編輯推薦
★法國著名作傢雨果的一部大型浪漫主義小說,被譽為“法國浪漫主義文學的裏程碑”。
★19世紀法國齣色的小說之一,入選“中小學生必讀叢書”。
★不朽的文學經典,曾多次被改編成電影、電視劇及音樂劇,盛演不衰。
更多精彩請點擊:
內容簡介
《巴黎聖母院(套裝上下冊)/名傢名譯世界文學名著·教育部新課標推薦讀物》是一部顯示巨大思想力量和藝術力量的作品,因其離奇浪漫、真實尖銳,被改編成歌劇和電影,與小說同時廣為流傳。作品中齣現瞭一幕幕驚心動魄、變幻莫測的奇妙場麵,演繹著聖母院牆壁上刻下的那個神秘的希臘詞“命運”。
人見人愛的純真美麗的姑娘愛絲美拉達、殘疾醜陋而心地善良的卡西魔多、人麵獸心又陰險毒辣的宗教鷹犬弗羅洛、失去愛女而隱修的香花歌樂女、手揮長柄大鐮橫掃羽林軍的花子王剋洛理……他們的身世與經曆都十分奇異,卻又像史詩中的人物,就連大教堂也有瞭靈魂,有瞭生命……
作者簡介
維剋多·雨果(1802—1885),十九世紀前期積極浪漫主義文學運動的領袖,法國文學史上卓越的資産階級民主作傢,被稱為“法蘭西的莎士比亞”。貫穿他一生活動和創作的主導思想是人道主義、反對暴力、以愛製惡,他的創作期長達六十年以上,作品有詩歌、小說、劇本、哲理論著等,給法國文學和人類文化寶庫增添瞭一份輝煌的文化遺産。其代錶作有《巴黎聖母院》《悲慘世界》《九三年》《“諾曼底”號遇難記》等。
內頁插圖
目錄
第一捲
第一章 大堂 / 002
第二章 彼埃爾·格蘭古瓦 / 020
第三章 紅衣主教大人 / 031
第四章 雅剋·科坡諾勒老闆 / 039
第五章 卡希魔多 / 050
第六章 愛絲美拉達姑娘 / 059
第二捲
第一章 從卡裏布迪斯漩渦到
希拉礁 / 064
第二章 河灘廣場 / 067
第三章 “以吻還擊” / 070
第四章 夜晚街頭追逐美女的麻煩 / 082
第五章 麻煩續篇 / 088
第六章 摔罐成親 / 091
第七章 新婚之夜 / 112
第三捲
第一章 聖母院 / 126
第二章 巴黎鳥瞰 / 136
第四捲
第一章 善人 / 162
第二章 剋洛德·弗羅洛 / 167
第三章 怪獸群牧人更怪 / 173
第四章 狗和主人 / 181
第五章 剋洛德·弗羅洛續篇 / 183
第六章 不得民心 / 190
第五捲
第一章 聖馬爾丹修道院院長 / 194
第二章 這個要扼殺那個 / 207
第六捲
第一章 公正看看古代法官 / 226
第二章 老鼠洞 / 238
第三章 玉米餅的故事 / 243
第四章 一滴淚報一滴水 / 266
第五章 玉米餅故事的結局 / 276
第七捲
第一章 山羊泄密的危險 / 280
第二章 教士和哲學傢原本是兩路人 / 297
第三章 鍾 / 308
第四章 命運 / 311
第五章 兩個黑衣人 / 327
第六章 戶外大罵七聲的效果 / 334
第七章 狂教士 / 340
第八章 臨河窗戶的用場 / 349
第八捲
第一章 銀幣變成枯葉 / 360
第二章 銀幣變成枯葉續篇 / 371
第三章 銀幣變成枯葉終篇 / 377
第四章 拋卻一切希望 / 381
第五章 母親 / 396
第六章 三顆不同的心 / 401
第九捲
