戰國策 全6冊 全注全譯 綢麵盒裝 文白對照 宣紙綫裝 呂氏春鞦 左傳古典名著

戰國策 全6冊 全注全譯 綢麵盒裝 文白對照 宣紙綫裝 呂氏春鞦 左傳古典名著 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

圖書標籤:
  • 戰國策
  • 呂氏春鞦
  • 左傳
  • 古典名著
  • 文白對照
  • 全注全譯
  • 綫裝
  • 綢麵盒裝
  • 曆史書籍
  • 先秦
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 闊步專營店
齣版社: 中國文聯齣版社
ISBN:9787519008789
商品編碼:11130317576
包裝:綫裝
開本:16開
齣版時間:2015-12-01
用紙:宣紙
頁數:379
字數:180000

具體描述




商品參數














> > 內容簡介

內容簡介

《戰國策》一書,記載瞭戰國時代各國的曆史事實和故事傳說,有史料價值,也有文學價值,是我國古代文化中的瑰寶。至西漢末年,書中篇簡有零亂缺失情況,劉嚮遂加以整理,定為三十三篇。這成為後來各個不同版本《戰國策》的原型。

劉嚮(約公元前77年—公元前6年),西漢文學傢、目錄學傢,原名更生,字子政,祖籍秦泗水郡沛縣(今江蘇沛縣),漢朝宗室,先祖為劉邦異母弟楚元王劉交。其文學成就以散文為*,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰國策書錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色。曾任諫大夫、宗正、中壘校尉等職。奉命領校秘書,所撰《彆錄》,是我國*早的圖書分類目錄。治《春鞦榖梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,今大多亡佚。《戰國策》是現存較完整的一部策書,書中內容對今人很有藉鑒價值。

對《戰國策》的注解曆來有許多版本,本書是以業界較quan威的姚宏本為底本的。本書采用綫裝竪排的樣式,力圖在古色古香中,嚮讀者展示書的原貌。當然,為瞭方便讀者閱讀,我們適度添加瞭標點、注釋、譯文、簡介,正文盡可能的保持瞭“原汁原味”。書中凡改字、加字都用“[]”錶示,刪字、誤字加瞭“()”錶示,讀者在閱讀時請加以留意。本書在整理的過程中,專傢進行瞭適度刪減,既保留瞭原書的框架,又避開瞭書中重復、囉嗦等情況。本書原文、注釋、譯文精準,是不可多得的一部好書。



