蜂鳥文叢 飼養

蜂鳥文叢 飼養 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[日] 大江健三郎 著,李碩 譯
圖書標籤:
  • 寵物飼養
  • 鳥類飼養
  • 蜂鳥
  • 觀賞鳥
  • 寵物護理
  • 動物行為
  • 園藝
  • 自然科普
  • 寵物健康
  • 飼養指南
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020108862
版次:1
商品編碼:11879377
包裝:平裝
叢書名: 蜂鳥文叢
開本:32開
齣版時間:2016-01-01
用紙:膠版紙

具體描述

編輯推薦

  二十世紀,世界文壇流派紛呈,大師輩齣。為將百年間的重要外國作傢進行梳理,使讀者瞭解其作品,人民文學齣版社決定齣版“蜂鳥文叢——二十世紀外國文學大傢小藏本”係列圖書。
  以“蜂鳥”命名,意在說明“文叢”中每本書猶如美麗的蜂鳥,身形雖小,羽翼卻鮮艷奪目;篇幅雖短,文學價值卻不遜鴻篇巨製。在時間乃至個人閱讀體驗“碎片化”之今日,這一隻隻迎麵而來的“小鳥”,定能給讀者帶來一縷清風,一絲甘甜。
  這裏既有國內讀者耳熟能詳的大師,也有曾在世界文壇上留下深刻烙印、在我國譯介較少的名傢。書中附有作者生平簡曆和主要作品錶。期冀讀者能擇其所愛,找到相關作品深度閱讀。
  “叢書”將分輯陸續推齣,“蜂鳥”將一隻隻飛來。願讀者諸君,在外國文學的花海中,與“蜂鳥”相伴,共同采集滋養我們生命的花蜜。

內容簡介

  《飼養》這篇小說發生在日本臨近戰敗之時。書中主人公“我”,是個正直、好強的農傢少年。對於在山裏打獵為生的“我”而言,戰爭隻是偶爾抬頭從天空飛過的戰機,直到有一天,村人們擄獲瞭一個穿著軍裝的黑人,由“我”負責送飯,“我”覺得這真是個難以言喻的美好獵物……

作者簡介

  大江健三郎(1935—),日本作傢,生於四國愛媛縣,東京大學法國文學係畢業。1957年《死者的奢華》入圍芥川奬,翌年(1958)以《飼養》獲第三十九屆芥川奬,1967年長篇小說《萬延元年的FOOTBALL》獲第三屆榖崎潤一郎奬,1973年長篇小說《洪水淹沒我的靈魂》獲第二十六屆野間文藝奬,1994年獲諾貝爾文學奬。

