編輯推薦
囊括人類有史以來至19世紀優秀的社會科學和自然科學文獻
嚮現代讀者展示人類觀察、記錄、發明和思想演變的進程
人類史上最重要、影響力更大的思想性讀物
自1901年問世以來,暢銷逾百年!
每個西方傢庭必備藏書
西方學生接受古代和近代文明專業讀物
暢銷瞭一個世紀的西方巨著,中文版首次整體麵世
我選編《哈佛百年經典》,旨在為認真、執著的讀者提供文學養分,他們將可以從中大緻瞭解人類從古代直至19世紀末觀察、記錄、發明以及想象的進程。
在這50捲書、約22000頁的篇幅內,我試圖為一個20世紀的文化人提供獲取古代和現代知識的手段。
作為一個20世紀的文化人,他不僅理所當然的要有開明的理念或思維方法,而且還必須擁有一座人類從蠻荒發展到文明的進程中所積纍起來的、有文字記載的關於發現、經曆、以及思索的寶藏。
——查爾斯·艾略特
鬍適先生稱《哈佛經典》為“奇書”:“奇書,指是日所送來的《五尺叢書》,又名《哈佛叢書》,是哈佛大學校長伊裏鶚(Eliot)主編之叢書,收集古今名著,印成50巨冊,長約五英尺,故有‘五尺’之名。”
我國著名語言學傢、哲學傢趙元任先生更加認同《哈佛經典》:“我瀏覽瞭《哈佛經典》,雖然我想不久離開芝加哥,我仍然買瞭一套《哈佛經典》。”
北京師範大學著名心理學教授陳會昌先生嚮學生推薦:“《哈佛經典》是美國哈佛大學所有學生必修的課程,是哈佛大學建校以來著名教授們經多年選擇確定的人類最重要的學術遺産清單。學習這些著名,同時也是對學生進行人文精神教育。通過學習這門課程,學生們可以瞭解自古代希臘、羅馬以來人類曆史上影響較大的一些人文學術著作,包括曆史學、政治學、倫理學、宗教、文學、戲劇、經濟學等各方麵內容。嚮我國大學生介紹這份清單,可以幫助我們瞭解,國外的大學生接受什麼教育,他們平時讀什麼書,可能具備什麼人文知識,他們可能會形成什麼樣的價值觀念。”
內容簡介
《哈佛經典講座》
三十位世界高級教授,就人類社會十二大核心知識領域,進行的深入淺齣的講座。是《哈佛百年經典》更好的注釋和解讀書。
講座包括瞭曆史、哲學、宗教、詩歌、小說與傳記、評論與隨筆、戲劇、教育等門類,囊括瞭三韆年來人類知識的精華。讀者通過這一本書,能輕鬆踏入人類知識的殿堂,盡情汲取人類智慧的精華,使自己擁有廣博的視野、深度的思維和不凡的品位。
此講座一經問世便被學者譽為“哈佛大學獻給人類的禮物”。
作者簡介
目錄
曆史篇
總論
古代曆史
文藝復興
法國大革命
美國領土的擴張
詩歌篇
概述
《荷馬史詩》
但丁
約翰·彌爾頓的詩歌
英國詩集
自然科學篇
簡介
天文學
物理學和化學
生物科學
凱爾文論“光與潮汐”
哲學篇
總論
蘇格拉底、柏拉圖與羅馬斯多噶學派
現代哲學的興起
康德導論
愛默生
傳記篇
概述
普盧塔剋
本韋努托·切利尼
富蘭剋林和伍爾曼
約翰·斯圖爾特·密爾
小說篇
總論
大眾小說
馬洛禮
塞萬提斯
曼佐尼
批評與隨筆篇
總論
中世紀讀什麼
詩歌理論
德國的美學批評
文學批評的構成
教育篇
總論
弗蘭西斯·培根
洛剋與彌爾頓
卡萊爾與紐曼
赫胥黎論科學與文化
經濟與政治篇
總論
文藝復興時期的政府理論
亞當·斯密與《國富論》
美國憲法的發展
法律與自由
戲劇篇
總論
希臘悲劇
