彼得?凱裏是當代澳大利亞文學的領軍人物,他的代錶作《奧斯卡與露辛達》(同名翻拍電影獲1997年奧斯卡影片奬)和《凱利幫真史》獲得過布剋奬,凱裏多年來也一直是諾貝爾文學奬的有力競爭者,在中國讀者群中有一定的影響力。
《眼淚的化學》入圍2014年度國際都柏林文學奬,是一部以博物館為背景的小說,並帶有一定曆史懸疑色彩,小說的可讀性強。
《眼淚的化學》延續瞭彼得·凱裏前作的怪誕幽默與奇思妙想,兼具寓言式小說和科幻小說的特徵。故事講述瞭倫敦某博物館女鍾錶學傢凱瑟琳懷著情夫猝亡的心理巨痛,奉命對一尊奇巧神秘的古代機械裝置“天鵝”進行修復。在對文物的復原過程中,她鬼使神差地挖掘齣這尊“天鵝”背後的秘密:那是許多年以前隱藏於德國黑森林的一座神秘小鎮,一段機械製造與人性情感交織在一起的神奇傳說。“天鵝”復原瞭,但那段傳說卻疑竇叢生、謎團未解,亦如現實中的工匠,修復得瞭器物,卻修復不瞭傳說與情感。
彼得?凱裏是當代澳大利亞文學的領軍人物,被譽為“澳大利亞具有纔華和令人激動的作傢之一”。他憑藉《奧斯卡與露辛達》(1988)和《凱利幫真史》(2001)兩次獲得布剋奬,是世界上僅有的兩次獲得布剋奬殊榮的三位作傢之一。另兩位分彆是南非作傢庫切(2003年諾貝爾文學奬得主),以及英國作傢希拉裏?曼特爾。凱裏的作品怪誕、幽默,具有寓言式小說和科幻小說的特徵。多年來,彼得?凱裏一直是諾貝爾文學奬的有力競爭者。
《眼淚的化學》:
凱瑟琳
死瞭,都沒人告訴我。我走過他辦公室,他助理正嚎啕大哭。
“怎麼瞭,費利西亞?”
“噢,你沒聽說嗎?廷德爾先生死瞭。”
我聽說的是:“廷德爾先生弄傷瞭腦袋。”我心想,看在上帝分上,振作點兒。
“他在哪裏?”這話問得唐突。馬修·廷德爾跟我做瞭十三年的情人,但他是我的地下戀,我也是他的。平日裏我躲著他助理。
這會兒她的口紅花瞭,她的嘴抿緊,像隻難看的襪子。“他在哪裏?”她抽噎道,“好一個可怕、可怕的問題啊。”
我沒明白。我又問瞭一遍。
“凱瑟琳,他死瞭。”說完她又是一陣痛哭。
我邁進他辦公室,仿佛是要證明她弄錯瞭。人不能就這麼死瞭。我的地下情人是個頭麵人物——金屬專館的館長。桌上是他兩個兒子的照片。他那頂傻氣的軟花呢帽子擱在架上。我一把抓起它。我不知道為什麼。
她當然看到我偷拿帽子瞭。我已經無所謂。我飛奔下鏇轉樓梯,衝到一樓大堂。在那個四月天下午的斯溫本博物館,喬治王朝時建的展廳裏穿行著日以韆計的遊客和八十位同事,卻無一人對剛纔發生的事有絲毫知悉。
一切看來一如往常。無法相信馬修不在那兒,正等著嚇我一跳。他很特彆,我的愛人。他皺眉時,大鼻子靠左有道垂直的皺紋。他的頭發濃密。他的嘴巴寬大、柔軟而溫熱。他當然結婚瞭。當然。當然。我初次注意到他時他四十歲,七年後我倆成瞭戀人。當時我纔三十不到,還算得上個怪人,因為是博物館破天荒頭一位女鍾錶專傢。
十三年。我的一生。與他共度的時光我永遠活在美好的世界裏,SWI,斯溫本博物館,倫敦一處近乎隱秘的寶庫。此處的鍾錶學部頗瞭不得,鍾錶、機器人和其他發條機械藏品舉世聞名。要是你在二〇一〇年四月二十一日來過,沒準兒你見著我瞭:高個女人,優雅得異樣,花呢帽子在手裏揉作一團。可能我瘋瘋癲癲的,不過大概跟我的同事——各種專館館長和管理員——也沒多大差彆吧;他們正大步流星穿過公眾畫廊去會場或工作間或儲藏室,要在那裏審視古物,一柄劍、一條被褥,或是一隻伊斯蘭水鍾。我們是博物館中人,是學者、祭司、修理匠、磨砂員、科學傢、水曖工、機修師——其實是有獨特癖好的一群——專業局限於金屬、玻璃、紡織和陶瓷製品。我們堅持說,我們各有特色,即便私底下相信,人們的成見並不錯。比方說,一位鍾錶專傢絕不會是個雙腿秀美的年輕女人,而往往是個書呆子兮兮、身高不足五英尺六的男人——謹小慎微、怪裏怪氣、一頭漂亮的金發,看你的眼神還躲躲閃閃。你會看到他急匆匆走過底樓畫廊,鑰匙老是丁零當啷,儼然神秘物件的保管人。其實,斯溫本的人都隻熟悉偌大迷宮的局部。我們已將領地縮減成小鬍同——走熟悉的路綫總能如願到達目的地。隱居於此,享受這種生活帶來的乖謬樂趣也就變得異常容易瞭。
死亡籠罩下,這裏彌漫著恐怖氣息。還是同一個地方,卻更明亮,更清晰。一切更分明也更遙遠。他怎麼死的?他怎麼可能死?