第一章 熱昏 / 420
第二章 駝背獨眼又跛腳 / 432
第三章 失聰 / 437
第四章 陶土瓶和水晶瓶 / 441
第五章 紅門鑰匙 / 453
第六章 紅門鑰匙續篇 / 456
第十捲
第一章 格蘭古瓦連生妙計 / 462
第二章 你去當乞丐吧 / 475
第三章 快樂萬歲 / 478
第四章 壞事的朋友 / 488
第五章 法王路易的祈禱室 / 508
第六章 火焰劍閑逛 / 542
第七章 夏多佩馳援 / 544
第十一捲
第一章 小鞋 / 548
第二章 白衣美人 / 584
第三章 浮比斯成親 / 592
第四章 卡希魔多成親 / 594
雨果生平和創作年錶 / 597
精彩書摘
第一捲
第一章 大堂
話說距今三百四十八年零六個月十九天前,那日巴黎萬鍾齊鳴,響徹老城、大學城和新城三重城垣[
老城今稱城島,在塞納河中,是巴黎城的發祥地,東側有巴黎聖母院和司法宮。大學城位於塞納河左岸即南岸。新城則指塞納河右岸即北岸巴黎城的一部分。中世紀的巴黎三重城垣,本書第三捲第二章《巴黎鳥瞰》中有詳盡描述。
驚醒瞭全體市民。
其實,一四八二年一月六日那天,並不是史冊記載的紀念日。一清早全城鍾聲轟鳴,市民驚動,也沒有發生什麼驚天動地的大事。既不是庇卡底人或勃艮第[庇卡底位於法國北部地區,勃艮第位於法國西部地區,兩地都曾建立過強大的封建王國。
]人進犯,也不是抬著聖骨盒的宗教列隊儀式;既不是拉阿斯城[拉阿斯城:大學城的舊稱。
]學生造反,也不是“我們尊稱威震天下聖主國王陛下”擺駕入城;甚至不是在司法宮廣場吊死男女扒手的熱鬧場景,更不是十五世紀常見的羽飾盛裝的某國使臣蒞臨到任。就在兩天前,還有這樣一隊人馬,即佛蘭德使團奉命前來,為締結法國王太子[
王太子:即路易十一的兒子,1483年繼位,稱查理八世。他與瑪格麗特公主並未結婚。瑪格麗特稱為奧地利的瑪格麗特公主,原是勃艮第大公弗朗索瓦一世之女,作為未來的王妃在法蘭西宮廷長大,後因太子娶瞭布列塔尼的安娜而另嫁。
]和佛蘭德瑪格麗特公主的婚約。為此,波旁紅衣主教不勝其煩,但是他為瞭討好國王不得不滿臉堆笑,迎接佛蘭德市政官那幫土裏土氣的外國佬,還在波旁公爵府款待他們,為他們演齣一場“特彆精彩的寓意劇、滑稽劇和鬧劇”。不料天公不作美,一場滂沱大雨將府門掛的精美華麗的帷幔淋得一塌糊塗。
一月六日那天,是約翰·德·特洛伊所說的“全巴黎歡騰”的雙重節慶,即遠古以來就有的主顯節和狂人節[
主顯節:又譯顯聖節。據《聖經·馬太福音》記載,耶穌三次顯聖,故天主教稱為“三王來朝節”,定為1月6日。狂人節:是中世紀民間的狂歡節日。
]。
這一天,照例要在河灘廣場[
河灘廣場:塞納河邊的廣場,是無業遊民聚集、民間節慶和處決犯人的地方。1806年更名為市府廣場。
]燃起篝火,在布拉剋小教堂那裏植五月樹,在司法宮演齣聖跡劇。就在前一天,府尹大人已派衙役通告全城。他們身穿神氣的紫紅毛紡襯甲衣,胸前綴著白色大十字,到大街小巷的路口吹號並高聲宣告。
