满着古人才懂的典故和生僻字,感觉像是隔着千山万水在仰望。但收到这本书,我迫不及待地翻开,第一感觉就是惊喜。它的装帧设计就很考究,厚实但不压手,纸张的质感也很好,阅读体验本身就得到了一定的提升。更重要的是,打开书页,首先映入眼帘的并非堆砌的原文,而是非常清晰、明了的注解。我从来没想过,那些曾经让我望而却步的词句,竟然能被解释得如此透彻。
评分戏曲2种,词集4种,余均为诗文别集。从整理方式来看,有标点、校点、校笺、笺注、校注、集注、集释等。其中笺注、笺校、集注、集释的占三分之二,多为今人所撰,也有前人旧注。传世佳注者尽量保留,仅作标点,如《文选》唐李善注、《王右丞集》清赵殿成笺注、《杜诗镜铨》清杨伦笺注、《李长吉歌诗》清王琦等三家评注、《樊川诗集》清冯集梧注、《玉溪生诗集》清冯浩笺注、《温飞卿诗集》清曾益等笺注、苏轼诗清冯应榴辑注、黄庭坚诗宋任渊注等。宋以前的诗文集前人无注或简注者,多请当代古典文学名家和史家予以笺注或集注,如高亨的《诗经今注》、汤炳正的《楚辞今注》、余嘉锡的《世说新语笺疏》(修订本)、詹锳的《文心雕龙义证》、瞿蜕园的《刘禹锡集笺证》、瞿蜕园等的《李白集校注》、朱金城的《白居易集笺校》、朱东润的《梅尧臣集编年校注》、邓广铭的《稼轩词编年笺注》(增订本)、夏承焘的《姜白石词编年笺校》、钱伯城的《袁宏道集笺校》、王蘧常的《顾亭林诗集汇注》等。这些作者都是他们所研究的领域的一流学者,不少是大师和领军人物,他们的这些古籍整理著作都反映了他们的治学成果,有的凝聚了他们毕生的心血,代表了一个时期研究的最高水平,也因此获得了学术界和读者的好评。如钱仲联先生的《剑南诗稿校注》获1988年全国优秀图书一等奖;詹锳先生的《文心雕龙义证》获1994年首届国家图书奖提名奖和1991年首届全国古籍整理优秀图书一等奖;瞿蜕园先生的《刘禹锡集笺注》、曹融南的《谢宣城集校注》和邵海清校、李梦生笺的《忠雅堂集校笺》分获1991年首届、1992年第二届、1994年第三届全国古籍整理优秀图书一等奖
评分认识王先生的时候,我仅稍有一点英语基础。与他的接触,使我意识到英语的重要性。那时,中国艺术史研究方面的中文新文献和新资料几乎为零,而西方学界则一直在不懈地努力研究,其学术成果遥遥领先,因此新进的研究资料都是英文的。当时王先生收集的英文书刊资料,在别处根本看不到,仅一览封面,已让我艳羡不止。再者,当年重要的收藏家和研究者也大都在海外,因此掌握英语是战略性的。
评分屈原为实现楚国的统一大业,
评分这本我蛮喜欢,注释挺详尽。
评分就好像,人与人的初识,所有的判断和感觉都来自于第一眼的印象。若无意外,他们都会循着这个印象,一路到底。
评分此书以宋代洪兴祖《楚辞补注》为底本重新作注,特点在于注释简明扼要,疏解融汇贯通。它不仅使二千年前屈宋鸿裁及两汉遗篇,能以清晰的面貌再现于今,为阅读、欣赏和研究提供可靠的依据;而且注释出入古今,既取旧说之长,又采新说之精,颇能反映目前学术界楚辞研究所达到的水平;另外全书无论是注释字词还是疏解篇意,都以著名楚辞学专家汤炳正先生长年形成的理论体系为主导,在已出的同类书中自具“求真”务实的本色。楚辞又称“楚词”,是战国时代的伟大诗人屈原创造的一种诗体。作品运用楚地(今两湖一带)的文学样式、方言声韵,叙写楚地的山川人物、历史风情,具有浓厚的地方特色。汉代时,刘向把屈原的作品及宋玉等人“承袭屈赋”的作品编辑成集,名为《楚辞》。并成为继《诗经》以后,对我国文学具有深远影响的一部诗歌总集。并且是中国汉族文学史上第一部浪漫主义诗歌总集。“楚辞”之名,始见于西汉武帝之时,这时“楚辞”已经成为一种文学体裁。宋朝黄伯思《翼骚序》云:“屈宋诸骚,皆书楚语,作楚声,纪楚地,名楚物,故可谓之‘楚辞’。”这就是说,“楚辞”是指具有楚国地方特色的乐调、语言、名物而创作的诗赋,在形式上与北方诗歌有明显区别。进一步说,楚辞的直接渊源应该是以《九歌》为代表的楚地民歌。《九歌》原为祭祀时之巫歌,后经屈原加工而保留下来,而《离骚》等其他作品则是在这基础上发展而来的。因此,南方祭歌那神奇迷离的浪漫精神,也深深地影响甚至决定了楚辞的表现方法及风格特征。这是“楚辞这一名称所包含的又一层意蕴。由于楚辞和汉代赋作之间的渊源关系,所以屈原作品又有“屈赋”之称。
评分第一部分 第2节:飞狐外传·程灵素(2)
评分阅读楚辞,首推朱熹的楚辞集注,东汉王逸的楚辞章句已经不能完全读懂,宋代洪兴祖的楚辞补注也是有代表性的注本,《楚辞》是中国第一部浪漫主义诗歌总集和骚体类文章的总集。[1] “楚辞”的名称,西汉初期已有之,至刘向乃编辑成集。东汉王逸作章句。原收战国楚人屈原、宋玉及汉代淮南小山、东方朔、王褒、刘向等人辞赋共十六篇。后王逸增入己作《九思》,成十七篇。全书以屈原作品为主,其余各篇也是承袭屈赋的形式。以其运用楚地(注:即今湖南、湖北、安徽西部一带[1] )的文学样式、方言声韵和风土物产等,具有浓厚的地方色彩,故名《楚辞》。[2]
评分我的师父是江湖上鼎鼎大名的"毒手药王",使毒手法已臻化境。但却没有人知道,他绝不是随意使毒的人。因为师父常常告诫我,无论对方如何大奸大恶,都始终要给他一个自新悔悟的机会。毒下可解,所以使毒伤人,却比兵刃相残多了一层慈悲。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有