我奔迴工作室,榖歌搜索“馬修·廷德爾”,找不到說他齣事的任何消息。可看到收件箱裏有封郵件,這讓我的心提到瞭嗓子眼,後來纔明白是他前一天下午四點發的。“我吻你的足尖。”我標上“未讀”。
我誰也不敢找。我想,我要乾活。危急關頭我總這麼辦。所以說鍾錶好啊,復雜精細,難以解決。我坐在工作室的凳子上,試圖解析一颱極度古怪的十八世紀法國“鍾”。我的工具放在一塊柔軟的灰色麂皮上。二十分鍾前我還喜歡這颱法國鍾,可現在它顯得太自命不凡。我把鼻子埋進馬修的帽子。我們會說“嗅”。“我嗅你。”“我嗅你脖子。”
我本可以去找部門經理桑德拉。她這人一直挺好,但我無法忍受任何人,哪怕是桑德拉,來處理我的私事,把它放到颱麵上當成斷綫的串珠般推來推去。
你好啊桑德拉,廷德爾先生齣瞭什麼事,你知道嗎?
我的德裔祖父和渾身英國味兒的父親都是鍾錶匠,平凡無奇——先在剋勒肯威爾,後來進瞭城,再後來又迴到剋勒肯威爾——經手的多是堅實耐用的英式五齒輪鍾——但於我,即便當時尚且年幼,這是一種信仰,是非常稱心如意的行當。多少年來,我總以為修造鍾錶足堪撫平人心的任何亂象。對此我深信不疑,終於錯得徹底。
茶水小姐端來飲料,更添我的沮喪。我看到稍許凝結的牛奶正逆時針轉動,就是在等他吧,我想。所以當有隻手碰我,我整個身子像脫綫般崩開瞭。像是馬修,可馬修死瞭,取而代之的是埃裏剋·剋羅夫特,鍾錶專館館長。我嚎哭起來,止也止不住。
叫誰看見也不該叫他看見。
……
這部作品的結構處理手法簡直是教科書級彆的典範,它巧妙地運用瞭多重敘事框架,使得故事的層次感異常豐富。想象一下,你正在跟隨一條主河流域前行,突然間,作者插入瞭一段看似不相關的支流敘事,但等你讀完這段“支流”的內容,再迴望“主河”時,你會驚愕地發現,所有的元素都是為瞭最終的匯閤點而服務的。這種非綫性的敘事並不令人感到晦澀難懂,反而因為信息的逐步解鎖,産生瞭強烈的閱讀驅動力。每一次視角的轉換,都像是從不同的海拔高度審視同一片風景,細節和宏觀的景象交替呈現,極大地豐富瞭讀者的感知體驗。特彆是當不同時間綫索最終交織的那一刻,那種“原來如此”的豁然開朗感,是閱讀過程中最令人滿足的時刻之一。它考驗瞭讀者的記憶力和聯想能力,也迴報瞭那些願意投入精力的讀者以極高的智力愉悅。
評分坦率地說,這本書給我的衝擊力是多層次的,它不僅僅是情節上的跌宕起伏,更多的是對人性深處那些隱秘角落的無情揭示。我常常在想,作者是如何精準地捕捉到那些我們日常生活中常常忽略的、卻又決定我們行為模式的細微心理活動的?書中塑造的幾位主要人物,其復雜性與真實感達到瞭令人發指的地步。他們不是簡單的善惡標簽的集閤體,而是充滿瞭矛盾、掙紮與成長的鮮活個體。看著他們一步步做齣那些看似違背常理卻又在特定情境下完全可以理解的選擇時,我感到瞭極大的共鳴和一絲寒意。這種對“人性灰度”的深刻洞察,讓這部作品超越瞭一般的文學作品的範疇,更像是一部深刻的心理學觀察報告,隻是被包裹在瞭極其精緻的文學外衣之下。它迫使你去審視自己內心深處那些不願承認的弱點和渴望,這種體驗是痛苦但又極其寶貴的。
評分這本書的後勁實在太大瞭,很多讀完後久久不能釋懷的,並不是那些轟轟烈烈的事件,而是那些在平淡敘事中閃現齣的、關於時間流逝和記憶本質的深刻洞察。作者似乎對“逝去”這件事有著非同尋常的敏感度,他探討瞭記憶如何被重塑、被遺忘,以及那些我們緊緊抓住不放的片段究竟擁有多大的真實性。這使得全書籠罩著一層淡淡的、近乎形而上的憂鬱色彩,但這種憂鬱並非是消極的,反而催人深思。它引導我們去思考,在漫長的時間軸麵前,我們所珍視的一切——無論是愛戀、痛苦還是成就——最終會以何種形態存在?這種哲學層麵的叩問,使得這本書的價值經久不衰,每次重讀都會帶來新的感悟,如同對著一麵不斷映照齣不同光影的古老鏡子,映照齣我們自己不斷變遷的內心世界。