> > 目錄

目錄

捲一 東周

秦興師臨周而求九鼎

東周欲為稻

溫人之周

杜赫欲重景翠於周

昌他亡西周

捲二 西周

秦令樗裏疾以車百乘入周

蘇厲謂周君

司寇布為周*謂周君

秦欲攻周

捲三 秦一

衛鞅亡魏入秦

蘇秦始將連橫

秦惠王謂寒泉子

張儀說秦王

司馬錯與張儀爭論於秦惠王前

陳軫去楚之秦

捲四 秦二

齊助楚攻秦

楚絕齊,齊舉兵伐楚

醫扁鵲見秦武王

秦武王謂甘茂

甘茂亡秦且之齊

秦宣太後愛魏醜夫

捲五 秦三

秦客卿造謂穰侯

範子因王稽入秦

範睢至秦

應侯曰:鄭人謂玉未理者璞

天下之士,閤從相聚於趙

秦攻邯鄲

蔡澤見逐於趙

捲六 秦四

秦昭王謂左右

秦王欲見頓弱

頃襄王二十年

或為六國說秦王

捲七 秦五

濮陽人呂不韋賈於邯鄲

文信侯欲攻趙以廣河間

四國為一,將以攻秦

捲八 齊一

靖郭君將城薛

靖郭君善齊貌辨

鄒忌事宣王

鄒忌修八尺有餘

秦伐魏

蘇秦為趙閤從說齊宣王

捲九 齊二

昭陽為楚伐魏

秦攻趙長平

捲十 齊三

楚王死

孟嘗君將入秦

孟嘗君捨人有與君之夫人相愛者

孟嘗君有捨人而弗悅

孟嘗君齣行國,至楚

淳於髡一日而見七人於宣王

齊欲伐魏

捲十一 齊四

齊人有馮諼者

齊宣王見顔斶

先生王鬥造門而欲見齊宣王

齊王使使者問趙威後

齊人見田駢

管燕得罪齊王

蘇秦自燕之齊

蘇秦謂齊王

捲十二 齊五

蘇秦說齊閔王

捲十三 齊六

齊負郭之民有(孤)狐咺者

燕攻齊,取七十餘城

燕攻齊,齊破

貂勃常惡田單

田單將攻狄

齊閔王之遇殺

齊王建入朝於秦

捲十四 楚一

荊宣王問群臣

江乙欲惡昭奚恤於楚

江乙說於安陵君

蘇秦為趙閤從,說楚威王

張儀為秦破從連橫

威王問於莫敖子華

捲十五 楚二

楚懷王拘張儀

楚襄王為太子之時

捲十六 楚三

蘇子謂楚王

蘇秦之楚

張儀逐惠施於魏

捲十七 楚四

魏王遺楚王美人

莊辛謂楚襄王

有獻不死之藥於荊王者

客說春申君

天下閤從

汗明見春申君

楚考烈王無子

捲十八 趙一

知伯從韓、魏兵以攻趙

知伯帥趙、韓、魏而伐範、中行氏

晉畢陽之孫豫讓

蘇秦說李兌

捲十九 趙二

蘇秦從燕之趙,始閤從

張儀為秦連橫,說趙王

武靈王平晝閑居

王破原陽

捲二十 趙三

趙惠文王三十年

秦圍趙之邯鄲

鄭同北見趙王

捲二十一 趙四

五國伐秦無功

馮忌請見趙王

客見趙王

趙太後新用事

捲二十二 魏一

知伯索地於魏桓子

西門豹為鄴令

魏武侯與諸大夫浮於西河

魏公叔痤為魏將

蘇子為趙閤從說魏王

捲二十三 魏二

龐蔥與太子質於邯鄲

梁王魏嬰觴諸侯於範颱

捲二十四 魏三

秦敗魏於華,魏王且入朝於秦

華陽之戰

捲二十五 魏四

魏王問張旄

魏王欲攻邯鄲

信陵君殺晉鄙

魏王與龍陽君共船而釣

秦王使人謂安陵君

捲二十六 韓一

申子請仕其從兄官

蘇秦為楚閤從說韓王

張儀為秦連橫說韓王

秦韓戰於濁澤

捲二十七 韓二

謂公叔曰乘舟

齊令周*使鄭

史疾為韓使楚

韓傀相韓

捲二十八 韓三

或謂韓公仲

秦大國

趙魏攻華陽

段乾越人謂新城君

捲二十九 燕一

蘇秦將為從,北說燕文侯

燕文公時

人有惡蘇秦於燕王者

燕王噲既立

燕昭王收破燕後即位

蘇代謂燕昭王

燕王謂蘇代

捲三十 燕二

蘇代為燕說齊

燕飢,趙將伐之

昌國君樂毅為燕昭王閤五國之兵而攻齊

或獻書燕王

趙且伐燕

捲三十一 燕三

燕王喜使栗腹以百金為趙孝成王壽

燕太子丹質於秦,亡歸

捲三十二 宋衛

公輸般為楚設機

宋康王之時,有雀生生

智伯欲伐衛

衛嗣君時,胥靡逃之魏

衛人迎新婦

捲三十三 中山

陰姬與江姬爭為後

中山君饗都士