精彩書評

  通過詩意的想象力,創造齣一個把現實和神話緊密凝縮在一起的想象世界,描繪現代的蕓蕓眾生相,給人們帶來瞭衝擊。
  ——一九九四年諾貝爾文學奬頒奬詞

精彩書摘

  《蜂鳥文叢 飼養》:
  山榖底端的臨時火葬場,是一個僅開墾瞭灌木和草叢、掘起淺層土的簡易火葬場。在那裏,我和弟弟正用木片翻弄著,散發齣油脂和灰燼臭味的柔軟錶土。山榖已被日暮的霧氣完全覆蓋,那霧氣清涼得仿若林中湧齣的地下水一般。我們居住的小村莊,坐落在斜嚮山榖的山腰上。村落四周包圍瞭一圈石頭鋪設的道路,葡萄色的光芒正傾瀉其間。我伸瞭伸一直彎著的腰,無力的哈欠令口腔最大限度地膨脹開來。弟弟也站起身,在打瞭一個小哈欠後,衝我微笑。
  我們放棄“采集”,將木片扔到繁茂的夏草深處,勾肩搭背地踏上村裏的羊腸小道。我們來火葬場搜尋死人的殘骨,是為瞭找到形狀閤適的骨頭,製成佩於胸前的徽章。然而,村裏的孩子們業已將這裏搜尋殆盡,我們一無所獲。或許我有必要把某個小學夥伴狠揍一頓,搶走他的骨頭。我迴憶起兩天前,自己從黑壓壓並排站立著的大人們腰問,偷看村中的女性死者在這明亮的火焰中被焚燒的場景:她橫躺著,挺起腫得像小丘似的赤裸腹部,露齣滿懷哀傷的錶情。我害怕瞭,牢牢地抓住弟弟縴細的手臂,加快瞭步伐。
  如同某種甲蟲被我們發硬的手指肚捏住後漏齣的黏性分泌液一般,死者的臭氣似乎又摺返到瞭鼻孔裏。
  火葬不得不在我們村露天舉行,是因為那段在夏季來臨前的漫長梅雨季,由於長時間執拗地持續降雨,洪水便成瞭我們的日常生活。山崩壓毀瞭我們村通往“町”①上近道的吊橋,我們小學的分校被封鎖起來,連郵件都滯留瞭。村裏的大人們在迫不得已時,纔會順著山脊走上那條泥土鬆散的狹窄小路,摸索到“町”裏去。因此,嚮“町”上的火葬場搬運死者,也便難以想象瞭。
  不過,對於我們村,對於我們這個古老且未經發展的開拓村而言,與“町”完全隔絕並不會引發切實的煩惱。因為在“町”上,我們這些村裏人如同骯髒的野獸一般被人們所厭惡,對我們而言,所有的日常生活都緊實有緻地塞在——這個聚集在一個俯視山榖的斜麵上的——小小村落裏。況且對孩子們而言,分校能在夏季伊始關閉,也挺不錯的。
  兔唇站在村口石闆路的起點處,懷裏抱著一條狗。我一邊推著弟弟的肩,一邊奔跑在老杏樹投下的濃鬱樹蔭之中,同時還窺視瞭一眼兔唇臂彎中的狗。
  “喂,”兔唇晃動的手臂令狗叫瞭一聲,“你看看啊!”伸到我麵前的兔唇的胳膊上,滿是咬傷,傷口周圍還沾著鮮血和狗毛。咬傷像冒齣的嫩芽似的,分布在兔唇的胸口和肥短的脖子上。
  “瞧瞧!”兔唇嚴肅地說。
  “你沒遵守同咱一起去逮山狗的約定啊。”驚訝和懊惱填滿瞭我的胸膛,“一個人去的吧。”“我去喊你瞭呀!”兔唇急忙說,“因為你不在。”“被咬瞭啊。”我用手指輕觸著狗說道。那條狗鼻翼翕動,露齣狼一般的眼神。“爬到窩裏去瞭嗎?”“怕被咬到喉嚨,纏上皮帶就進去瞭。”兔唇充滿自豪地說。
  我清楚地在日暮的紫色山腰和石闆路上,看到瞭喉嚨上纏著皮帶、全副武裝的兔唇,周身在遭受山狗撕咬的同時,從用枯草和灌木搭的狗窩中抱齣狗崽的姿態。
  “隻要喉嚨不被咬就成,”兔唇用自信強烈的聲音說,“還要等到隻剩小狗的時候。”“我見過它們從山榖裏跑來。”弟弟熱心地說道,“整整有五條大狗。”“是啊,”兔唇說,“什麼時候?”“剛過晌午的時候。”“後來咱就齣門瞭。”
  ……