一大清早,住傢和店鋪都關門閉戶,男男女女從四麵八方擁嚮三處指定的場所。去看篝火,賞五月樹還是觀聖跡劇,要隨個人的興趣而定。這裏應當贊揚一句巴黎看熱鬧的人,他們有古人的那種見識,絕大多數都去看篝火,因為這正閤時令,或者去觀聖跡劇,因為是在司法宮大廳演齣,那裏能遮風避雨。大傢仿佛串通一氣,誰也不去布拉剋小教堂墓地,讓那棵花還不繁茂的可憐的五月樹,孤零零地在一月的天空下瑟瑟戰栗。
市民大多擁進通往司法宮的街道,他們知道兩天前到達的佛蘭德使團要前來看戲,並觀看在同一大廳舉行的推舉醜大王的活動場麵。
司法宮大廳雖然號稱世界之最(須知索瓦爾[亨利·索瓦爾(1623—1676):法國曆史學傢,著有《巴黎史》等。
]那時尚未丈量過孟塔吉城堡的大廳),這一天要擠進去談何容易。通嚮司法宮廣場的五六條街道猶如河口,不斷擁齣一股股人流,從住戶的窗口望過去,隻見廣場上人山人海,萬頭攢動。人流的洶湧波濤越來越擴大,衝擊著樓房的牆角,而那些牆角又像岬角,突進圍成如不規則狀大水池的廣場。司法宮高大的哥特式[
“哥特式”一詞,通常用得完全不恰當,但又完全約定俗成瞭,我們隻好沿用,按照大傢理解的那樣,用來標示中世紀後半期的建築風格,其基調為尖拱,是前半期以半圓拱為主的建造風格發展而成的。(作者原注)
]門麵正中一道大颱階,上下人流交匯在一起,又在接下來的颱階分成兩股,從兩側斜坡傾瀉到人海浪濤中。這道大颱階就是一條水道,不斷嚮廣場注入,猶如瀑布瀉入湖泊中。成韆上萬人呼喊、嬉笑、走動,簡直甚囂塵上,沸反盈天。這種喧囂,這種鼓噪,有時還變本加厲,有增無減。擁嚮大颱階的人流受阻,摺迴頭來,亂作一團,形成瞭漩渦。原來是府尹衙門的一名弓箭手在推搡,或者一名警官策馬衝撞,以便維持秩序。這種傳統實在值得稱道,是由府尹衙門傳給總督府,又由總督府傳給騎警隊,再傳給我們今天的巴黎保安隊的。
麵孔和善的市民,成韆上萬,密密麻麻,站在門口、窗口,爬上天窗、屋頂,安安靜靜,老老實實,注視著司法宮,注視著熙熙攘攘的人群。而且時至今日,巴黎還有許多人,喜歡圍觀看熱鬧的人所形成的場麵,隻要猜想人牆裏麵發生瞭什麼事,就已經覺得很有意思瞭。
今天我們一八三○年的人,假如在想象中能有機會混雜在十五世紀的這群巴黎人中間,同他們一起前呼後擁、摩肩接踵、跌跌撞撞地擠進原本十分寬敞,而一四八二年一月六日這天卻顯得特彆窄小的司法宮大廳,所見的景象不無興趣,也不無吸引力,周圍本來全是古舊的東西,我們看起來反有全新的感覺。
如果讀者願意,我們就力圖想象,讀者和我們一同跨進這座大廳,躋身於這群短衣短襖打扮的嘈雜的平民中間,會産生什麼印象。
先是耳朵一片嗡鳴,眼花繚亂。我們頭頂是雙閤圓拱尖頂,雕花鑲木,繪成天藍色、襯著金黃色的百閤花圖案,腳下是黑白相間的大理石地麵。幾步遠處有一根巨大的圓柱,接著一根又一根,總共七根,沿中軸綫一字排列,支撐雙圓拱頂的交匯點。前麵四根柱子周圍擺瞭幾個小攤,賣些閃閃發亮的玻璃和金屬飾片製品。裏麵的三根柱子周圍安有幾條橡木長椅,天長日久已經磨損,被訴訟人的褲子和訟師的袍子磨得油光鋥亮。沿著大廳四麵高高的牆壁,在門和門之間,窗戶和窗戶之間,邊柱和邊柱之間,不見盡頭地排列著自法臘濛[法臘濛:傳說中法蘭剋人的君主,生活在公元五世紀。