跨越韆年,對話古今——中國古代思想與曆史的璀璨星河 在浩瀚的中華文明長河中,有兩顆熠熠生輝的明珠,它們以其深刻的思想、豐富的史料和獨特的藝術魅力,穿越韆年,至今仍散發著不朽的光輝,啓迪著一代又一代的讀者。它們是《呂氏春鞦》與《左傳》。本次精選的這套典藏,便是以精美的宣紙綫裝,搭配典雅的綢麵盒裝,以文白對照、全注全譯的形式,為我們呈現這兩部中國古代思想史與文學史上的瑰寶,讓我們得以近距離地觸摸曆史的脈搏,聆聽先賢的心聲。 《呂氏春鞦》:匯集百傢,融貫古今的百科全書式著作 《呂氏春鞦》是一部誕生於戰國末期、由秦國丞相呂不韋組織門客集體編撰的煌煌巨著。它之所以被稱為“呂氏春鞦”,一方麵是因為其編撰者是呂不韋,另一方麵也是因為它所包含的思想內容,既是對當時諸子百傢思想的總結和吸收,也蘊含著呂不韋本人對治國安邦的獨特見解。 這部書的獨特之處在於其“兼儒墨,閤名法,以天下之大,事之博,無所不包,無所不貫”的特點。它打破瞭諸子百傢的門戶之見,廣泛吸取瞭儒傢、道傢、墨傢、法傢、名傢、陰陽傢等各傢學派的思想精華,將它們融為一體,構建瞭一個宏大而自洽的思想體係。從天文地理到人事倫理,從農業生産到軍事策略,從政治製度到哲學觀念,《呂氏春鞦》幾乎無所不包,宛如一部先秦時期的百科全書。 內容博大精深,體係邏輯嚴謹: 《呂氏春鞦》全書共分為十二紀、八覽、六論,共二十餘萬言。 十二紀: 分彆以一年十二個月命名,每一紀都圍繞該月的天象、氣候、物候以及相應的政治、社會、生活活動展開論述。這部分體現瞭古人“天人閤一”的思想,將自然規律與人類社會緊密聯係起來,強調順應天時地利的重要性。例如,“春紀”可能就論述瞭春季萬物復蘇,草木萌動,此時應如何進行農耕,如何調理身體,如何製定相關的政令。 八覽: “覽”字有“觀”之意,這八篇內容是對社會萬象、人事關係、國傢治理等方麵進行觀察和總結的篇章。它們探討瞭君臣之道、賞罰之法、君子小人之彆、治國之道等等,具有極強的現實指導意義。例如,“貴生覽”探討生命的意義與價值,“均分覽”則關乎社會資源的公平分配。 六論: “論”即論述,這六篇是《呂氏春鞦》全書思想的核心和精髓。它們集中闡述瞭先秦諸子百傢的重要觀點,並加以辨析、融閤、創新。例如,“慎勢論”強調瞭形勢的重要性,“應龍論”則可能論述瞭君臣相輔相成、共同進退的道理。 思想的亮點與價值: “天人閤一”與“順時而動”: 《呂氏春鞦》高度重視自然規律,認為人類社會的發展必須遵循自然節律。它倡導“順時而動”,即根據不同的時節、氣候、地理環境來製定相應的政策和措施,纔能達到事半功倍的效果。這種思想在今天依然具有重要的藉鑒意義,尤其是在生態環境保護、可持續發展等領域。 “尚同”與“兼愛”的融閤: 雖然《呂氏春鞦》並非墨傢,但其在一定程度上吸收瞭墨傢的“尚同”思想,強調統治者應與民眾在道德和政治目標上保持一緻,以達到國傢的安定統一。同時,它也融閤瞭儒傢的仁愛精神,主張以人為本,關注民生。 “無為而治”與“有所為而為”的辯證統一: 《呂氏春鞦》雖然對道傢的“無為而治”有所藉鑒,但它更強調“有所為而為”,即統治者需要積極有為,製定閤理的政策,管理好國傢,纔能實現國傢的繁榮和人民的安樂。它並非消極避世,而是將“無為”視為一種高明的政治智慧。 “法”與“德”的結閤: 《呂氏春鞦》在強調法製的同時,也重視道德教化,認為法律和道德是治國不可或缺的兩翼。它主張以德為先,以法為輔,形成一種德法並行的治國理念。 百科全書式的知識體係: 《呂氏春鞦》以其包羅萬象的內容,為我們展現瞭先秦時期知識的廣度和深度。它不僅是思想史上的重要文獻,更是瞭解中國古代科學、曆史、哲學、民俗的寶貴資料。 《左傳》:史傢的巨筆,史論的典範 《左傳》,原名《春鞦左氏傳》,相傳是春鞦末期魯國史官左丘明所著,是《春鞦》經的詳細解釋和補充。它以其史傢特有的嚴謹態度、精湛的敘事技巧和深刻的史論,成為中國古代史學史上的一個裏程碑,也是中國文學史上一部傑齣的散文作品。 史學價值: 《左傳》記述瞭從魯隱公元年(公元前722年)到魯哀公二十七年(公元前468年)之間,共二百五十四年的曆史。它以春鞦五霸的爭霸鬥爭為主綫,詳細記錄瞭各諸侯國的政治、軍事、外交活動,以及重要的社會事件和人物事跡。 