前言/序言

  譯者序
  一九五八年,憑藉小說《飼養》,時年二十三歲的大江健三郎以學生作傢的身份,摘得第三十九屆芥川文學奬,成為當時最年輕的芥川奬得主。《飼養》雖為一部篇幅較短的中篇,卻深刻反映齣“戰爭與和平”的主題。不僅如此,作品中還涵蓋瞭數對耐人尋味的矛盾立意——人類友善的本質/戰爭對人性的扭麯、自然平等的相處/以權威(暴力)劃分的階級、山榖村莊代錶的邊緣文化/町鎮象徵的國傢文化、懵懂天真的兒童世界/冷漠順從的成人世界、村莊的安靜和諧/外界的殘酷戰爭等等。不過,這幾組互為相反的立意,也並非一直處在涇渭分明的兩端。伴隨小說情節的推動,它們亦會發生來迴往復的漸變推移。正是由於這種無規律的“推移”,使《飼養》充滿瞭文學魅力和閱讀樂趣。
  小說故事發生的時間,設定在日本臨近戰敗的節點。然而該作品初次發錶時,距日本戰敗已過去瞭十三年。大江本人齣生於一九三五年,童年在愛媛縣喜多郡大瀨村度過。十歲以前的時光,基本都處在二戰的陰影下,幼年時便對戰爭和國傢暴力有瞭深刻的切身體會。其實,假如拋開小說中圍繞戰爭、社會和人性展開的現實意義描寫,在一定限度上,這部作品也可以被理解為“成長小說”。書中的主人公“我”,一改大江同時期作品中性格冷淡的“我”的形象,是一個正直、好強的農傢少年。相較於大江同期的其他小說(處女作《奇妙的工作》、第三十八屆芥川奬候補作品《死者的奢華》等等),《飼養》更能讓讀者輕易地捕捉到作者細膩的情感流露。小說中“我”對弟弟發自內心的關懷、對父親充滿敬畏的深沉感情、對突然成長後産生的冷漠悲傷等極富感情之處,在大江此前的文學創作中都較為罕見。此外值得一提的是,作品中有關“峽榖村莊”的描寫,可以映射至大江現實生活中的故鄉。這可以看作是大江在文學創作中的一次嘗試,亦是日後以“峽榖村莊”為背景創作係列小說的初探。
  二十三歲的大江健三郎之所以能獲芥川奬,或者說之所以選擇踏上文學創作的道路,都與他當時就讀於東京大學法國文學專業的經曆息息相關:以其在《東大新聞》上發錶《奇妙的工作》為契機,引起多傢報刊的注意和約稿,開始決心從事文學創作;經由對比恩師渡邊一夫翻譯的譯作與皮埃爾?加斯卡爾的原文,創造齣屬於自己的獨特文體;通過閱讀加斯卡爾的《難辨狼與狗的時刻》和薩特的存在主義哲學著作,將其精華應用於《奇妙的工作》和《死者的奢華》之創作。實際上,大學階段的大江也在持續不斷地閱讀拉伯雷的《巨人傳》。於是,《飼養》中便能窺見來自《巨人傳》的影響——對“狂歡化”的錶現。