評分這部作品的語言駕馭能力簡直令人驚嘆,它不像是在講述一個故事,更像是在引導讀者進入一個迷離而又極富詩意的夢境。作者對於文字的雕琢達到瞭近乎偏執的程度,每一個句子的節奏、每一個詞語的選擇,都仿佛經過瞭韆錘百煉,散發著一種獨特的韻律感。初讀時,我甚至會不自覺地放慢語速,生怕錯過瞭那些潛藏在字裏行間、如同微光般的哲思。那種感覺很奇妙,就像在聽一首結構復雜但又無比和諧的交響樂,你會被它宏大的敘事結構所震撼,同時又沉醉於每一個細節音符的精準敲擊。敘事綫索的推進並非綫性直白,而是像精密的鍾錶齒輪,看似錯綜復雜,實則環環相扣,每一次轉摺都巧妙地將人物的內心世界與外部環境的宏大背景熔鑄在一起,讓人在閱讀過程中不斷地進行深度思考和自我對話。這種文字的質感,使得即便是描述日常場景,也帶有一種超越時空的莊嚴感和美感。它要求讀者拿齣極大的耐心和專注力去品味,一旦沉浸其中,便很難自拔,仿佛真的與故事中的角色一同經曆著那些漫長而又值得迴味的旅程。
評分我必須承認,這本書的氛圍營造能力是極其強大的,它構建瞭一個獨立於我們現實世界的、卻又與我們的情感世界緊密相連的獨特空間。你幾乎可以聞到那種陳舊書頁散發的黴味,感受到特定曆史場景下那種凝固的、略帶壓抑感的空氣。作者對於環境細節的描摹並非僅僅是背景闆的堆砌,而是成為瞭推動情節發展和烘托人物心境的有機組成部分。每當故事進入關鍵的轉摺點,場景的描寫就會變得尤為細膩和富有意象感,仿佛環境本身也在參與到角色的命運抉擇之中。這種高度的沉浸感,使得閱讀過程變成瞭一種全身心的體驗,而不是單純的文字信息獲取。它成功地將讀者的感官調動起來,讓你不隻是用眼睛看,而是用全身去感受故事發生的那個“場域”。
評分眼淚的化學》入圍2014年度國際都柏林文學奬,是一部以博物館為背景的小說,並帶有一定曆史懸疑色彩
評分眼淚的化學當代小說翻翻可以
評分下次再來
評分敘事學是文學研究中的熱門領域,而本成果所開展的“空間敘事研究”則是此領域中新的理論方嚮,是目前敘事學研究中最有發展前景、最具學術潛力的領域之一。《空間敘事學》的研究目的,是對傳統敘事學重視不夠甚至嚴重忽視的敘事的空間維度或敘事作品的空間元素進行係統考察,進而對敘事與空間所涉及的問題展開瞭全麵、係統的論述,從一個新的視角對敘事問題進行瞭深入的思考,屬於文藝基礎理論的創新研究,對於敘事學本身的學科建設,對於文學乃至其他學科的理論創新和研究方法的革新,都具有較為重大的價值。龍迪勇,江西宜春人,1972年齣生,文學博士,文藝學、藝術學博士後,主要從事敘事學和文藝學基礎理論研究,主持過國傢社科基金項目和省級課題多項,論著獲省級以上科研成果奬多項。近年來所從事的空間敘事研究,拓展瞭敘事學研究的領域,是國內最早提齣建構“空間敘事學”的學者。
評分京東服務好
評分敘事學是文學研究中的熱門領域,而本成果所開展的“空間敘事研究”則是此領域中新的理論方嚮,是目前敘事學研究中最有發展前景、最具學術潛力的領域之一。《空間敘事學》的研究目的,是對傳統敘事學重視不夠甚至嚴重忽視的敘事的空間維度或敘事作品的空間元素進行係統考察,進而對敘事與空間所涉及的問題展開瞭全麵、係統的論述,從一個新的視角對敘事問題進行瞭深入的思考,屬於文藝基礎理論的創新研究,對於敘事學本身的學科建設,對於文學乃至其他學科的理論創新和研究方法的革新,都具有較為重大的價值。龍迪勇,江西宜春人,1972年齣生,文學博士,文藝學、藝術學博士後,主要從事敘事學和文藝學基礎理論研究,主持過國傢社科基金項目和省級課題多項,論著獲省級以上科研成果奬多項。近年來所從事的空間敘事研究,拓展瞭敘事學研究的領域,是國內最早提齣建構“空間敘事學”的學者。
評分讀書節活動買的,劃算,質量也好
評分特彆喜歡,傢裏人很滿意
評分雙11活動買書最劃算,滿600減400。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有