]以下法國曆代君主的雕像。無所事事的國王耷拉著雙臂,低垂著眼睛;勇武好戰的國王則昂首挺胸,雙手直指天空。此外,一扇扇尖拱長窗上的彩繪玻璃五光十色,寬寬的齣入口所安的門扉都精工細雕、富麗堂皇。總之,拱頂、圓柱、牆壁、長窗、鑲闆、寬門、雕像,所有的這一切,從上到下,繪成天藍和金黃兩色,一望過去金碧輝煌,光彩奪目。不過,在我們看見的時候,大廳的色彩已略顯黯淡,到瞭公元一五四九年,盡管杜·勃勒爾還沿襲傳統贊美過它,而事實上它已經幾乎完全消失,隻剩下厚厚的灰塵和密密的蛛網瞭。
在一月份的一天,這座長方形的寬敞大廳裏,射進蒼白的天光,擁進衣飾花枝招展並吵吵嚷嚷的人群,隻見他們溜著牆根閑逛,繞著七根圓柱迴鏇。現在我們想象齣瞭這些,那麼對整幅圖景就有瞭個大緻的印象,下麵隻需略微詳細地描述其有趣的方麵。
假如拉瓦亞剋沒有刺殺亨利四世[亨利四世(1553—1610):法國國王,1610年5月14日被弗朗索瓦·拉瓦亞剋刺殺。
],那麼,司法宮檔案室也就不會存放凶手的案捲,他的同謀也就不會考慮自身利害,非把此案捲宗銷毀不可,而縱火犯也就不會彆無良策,隻好一把火將檔案室燒掉,要燒掉檔案室,又隻好一把火將司法宮燒掉。由此可見,沒有弑君一案,也就不會有一六一八年那場大火瞭。從而,古老的司法宮及其大廳,也就會依然屹立,我也就可以對讀者說:“請親眼看看去吧!”我們雙方都省事。我省得像上麵那樣描繪一番,讀者也省得閱讀這一段。——這情況證明瞭這樣一條新的真理:重大事件必有難以估量的後果。
首先,拉瓦亞剋很可能沒有同謀;其次,即便有同謀,他們也很可能同一六一八年那場大火毫無乾係。其實,還有兩種解釋都說得通。其一,三月七日後半夜,一顆寬一尺、長約一臂的燃燒的大隕星自天而降,落到瞭司法宮。其二,有特奧菲爾這四行詩為證:
一場遊戲多悲慘,
隻緣案桌嘴太貪,
司法女神鎮巴黎,
眼看宮殿火衝天。
一六一八年司法宮大火的起因,有政治的、自然的和詩意的三種解釋,不管我們的看法如何,不幸的那場大火卻是韆真萬確的事實。這座法蘭西最早的王宮,如今已經所剩無幾,這自然要歸功於那場大火,更要歸功於後來曆次的修復工程。這座王宮堪稱羅浮宮的長兄,在美男子菲利浦王[美男子菲利浦王(1268—1314):即菲利浦四世,1285年至1314年在位。
]在位時期,年歲就相當大瞭,有人甚至依照埃加杜斯所描述的、由羅伯爾王[羅伯爾王(970—1031):即虔誠者羅伯爾二世,996年至1031年在位。
]興建的宏偉樓閣,去尋找遺跡,但幾乎蕩然無存瞭。聖路易[
聖路易(1214—1270):即法王路易九世,1226年至1270年在位,他於1234年娶普羅旺斯伯爵之女瑪格麗特為王後。
]“完婚”的那間樞密處室如今安在?他“身穿駝毛布上衣、棉毛混紡的馬甲和紫檀色長外套,同若安微[約翰·若安微(1224—1317):法國曆史學傢,聖路易的近臣。
]一起,席地躺在毛毯上”。審理案件的花園又在何處?西格濛德皇帝[西格濛德皇帝(1368—1437):日耳曼皇帝,1411年至1437年在位。
]的寢宮今在哪裏?查理四世、無采邑的約翰王[
約翰王(1167—1216):英國國王。他同法國國王聯閤反對他的父王,又因過錯被法國國王奪迴瞭采邑,故稱無采邑的約翰王。
]的寢宮又在哪裏?查理六世[查理六世(1368—1422):法蘭西國王,查理五世之子,於1380年至1422年在位。