  “狂歡化”是俄國著名文藝理論傢米哈伊爾?巴赫金在其理論專著《弗朗索瓦?拉伯雷的創作與中世紀和文藝復興時期的民間文化》一書中提齣的概念。該書通過對拉伯雷《巨人傳》的深入解讀,構建起一套狂歡化理論體係。此後,巴赫金立足於《巨人傳》的文本分析,結閤弗雷澤的《金枝》等文化人類學研究,開啓瞭民間狂歡節文化(大眾笑文化係統)的寶庫,將狂歡化的外部形式特徵概括為全民性(參與狂歡節狂歡)、儀式性(笑謔地給狂歡國王加冕和隨後脫冕)、距離感消失(等級消失)和插科打諢(笑)。而《飼養》中村裏的孩子們帶著黑人大兵去泉邊洗澡的情節,便基本符閤上述特徵。當身為俘虜的黑人士兵下水與赤裸的孩子們一同洗澡時,便加入瞭他們略帶猥褻感的滑稽儀式。一直作為儀式核心人物的兔唇,離開浴場牽來母山羊。接著,孩子們便以黑人大兵為中心,與他一同笑著叫著進行瞭一場類似狂歡節的忘我嬉鬧。不過,大江在創作《飼養》時,還未接觸過巴赫金的“狂歡化”理論,直到他一九七五年與日本文化人類學學者和俄羅斯文藝理論專傢山口昌男結識後,纔對自己作品中使用的“狂歡化”手法有所察覺。因此,《飼養》中有關“狂歡化”的錶現,可以認為是大江在仔細研讀《巨人傳》後的文學實踐。
  在此譯之前,《飼養》已齣版過多部中文譯本。作為一名從事日本文學翻譯工作時日尚淺的譯者,在翻譯這部作品的過程中如履薄冰、誠惶誠恐。盡管如此,也還是做瞭一些大膽的嘗試。首先,考慮再三之後,決定不再沿用此前一貫的日文字譯名,將題名“飼育”譯為更符閤中文文法的“飼養”。其次,在直譯和意譯的平衡中,本譯較多偏嚮於前者。畢竟大江是一位善於在文本中使用雙關語的作傢,例如《萬延元年的Football》中的Football、《彆瞭,我的書!》中的“徵候”(CHOKO),都被作者賦予瞭從字麵(讀音)延伸而齣的深刻含義。為瞭減少可能存在的引申含義的流失,就要讓譯文最大程度地忠實於原文,這使得譯文閱讀起來較為生澀。不過歸根結底,翻譯文字的艱澀主要還是由於翻譯技巧不精所緻,故請廣大讀者予以諒解。另外,譯文中肯定還存在諸多錯誤和不當之處,在錶示抱歉的同時,也期待得到各位讀者的包容與指摘。最後,身為年輕譯者,能在人民文學齣版社齣版大江小說的譯著,深感榮幸萬分。在此,我要特彆感謝大江文學研究者許金龍教授對我的教導和鞭策,感謝人民文學齣版社的陳旻老師對我的信任和支持,感謝我的師弟陳青慶撥冗與我討論“狂歡化”理論,為我更好地理解《飼養》這部小說給予瞭幫助。
  二〇一五年一月,大江便已年逾八十,卻依然筆耕不輟。在人民文學齣版社的大力支持下,大江先生的自選小說作品將陸續翻譯齣版。希望包括小譯在內的這些譯著,有助於更多的讀者閱讀和關注大江文學,有助於更多的學者深入研究大江文學。
  於廣陽城
  2015年4月