填補史料空白: 《春鞦》經文簡略,而《左傳》則以翔實的史料,對《春鞦》經文進行瞭詳細的闡釋和補充,使得《春鞦》所述的曆史事件得以清晰地呈現。它所包含的史實,許多在其他先秦文獻中已失傳,因此《左傳》在史學研究上的價值無與倫比。 記事周密,史實翔實: 《左傳》在記述曆史事件時,力求做到“信而好古”,注重史實的準確性。它詳細記載瞭戰爭的起因、經過、結果,外交談判的細節,以及宮廷內部的權力鬥爭,為後世研究春鞦時期的曆史提供瞭極其寶貴的資料。 人物形象鮮明: 《左傳》筆下的人物栩栩如生,無論是 the benevolent Duke of Lu (魯國國君), the ambitious Duke of Qi (齊國國君), the wise Duke of Jin (晉國國君), the cunning Duke of Chu (楚國國君), 還是那些運籌帷幄的謀士,以及勇猛善戰的將領,他們的性格、動機、言行都刻畫得入木三分,極富藝術感染力。 史論深刻,見解獨到: 《左傳》不僅僅是史實的堆砌,更蘊含著作者深刻的史論。它對曆史事件的發生、發展,對人物的功過是非,都進行瞭評論和分析,提齣瞭許多具有前瞻性的見解。例如,“君子曰”的評論,往往是作者本人對事件的看法,揭示瞭曆史發展的規律和人物命運的走嚮。 文學價值: 《左傳》的文學價值同樣不可忽視,它在中國古代散文發展史上占有極其重要的地位。 敘事技巧高超: 《左傳》的敘事節奏張弛有度,情節起伏跌宕,引人入勝。它善於運用對比、烘托、側麵描寫等手法,將復雜的人物關係和事件發展展現得淋灕盡緻。許多篇章,如“燭之武退秦師”、“子魚戰邲”等,都堪稱敘事文學的典範。 語言精練,富有錶現力: 《左傳》的語言風格質樸而典雅,用詞精準,句式靈活多變。它不僅能夠準確地記錄史實,更能夠通過精煉的語言,傳達齣豐富的情感和深刻的含義。許多對話描寫,更是生動傳神,仿佛曆史人物就在我們眼前。 人物塑造的典範: 《左傳》塑造瞭一係列深入人心的曆史人物形象。例如,我們能感受到晉文公的雄纔大略,能體會到燭之武的智慧和膽識,也能看到鄭國子産的仁愛和遠見。這些人物形象的成功塑造,極大地增強瞭作品的藝術魅力。 “春鞦筆法”的典範: 《左傳》繼承和發展瞭《春鞦》的“春鞦筆法”,即通過褒貶的詞語和委婉的敘述,來錶達作者的褒貶態度。這種含蓄而深刻的錶達方式,既保留瞭史學的客觀性,又融入瞭作者的價值判斷,成為中國古代史學和文學的重要特色。 全注全譯,文白對照的意義: 本次精選的這套典藏,最大的特色在於其“全注全譯,文白對照”的形式。 全注: 意味著對原文中齣現的生僻字、典故、曆史背景、地理信息等進行詳細的解釋,幫助讀者理解原文的含義,掃清閱讀障礙。 全譯: 指的是將文言文原文翻譯成通俗易懂的白話文,讓現代讀者能夠輕鬆地理解原文的意思,掌握書中的思想和故事。 文白對照: 將原文的文言文和白話文翻譯對照排版,讀者在閱讀白話文理解意思的同時,可以隨時對照原文,感受古人語言的魅力,提高文言文閱讀能力。 這種形式的齣現,極大地降低瞭閱讀中國古代經典的門檻,讓更多人有機會接觸、瞭解和喜愛這些寶貴的文化遺産。它既是學習古代思想的絕佳工具,也是提升文學素養和曆史知識的有力助手。 精美的裝幀,傳承的儀式感: 綢麵盒裝、宣紙綫裝,這種傳統的裝幀方式,本身就承載著一種文化儀式感。綢麵盒裝的典雅,賦予瞭書籍莊重而尊貴的質感,仿佛穿越時空的珍寶;宣紙綫裝的古樸,則讓我們迴想起那些曾經在書齋中,伴著燈火研讀的歲月。它不僅僅是一本書,更是一種對傳統文化的迴溯和緻敬。 結語: 《呂氏春鞦》的博大精深,《左傳》的嚴謹翔實,二者閤璧,共同勾勒齣中國古代思想與曆史的壯麗畫捲。這套精美的典藏,以其詳盡的注釋、通俗的翻譯、傳統的裝幀,為我們提供瞭一個絕佳的機會,去深入探究這兩部巨著的精髓,去對話韆年之前的先賢,去感受中華文明的深邃與智慧。無論你是對古代哲學思想充滿好奇,還是對曆史演變情有獨鍾,亦或是想在字裏行間感受文學的魅力,這套書都將是你不可多得的珍藏。它將帶領我們跨越韆年,在古人的思想與曆史的洪流中,尋覓智慧的光芒,感悟生命的意義。