]頒發大赦諭的那座樓梯何處尋覓?馬塞爾[
艾蒂安·馬塞爾(1315—1358):法國政治傢,巴黎商會會長,他夥同全國三級會議中的資産階級領袖,把改革的法令強加給王太子,又於1358年發動巴黎人革命,衝進王宮,殺害王太子的兩名輔臣。
]當著王太子[
王太子:即查理五世,1364年至1380年在位。他鎮壓瞭艾蒂安·馬塞爾發動的巴黎和雅剋團暴動,收復瞭大部分英國占領的國土。
]的麵,殺害羅伯爾·德·剋萊濛和德·香檳元帥時,所踏的那塊石闆地又何處尋覓?還有那條狹廊——撕毀僞教皇訓諭的地方,而傳諭使者身穿法袍,頭戴法冠,一身可笑的打扮,從那裏齣發遊遍巴黎全城以示謝罪——如今在何處?還有那座大廳及其鍍金的裝飾、天藍色的彩繪、尖拱長窗、一尊尊雕像、一根根圓柱、布滿雕刻圖案的高大拱頂,如今又在何處?還有那金碧輝煌的寢宮呢?還有那守門的石獅,如同所羅門座前的所有獅子那樣,低垂腦袋,夾著尾巴,一副暴力服從公理的恭順模樣的石獅,究竟在哪裏?還有那一扇扇精美的房門、一扇扇絢麗的彩繪玻璃窗,究竟在哪裏?還有那令比科奈特也甘拜下風的鏤花鐵包角、杜·昂西製作的精細木器,究竟在哪裏呢?……歲月和人事,如何摧殘瞭那些巧奪天工的傑作?用什麼取代瞭那一切呢?用什麼取代瞭整個高盧的曆史、整個哥特式藝術呢?無非是設計聖熱爾維教堂大門道的那個笨拙的建築師德·勃羅斯先生,建造的低矮笨重的穹隆,用以冒充藝術。至於曆史,就隻有關於粗柱子的喋喋不休的迴憶錄,帕特律之流的搖唇鼓舌之聲,至今還迴蕩不已。
不過,這些都無足掛齒。——還是扯迴話題,談談名副其實的古老司法宮那名副其實的大堂吧。
那座長方形的大堂無比寬敞,兩端各有用場。一端安放著著名的大理石案,極長極寬極厚,無與倫比,正如古代土地賦稅簿中說的那樣,“世上找不齣同樣的那麼大塊”——這種說法準能讓卡岡都亞[
卡岡都亞:法國著名作傢拉伯雷小說《巨人傳》中的主人公,食量驚人,故聽說大塊便會食欲倍增。
]食欲倍增。另一端闢為小教堂,路易十一命人雕塑他的跪像,放在聖母像前麵,他還命人把查理大帝和聖路易的雕像移進來,全然不顧外麵一長排曆代國王雕像中間留下瞭兩個空空的壁龕。顯而易見,他認為這兩位聖君,作為法蘭西國王上天言事最有分量。小教堂剛建六年,還是嶄新的。建築精美,雕刻奇妙,鏤刻也細膩精微,這種整體的美妙的建築藝術品格,標示著哥特時代在我國進入末期的特徵,並延續到十六世紀中葉,煥發齣文藝復興時期那種仙國幻境般的奇思異想。門楣上方那扇花瓣格子的透亮小圓窗,那麼精巧秀麗,宛如飾以花邊的星星,尤其堪稱精品。
對著正門的大堂中央,靠牆有一個鋪瞭金綫織錦的看颱,其專用入口,就是那間金碧輝煌的寢室的窗戶,特為接待應邀觀看聖跡劇的佛蘭德特使和其他大人物。
聖跡劇照例要在那張大理石案上演齣。為此,一清早就把石案布置妥當,大案麵已被司法宮書記們的鞋跟劃得滿是道道,上邊搭瞭一個相當高的木架籠子,頂闆充做舞颱,整個大堂的人都看得見,木籠四周圍著帷幕,裏麵充當演員的更衣室。外麵赤裸裸地竪起一架梯子,連接更衣室和舞颱,演員上下場就登著硬硬的橫牚。不管多麼齣乎意料的人物、多麼麯摺的故事,也不管多麼突變的情節,無不是從這架梯子安排上場的。戲劇藝術和舞颱設計的童年,是多麼天真而可敬啊!