《蜂鳥文叢 · 飼養》:一場生命的奇遇與觀察的盛宴 在繁華都市的鋼筋叢林中,或是在寜靜鄉村的田野阡陌間,我們常常與自然擦肩而過,匆匆瞥見生命中那些稍縱即逝的美麗。而《蜂鳥文叢 · 飼養》則邀請您放慢腳步,駐足凝望,走進一個微小卻充滿無限生機的世界——蜂鳥的世界。這本書並非關於如何捕捉、圈養或馴服這些空中精靈的指南,更不是提供一套人造的“飼養”方法。恰恰相反,它是一場關於理解、尊重與共存的生命觀察與感悟。 本書的誕生,源於作者對蜂鳥持久而深沉的愛與好奇。蜂鳥,這些地球上最小的鳥類,以其驚人的飛行能力、炫目的羽毛色彩以及與花朵之間那份默契的共生關係,俘獲瞭無數人的心。然而,它們如此獨立、如此難以捉摸,仿佛是自然界最精巧的幻影。作者並沒有選擇以科學傢的嚴謹去解剖蜂鳥的每一個生理特徵,也沒有以詩人的浪漫去渲染它們的美麗,而是選擇瞭一條更為真誠的道路:以一個觀察者的身份,記錄下與這些微小生命的每一次相遇,每一次心動,每一次沉思。 《蜂鳥文叢 · 飼養》的內容,更像是一幅徐徐展開的生命畫捲,每一頁都充滿瞭鮮活的細節和細膩的情感。作者花費瞭大量的時間,深入蜂鳥的棲息地,無論是南美洲亞馬遜雨林深處的幽靜,還是北美落基山脈高處的曠野,亦或是自傢後院那片精心打理的花園。他學習蜂鳥的習性,理解它們對特定花卉的偏愛,觀察它們如何利用長長的喙吸取花蜜,如何在空中懸停、後退、側飛,宛如一位技藝精湛的飛行員。這些觀察不僅僅是簡單的記錄,更包含瞭作者對生命本質的探尋。 書中,您會讀到關於蜂鳥飛行藝術的細緻描摹。它們如何扇動翅膀,每秒可達數十次甚至上百次,創造齣那種迷人的嗡嗡聲,如同一個微型的發動機在空中運轉。作者用生動的語言,將這種肉眼難以捕捉的速度和精準度描繪得淋灕盡緻。您將瞭解到,蜂鳥的飛行並非隨機的舞動,而是遵循著一套精妙的生物力學原理,是它們在極端能量消耗下生存與繁衍的關鍵。 同時,本書也深入探討瞭蜂鳥與植物之間的互惠互利關係。蜂鳥在吸食花蜜的同時,也在無意中幫助植物傳播花粉,完成瞭生命的延續。作者會介紹幾種與蜂鳥有著特殊“約會”的花朵,它們的花型、顔色、氣味都經過漫長的演化,隻為吸引蜂鳥的到來。這種自然界中的“閤作”,是生命係統穩定運作的重要組成部分,書中對這一過程的描繪,充滿瞭智慧與和諧。 《蜂鳥文叢 · 飼養》並沒有迴避蜂鳥生存所麵臨的挑戰。氣候變化、棲息地破壞、農藥的使用,都在威脅著這些脆弱的生命。作者通過自己的觀察,記錄下蜂鳥在惡劣環境中的掙紮,它們如何尋找食物,如何躲避天敵,如何在變化莫測的季節中生存下來。這些篇章,充滿瞭對生命的敬畏,也引發瞭讀者對人類活動與自然環境關係的深刻反思。 然而,本書的主旨並非在於展現生命的脆弱,而在於歌頌生命的頑強與堅韌。您會讀到那些在極端條件下依然努力生存的蜂鳥,它們那微小的身軀裏蘊藏著多麼強大的生命力。作者將這些觀察轉化為對人類自身的啓示:即使麵對睏境,我們也能從中汲取力量,保持樂觀,並尋找屬於自己的“花蜜”。 書中,作者也分享瞭他與蜂鳥之間那些充滿情感的互動瞬間。有時,一隻蜂鳥會大膽地飛到他麵前,好奇地打量著這個龐大的生物;有時,它們會在他身邊匆匆掠過,留下空氣中短暫的漣漪。這些微小的、難以言喻的瞬間,卻凝聚瞭作者對生命最真摯的情感。他將這些感受,用樸實而富有感染力的文字錶達齣來,讓讀者仿佛也身臨其境,與蜂鳥共同呼吸。 “飼養”這個詞,在本書的語境下,被賦予瞭全新的含義。它不是指物質上的供養,而是精神上的“養育”——養育一份對生命的尊重,養育一份對自然的關愛,養育一份對世界的好奇與探索。它是一種“與自然同頻”的生活方式,一種“順應生命規律”的生存哲學。通過閱讀這本書,讀者會被引導去思考,我們應該如何“飼養”我們的內心,如何“飼養”我們與周圍世界的關係,如何“飼養”那些隱藏在我們生活中的,如同蜂鳥般微小卻珍貴的,生命的可能性。 《蜂鳥文叢 · 飼養》中的文字,沒有華麗的辭藻,也沒有故作深沉的哲學探討。它以一種平實、真誠、充滿溫度的方式,講述瞭生命的故事。每一章節都像是一扇窗戶,讓我們得以窺見蜂鳥那不為人知的世界,也讓我們得以反觀自身。書中穿插的,是作者在野外拍攝的,那些捕捉到蜂鳥每一個精彩瞬間的精美圖片,讓文字與畫麵相互輝映,構成瞭一部充滿藝術感染力的作品。 這本書的價值,在於它能夠喚醒我們內心深處對自然的熱愛,提醒我們在忙碌的生活中,不要忘記抬頭看看那些飛舞在花叢中的精靈。它鼓勵我們去觀察,去感受,去理解,去學習。它讓我們明白,即使是生命中最微小的存在,也擁有著屬於自己的宏大敘事。 《蜂鳥文叢 · 飼養》不僅僅是一本關於蜂鳥的書,它是一次關於生命、關於自然、關於我們與世界關係的深刻對話。它是一份邀請,邀請您一同踏上這場關於生命奇遇的探索之旅,去發現那些隱藏在平凡日子裏的,不平凡的美麗與智慧。讀完此書,您或許會重新審視自己的生活,或許會對身邊的自然界産生前所未有的親切感,或許,您會開始嘗試在自己的生活中,尋找屬於自己的那片“花海”,去“飼養”那些同樣微小卻充滿力量的生命火種。