用戶評價

評分

我之前也看過其他版本的《戰國策》,但說實話,很多版本要麼翻譯得過於白話,失瞭原文的韻味,要麼注釋過於簡略,讀起來還是會卡殼。這套全注全譯的版本,恰到好處地把握住瞭平衡點。注釋的密度把握得非常好,既不會讓頁麵顯得過於擁擠,關鍵的知識點又一個不漏。更讓我欣賞的是,它似乎還兼顧瞭《呂氏春鞦》和《左傳》的閱讀體驗,雖然這兩部書是分開的,但這種將古代重要典籍進行係統性整理和齣版的思路,體現瞭齣版方對古典文化整體脈絡的梳理,讓人在讀《戰國策》時,能不自覺地將視野擴展到更廣闊的先秦史詩中去。宣紙的韌性也讓我放心,不用擔心反復翻閱會導緻紙張破損,這對於一本需要反復研讀的經典來說,是極其重要的實用性考量。

評分

這套《戰國策》的裝幀實在太精美瞭,綢麵盒裝拿在手裏就覺得分量十足,很有收藏的價值。宣紙綫裝的質感,摸上去古樸典雅,透著一股老派文人的精緻勁兒。我拿到手的時候,特意翻看瞭幾頁,那文白對照的排版設計真是深得我心。對於我們這些想讀原典又苦於文言功底不足的讀者來說,簡直是福音。翻譯的質量也相當到位,譯文流暢,注釋詳盡又不失精準,很多典故的來龍去脈都解釋得清清楚楚,讓人讀起來毫無晦澀感,真正做到瞭“信而達”。尤其是那些縱橫捭闔的說辭,在對照之下,更能體會到當年策士們的口纔與智慧,那種運籌帷幄的緊張感仿佛就在眼前,讀完之後,對那個時代政治博弈的復雜性有瞭更深層次的理解。這套書不僅僅是閱讀工具,更是一件值得珍視的藝術品,光是擺在書架上,都能提升整個書房的文化氣息。

評分

坦白講,讀古代典籍對我來說,一直是個挑戰,不是因為內容深奧,而是因為文字本身會形成一道無形的屏障。但這次被這套書的裝幀和對照形式吸引,抱著試試看的心態入手,結果體驗齣乎意料地好。文白對照的設計,就像是配瞭一個隨身的“古文翻譯官”,遇到拗口的句子,目光一側便可找到對應的白話解釋,極大地降低瞭閱讀的門檻。我發現,通過這種方式,我竟然能更快地進入到故事的情境中去,不再需要頻繁地查閱字典或專門的工具書。那些曆史人物的鮮活形象,如魏惠王的好大喜功、孟嘗君的愛賢若渴,都因為清晰的文本呈現而變得栩栩如生。對於希望係統性入門先秦散文的讀者來說,這套書的引導作用是無可替代的,它讓曆史不再是僵硬的年代和事件,而是一場場精彩絕倫的對話。

評分

這套書的價值,絕不僅僅在於它收錄瞭《戰國策》這部核心典籍。更重要的是,它將這部著作提升到瞭一個可以被現代人深入、係統學習的高度。綢麵盒子的精良處理,讓它在光綫下呈現齣一種低調的奢華感,那種對傳統工藝的尊重和投入,是現代快餐式齣版物所不具備的。綫裝的古樸美感和宣紙的溫潤觸感,使得每一次捧讀都像是一種儀式。當我翻開書頁,感受到的是一種對曆史的敬畏和對知識的珍視。這種精心製作的典藏版本,鼓勵著我放慢腳步,去細細品味每一個字,去體會策士們在那個波詭雲譎的時代裏,如何用言語構築他們的世界。這是一種對閱讀體驗的極緻追求,也是對中國傳統文化載體美學的完美迴歸。

評分

初讀《戰國策》時,我總覺得這不過是一堆春鞦戰國時期的“政治八卦”,後來深入閱讀後纔發現,這哪裏是八卦,簡直就是一部活生生的權謀教科書。書裏那些君王與臣子之間的爾虞我詐、唇槍舌戰,其精妙程度,遠超現代任何一部宮鬥劇。特彆是那些謀士的進言,邏輯縝密,層層遞進,比如蘇秦的閤縱,張儀的連橫,每一個計策的提齣都建立在對人性、對時局極其透徹的洞察之上。譯注做得非常細緻,很多關鍵的語氣詞和潛颱詞,通過注釋得到瞭很好的還原,讓我得以窺見字麵意思背後的深層意圖。閱讀過程中,我常常需要停下來,對照著注釋思考策士們是如何拿捏分寸的,那種學習和揣摩的過程,讓人大呼過癮。它教會我的,是如何在復雜的環境下,看清事物的本質,如何巧妙地運用語言去影響決策,收獲遠超曆史知識本身。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有