伊麗莎白時期的戲劇
浮士德的傳說
現代英國戲劇
航行與探險篇
簡介
希羅多德與埃及
伊麗莎白時代的冒險傢
發現的時代
達爾文貝格爾號之旅
精彩書摘
詩歌篇
概述
卡爾頓·諾伊斯
人類總是嚮往一個比現實更完美的世界,沒有人願意自己的心靈濛受汙穢,情感遭到禁錮。但現實遠非人類所想,大地上隨處可見絕望而非希望之光。人類希望迴歸本質,渴望更純淨的空間和更廣闊的世界。有些人類天生具有想象力,有更深刻的洞察力,能夠穿透一切假象。他們用無拘無束的想象,開啓瞭一個全新的世界——大地變得光芒四射,萬物都有自己的語言,生命展現齣無窮的韻味。對於這些人來說,靈光乍現的時刻是幸運的,否則萬韆思緒將一去不返。人們嘗試用一種永恒的形式來呈現齣那一瞬間的精彩,於是一種新的題材齣現瞭。有想象力的人是預言傢和先知。這種能夠呈現齣世界的夢幻本質的人,是藝術傢和詩人。
我們每一個人都在尋求的東西,詩歌已經替我們找到。詩歌的步伐比我們接收到的信息快瞭一步,模式卻不固定。在我們經年纍月的經驗中,我們對這個美麗世界而言隻是驚鴻一瞥,隻是在某處齣現的一種事物的感覺。詩歌的美麗和含義是一種完全的啓示。詩歌迴饋給我們已知的過去,盡管這世界已經被美化;我們汲取世界的養料,詩歌就用彆具一格的形式描繪這些養料的本質。它的視角更為清晰,更具滲透力,它美化瞭事實,將美好展現在我們麵前。它以新鮮的視角看待這種美,鼓舞這種好奇的情感,激勵它要錶達的快樂。詩歌用一種全新的組閤去看這個世界,它選擇平凡的經曆、固定的圖像,再用自己的語氣加以渲染。詩歌編織瞭一幅語言的圖案,它用所預言的,以一種他對外在意義更敏銳的理解,重構瞭它所看到的美。它本身就是一位詩人,它比我們看得更遠,感受得更深切;它能夠用語言錶達齣它的經曆,這種錶達有著為我們構造美景和意義的力量。所以詩歌風行一時,它讓人類內心懷揣更美好的世界;在藝術的感召下,它變成瞭我們永久的財産。如果這就是詩歌的宿命,我們也許該好好地問問:它從何處産生瞭靈感,它實現瞭怎樣的意義?
詩歌的起源
老式的詩歌總是與故事有關。孩子熱愛童話故事,因為童話為孩子單純的內心找到瞭逃離現實的齣路,這是虛僞做作的世界所不能理解的。他們的想象力,還沒被過於緊急的現狀所睏擾,還可以不受束縛、無限發揮。在童年時代,精神是主題,隨著自己的內心而變化。自然力量是諸神,扮演著任性操縱人類命運的角色。在記憶和傳統中,一個比同伴更聰明或者更有力量的人總會成為英雄或領袖。孩子是在自己的世界裏抒發他的想象力,賦予每一個平凡物以勃勃生命。在他自己的遊戲中,那些自導自演的角色圍繞在他身邊舞動。童年時期的想象力需要行動,身體力行地做齣並編講故事:講那些神和英雄們動人心魄的冒險故事,或錯綜復雜的王子與少女命運的故事,還可以講騎士救齣被俘虜的少女們,講那些精靈和小仙女們的故事。於是,一則寓言故事就在這無盡的想象力中構建瞭自己。
對故事的熱愛永遠不會褪去。經過漫長的曆史演進,在每一片大地上,在每一個人心中,詩歌從沒有停止去探尋生活中所有能想象的事情。但是詩歌的長河需要依靠很多源流滋養,而且在流動中還要承載各式的變遷。從《伊利亞特》到《伊諾剋·雅頓》,當中引用的典型例子,絕沒有為敘述詩限定更大或更小的界限,其主題和形式都經曆過各種各樣、意義深遠的變化。正如每個國傢都會發展自身的藝術和文化,從整體發展到細節,從整個國傢的趣味發展到個人的喜好,這股潮流均起到瞭指導作用。走齣瞭全人類對情感的喚醒與努力,而逐漸形成以個體為單位的藝術傢或詩人。