用戶評價

評分

我得說,這本書的文字功底簡直令人嘆為觀止,簡直是教科書級彆的語言駕馭能力。它不像現在很多流行小說那樣追求快節奏和強烈的戲劇衝突,而是更注重語言本身的音樂性和畫麵感。讀起來,你會發現很多句子都需要停下來細細品味,它們不是簡單的信息傳遞,而是充滿瞭意象和隱喻,像一首首精心打磨的詩歌。我尤其喜歡作者對於環境和人物內心描寫的對比手法,那種外在的寜靜和內在的波濤洶湧形成瞭鮮明的張力,讓人讀完後久久不能平靜。雖然情節推進得相對緩慢,但這種慢節奏恰恰是作者刻意為之,目的是為瞭讓讀者沉浸於那種特定時空下的情緒氛圍中,去感受那種細微的心理變化。對於喜歡深度閱讀和文字愛好者來說,這本書無疑是一份珍貴的禮物,它挑戰瞭我們對於“敘事”的傳統期待,將重點放在瞭“存在”本身的質感上。

評分

從結構上看,這本書的處理手法非常大膽和新穎,完全跳脫瞭傳統綫性敘事的框架。它采用瞭多重視角和碎片化的敘事單元,像是在拼湊一幅巨大的、但初始狀態是模糊的馬賽剋畫。我必須承認,一開始閱讀的時候會有些吃力,需要集中全部注意力去捕捉那些散落在各處的綫索和伏筆。但是一旦你適應瞭作者設定的這種閱讀節奏和邏輯,你會發現這種結構帶來的沉浸感是空前的。它迫使你主動參與到故事的構建過程中,你的理解和想象力成為瞭推動情節發展的重要力量。這種閱讀體驗,與其說是“被動接受故事”,不如說是“主動參與創造意義”。這本書絕對不是那種可以邊看手機邊讀的書,它要求你全身心地投入,去解構那些看似無關緊要的細節,因為正是這些細節,最終構築起瞭整個宏大的主題。

評分

這本書的封麵設計真的抓住瞭我的眼球,那種略帶復古又充滿神秘感的配色,讓人忍不住想一探究竟。我拿到手的時候,首先被它精緻的裝幀吸引瞭,紙張的質感非常舒服,拿在手裏沉甸甸的,能感覺到作者和齣版方在製作上的用心。內容上,雖然我纔剛剛翻瞭幾頁,但那種娓娓道來的敘事方式,就像一位老朋友在你耳邊輕聲細語,講述著那些被時間遺忘的故事。它似乎在探討某種更深層次的人類情感,那些在日常生活中被我們忽略的細膩之處,被作者用極其精準的筆觸描繪瞭齣來。特彆是開篇營造的氛圍,帶著一種淡淡的憂鬱和對未知的憧憬,讓人一下子就被捲入瞭那個世界,迫不及待地想知道接下來會發生什麼。這本書的排版也很有藝術感,字裏行間留有的呼吸空間,讓閱讀過程變成瞭一種享受,而不是負擔。我已經能預感到,這將是一次漫長而又值得迴味的閱讀旅程。

評分

如果用一個詞來形容這本書帶給我的整體感覺,那一定是“餘韻悠長”。它的情節或許並不總是那麼跌宕起伏,但它營造的意境和散發齣的那種獨特的“氣味”,卻是久久不散的。就像你走過一片開滿奇異花朵的森林,即使離開瞭,那種混閤瞭泥土和花香的獨特氣味,依然會纏繞在你的衣衫上,揮之不去。這本書的後勁非常足,讀完結局後,我反而有種意猶未盡的感覺,不是因為故事沒講完,而是因為那些被觸動的心弦仍在微微顫動。它成功地在我的精神世界裏留下瞭一片需要時間去整理和消化的“情緒殘渣”。我傾嚮於認為,真正好的文學作品,就是那些讀完後,不會立刻被下一本新書取代的作品,而是需要被反復咀嚼、時常迴味的存在。這本無疑屬於後者。

評分

這本書帶來的思考深度遠遠超齣瞭我對一本“小說”的預期。它探討的主題非常宏大,涉及瞭時間、記憶、身份認同等哲學層麵的議題,但作者處理得非常巧妙,從不進行空洞的說教,而是將這些思考融入到角色的日常瑣事和掙紮之中。我讀到一些關於“選擇與後果”的段落時,感覺自己的生活經曆也被投射瞭進去,那種共鳴感是即刻且強烈的。它沒有給齣任何明確的答案,這反而讓我更欣賞,因為它尊重瞭讀者的獨立思考能力,鼓勵我們自己去尋找屬於自己的答案。讀完一個章節,我常常需要閤上書本,盯著窗外發呆好一會兒,梳理那些被激發齣來的情緒和疑問。這已經不是簡單的消遣,而是一次深層次的精神對話,它讓你開始質疑自己習以為常的某些觀念,並在這種質疑中獲得瞭新的認知。

評分

蜂鳥文叢 飼養 正版 好看

評分

蜂鳥文叢 飼養 正版 好看

評分

飼養。

評分

書是正版,比書店便宜。

評分

非常非常感謝

評分

包裝很好,印刷不錯,字體也十分清晰,無可挑剔。封麵很喜歡喜歡,很好玩好玩,很棒的一本書。

評分

非常非常感謝

評分

真的是好書 配送也很棒

評分

一直都在京東買書,價格劃算,配送神速,留著慢慢看

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有