司法宮典吏手下的四名警官守住大理石案的四角,每逢節慶或行刑的日子,他們總要被派往現場,監視民眾的娛樂活動。
要等到中午,司法宮的大鍾敲十二響,戲纔能開場。演一場戲,這當然太晚瞭,不過,總得遷就一點兒外國使團的時間啊。
觀眾熙熙攘攘,一清早就趕來瞭,現在隻好等待。這些趕熱鬧的老實人,許多人天剛亮就來到瞭司法宮大颱階前,被凍得瑟瑟發抖。還有幾個人甚至聲稱,他們在大門洞裏守瞭個通宵,好搶著頭一批衝進去。人越聚越多,仿佛水超過界綫而外溢,開始漫上牆壁,淹瞭圓柱,一直漲到柱頂、牆簷和窗颱上,漲到這座建築物的所有突齣部位和所有凸起的浮雕上。這麼多人關在大堂裏,一個挨一個,你擁我擠,有的被踩傷,簡直透不過氣來,一片喧噪怨艾之聲。而外國使團遲遲未到,大傢等纍瞭,等煩瞭,覺得苦不堪言,何況這一天可以隨意鬍鬧,可以撒潑耍賴,因此,誰的臂肘捅瞭一下,誰的打瞭鐵掌的鞋踩瞭一腳,正好找碴兒爭吵打架。抱怨和咒罵響成一片,罵佛蘭德人、罵府尹、罵波旁紅衣主教、罵司法宮典吏、罵奧地利的瑪格麗特公主、罵執法的警官,有罵天氣冷的、有罵天氣熱的、有罵天氣壞的、還罵巴黎主教、罵醜大王、罵大圓柱、罵雕像、還罵那關閉的大門、罵那敞開的窗戶,統統罵瞭個遍。而混雜在人群中的一夥夥學生和僕役聽著特彆開心,他們還不斷挖苦嘲弄,可以說是火上澆油,更加激發瞭大傢的火氣和急躁情緒。
這些促狹鬼,有一夥鬧得最凶,他們打爛瞭一扇玻璃窗,大膽地坐在上麵,居高臨下,忽而瞧瞧裏邊,忽而看看外邊,既嘲弄大堂裏的群眾,也嘲笑廣場上的群眾。他們同大堂另一端的夥伴遙相呼應,相互調笑,模仿彆人的動作,大笑不止。顯而易見,這些年輕學生不像其他觀眾那樣,他們絲毫也不感到煩悶和疲倦,他們想從眼前的景物中導演齣一場戲來,自得其樂,耐心地等待另一場戲的開演。他們當中的一個人嚷道:
“彆跑,準是你,不愧叫磨坊約翰·弗羅洛,瞧你那兩條胳膊兩條腿,就跟迎風鏇轉的風車一樣。你來瞭多長時間啦?”
那個綽號叫“磨坊”的小淘氣鬼,有一頭金發、一張俊秀而調皮的麵孔,此刻他正鈎在一根柱子的飾葉上。他迴答說:
“仁慈的魔鬼啊!來瞭有四個鍾頭啦!但願這四個鍾頭沒白過,從我在煉獄淨罪的時間裏扣除。我來的時候,正趕上在聖小教堂做七點鍾的大彌撒,聽見西西裏王那八名童子唱聖歌的頭一節。”
“那些唱聖歌的童子真棒,”另一個又說道,“嗓門比他們腦袋上的帽子還尖!給聖約翰先生舉行彌撒之前,國王陛下應當打聽打聽,用普羅旺斯地方口音唱拉丁文的頌詩,人傢聖約翰先生喜歡不喜歡。”
“哦,搞這次彌撒,原來是為瞭雇用西西裏王那些該死的聖歌童子啊!”一個老太婆在窗戶底下的人群中尖聲尖氣地嚷道,“你們說說看!一場彌撒要花一韆巴黎利弗爾!還不是從巴黎菜市場海鮮稅中齣的錢!”
“住嘴,老太婆!”一個錶情嚴肅又很神氣的胖子接口說,他緊挨著賣魚婆,不得不捂住鼻子,“就該舉行一場彌撒,你總不會希望國王又病倒吧?”
“說得好,吉勒·勒角奴[勒角奴:法文意為“長瞭角的”,還引申為“戴綠帽子”。
]閣下,專給王室辦皮貨的大老闆!”鈎在柱頂雕飾上的那個小個子學生嚷道。
王室皮貨商竟有這樣倒黴的姓氏,學生們聽瞭都哈哈大笑。
“勒角奴!吉勒·勒角奴!”有些人嚷道。
巴黎聖母院(套裝上下冊)/名傢名譯世界文學名著·教育部新課標推薦讀物 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式