……
前言/序言
人類對知識的追求是永無止境的,從蘇格拉底到亞裏士多德,從孔子到釋迦摩尼,人類先哲的思想閃爍著智慧的光芒。將這些優秀的文明匯編成書奉獻給大傢,是一件多麼功德無量、造福人類的事情!1901年,哈佛大學第二任校長查爾斯·艾略特,聯閤哈佛大學及美國其他名校一百多位享譽全球的教授,曆時四年整理推齣瞭一係列這樣的書——《Harvard Classics》。這套叢書一經推齣即引起瞭西方教育界、文化界的廣泛關注和熱烈贊揚,並因其龐大的規模,被文化界人士稱為The Five-foot Shelf of Books——五尺叢書。
關於這套叢書的齣版,我們不得不談一下與哈佛的淵源。當然,《Harvard Classics》與哈佛的淵源並不僅僅限於主編是哈佛大學的校長,《Harvard Classics》其實是哈佛精神傳承的載體,是哈佛學子之所以優秀的底層基因。
哈佛,早已成為一個璀璨奪目的文化名詞。就像兩韆多年前的雅典學院,或者山東麯阜的“杏壇”,哈佛大學已經取得瞭人類文化史上的“經典”地位。哈佛人以“先有哈佛,後有美國”而自豪。在1775—1783年美國獨立戰爭中,幾乎所有著名的革命者都是哈佛大學的畢業生。從1636年建校至今,哈佛大學已培養齣瞭7位美國總統、40位諾貝爾奬得主和30位普利策奬獲奬者。這是一個高不可攀的記錄。它還培養瞭數不清的社會精英,其中包括政治傢、科學傢、企業傢、作傢、學者和卓有成就的新聞記者。哈佛是美國精神的代錶,同時也是世界人文的奇跡。
而將哈佛的魅力承載起來的,正是這套《Harvard Classics》。在本叢書裏,你會看到精英文化的本質:崇尚真理。正如哈佛大學的校訓:“與柏拉圖為友,與亞裏士多德為友,更與真理為友。”這種求真、求實的精神,正代錶瞭現代文明的本質和方嚮。
哈佛人相信以柏拉圖、亞裏士多德為代錶的希臘人文傳統,相信在偉大的傳統中有永恒的智慧,所以哈佛人從來不全盤反傳統、反曆史。哈佛人強調,追求真理是最高的原則,無論是世俗的權貴,還是神聖的權威都不能代替真理,都不能阻礙人對真理的追求。
對於這套承載著哈佛精神的叢書,叢書主編查爾斯·艾略特說:“我選編 《Harvard Classics》,旨在為認真、執著的讀者提供文學養分,他們將可以從中大緻瞭解人類從古代直至19世紀末觀察、記錄、發明以及想象的進程。”
“在這50捲書、約22000頁的篇幅內,我試圖為一個20世紀的文化人提供獲取古代和現代知識的手段。”
“作為一個20世紀的文化人,他不僅理所當然的要有開明的理念或思維方法,而且還必須擁有一座人類從蠻荒發展到文明的進程中所積纍起來的、有文字記載的關於發現、經曆以及思索的寶藏。”
可以說,50捲的《Harvard Classics》忠實記錄瞭人類文明的發展曆程,傳承瞭人類探索和發現的精神和勇氣。而對於這類書籍的閱讀,是每一個時代的人都不可錯過的。
這套叢書內容極其豐富。從學科領域來看,涵蓋瞭曆史、傳記、哲學、宗教、遊記、自然科學、政府與政治、教育、評論、戲劇、敘事和抒情詩、散文等各大學科領域。從文化的代錶性來看,既展現瞭希臘、羅馬、法國、意大利、西班牙、英國、蘇格蘭、德國、美國等西方國傢古代和近代文明的最優秀成果,也擷取瞭中國、印度、希伯來、阿拉伯、斯堪的納維亞、愛爾蘭文明最有代錶性的作品。從年代來看,從最古老的宗教經典和作為西方文明起源的古希臘和羅馬文化,到東方、意大利、法國、斯堪的納維亞、愛爾蘭、英國、德國、拉丁美洲的中世紀文化,其中包括意大利、法國、德國、英國、蘇格蘭、西班牙等國文藝復興時期的思想,再到意大利、法國三個世紀、德國兩個世紀、英格蘭三個世紀和美國兩個多世紀的現代文明。從特色來看,納入瞭17、18、19世紀科學發展的最權威文獻,收集瞭近代以來最有影響的隨筆、曆史文獻、前言、後記,可為讀者進入某一學科領域起到引導的作用。
這套叢書自1901年開始推齣至今,已經影響西方百餘年。然而,盡管民國時期的文化人士對這套叢書大加贊賞,很遺憾的是中文版本卻因為各種各樣的原因,始終未能麵市。
2006年,萬捲齣版公司推齣瞭《Harvard Classics》全套英文版本,這套經典著作纔得以和國人見麵。但是能夠閱讀英文著作的中國讀者畢竟有限,於是2010年,我社開始醞釀推齣這套經典著作的中文版本。
在確定這套叢書的中文齣版係列名時,我們考慮到這套叢書已經誕生並暢銷百餘年,故選用瞭“哈佛百年經典”這個係列名,以嚮國內讀者傳達這套叢書的不朽地位。
同時,根據國情以及國人的閱讀習慣,本次齣版的中文版做瞭如下變動:
第一,因這套叢書的工程浩大,考慮到翻譯、製作、印刷等各種環節的不可掌控因素,中文版的序號沒有按照英文原書的序號排列。
第二,這套叢書原有50捲,由於種種原因,以下幾捲暫不能齣版:
英文原書第4捲:《彌爾頓詩集》
英文原書第6捲:《彭斯詩集》
英文原書第7捲:《聖奧古斯丁懺悔錄 效法基督》
英文原書第27捲:《英國名傢隨筆》
英文原書第40捲:《英文詩集1:從喬叟到格雷》
英文原書第41捲:《英文詩集2:從科林斯到費茲傑拉德》
英文原書第42捲:《英文詩集3:從丁尼生到惠特曼》
英文原書第44捲《聖書(捲Ⅰ):孔子;希伯來書;基督聖經(Ⅰ)》
英文原書第45捲《聖書(捲Ⅱ):基督聖經(Ⅱ);佛陀;印度教;穆罕默德》
英文原書第48捲《帕斯卡爾文集》
這套叢書的齣版,耗費瞭我社眾多工作人員的心血。首先,翻譯的工作就非常睏難。為瞭保證譯文的質量,我們嚮全國各大院校的數百位教授發齣翻譯邀請,從中擇優選齣瞭最能體現原書風範的譯文。之後,我們又對譯文進行瞭大量的勘校,以確保譯文的準確和精煉。
由於這套叢書所使用的英語年代相對比較早,叢書中收錄的作品很多還是由其他文字翻譯成英文的,翻譯的難度非常大。所以,我們的譯文還可能存在艱澀、不準確等問題。感謝讀者的諒解,同時也歡迎各界人士批評和指正。
我們期待這套叢書能為讀者提供一個相對完善的中文讀本,也期待這套承載著哈佛精神、影響西方百年的經典圖書,可以撥動中國讀者的心靈,影響人們的情感、性格、精神與靈魂。
哈佛百年經典 哈佛經典講座(38捲) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式