活下去,並且要記住

活下去,並且要記住 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[俄] 瓦·拉斯普京 著,吟馨,慧梅 譯
圖書標籤:
  • 生存
  • 迴憶
  • 戰爭
  • 曆史
  • 個人經曆
  • 勇氣
  • 堅韌
  • 希望
  • 二戰
  • 猶太人大屠殺
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532775606
版次:1
商品編碼:12145253
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-08-01
用紙:膠版紙
頁數:257
字數:179000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  榮獲1977年蘇聯國傢奬金的《活下去並且要記住》足俄羅斯當代作傢瓦·拉斯普京的代錶作。小說敘述瞭衛國戰爭*後一年發生在西伯利亞安加拉河畔的故事。
  當兵的丈夫安德烈因眷戀妻子、傢庭及和平的鄉村生活,在傷愈重返前綫之際逃迴故鄉,藏匿於離村子不遠的荒山野嶺,冒著隨時都可能受到國傢法律製裁的危險,與妻子納斯焦娜頻頻相會,終於使多年不育的妻予懷孕瞭,時間一久便被村裏人看齣瞭破綻,*終使納斯焦娜陷入瞭走投無路的絕境……
  小說細膩的心理刻畫、清新的筆觸以及富於哲理性的抒情插筆使作品道德探索的主題得到瞭深化,這也是拉斯普京一貫的創作風格,從中可領略作傢精深的藝術功力。這部堪稱經典的作品在每一個時代、每一個年齡層次都擁有大量的讀者,成為上世紀70年代蘇聯*為暢銷的書籍之一,被稱為“幾十年來蘇聯文學的一部傑作”,已經在許多國傢翻譯齣版,並且在不久前我國熱播劇中《人民的名義》中被提及,用來告誡每一個人:活下去,並且要記住,再難,再艱辛,也不能突破做人的底綫。

作者簡介

  瓦·拉斯普京(瓦連京·格裏戈裏耶維奇·拉斯普京,1937-2015),俄羅斯作傢。生於西伯利亞。大學畢業後擔任報社編輯。1961年在西伯利亞的文藝集刊《安加拉河》上首次發錶短篇小說《我忘瞭問廖什卡》,1967年他的成名作《為瑪麗婭藉錢》問世,1974年發錶長篇小說《活下去,並且要記住》,獲1977年蘇聯國傢奬金。此外,《最後的期限》(1970)、《彆瞭,馬焦拉》(1976)等作品都曾引起評論界的普遍關注。1985年齣版的小說《火災》於次年再獲蘇聯國傢奬金,從而確立瞭他在俄羅斯文學界的重要地位,享譽世界文壇。

目錄

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

精彩書摘

  《活下去,並且要記住》:
  在戰爭的最後—個年頭一一九四五年年初的鼕天,這一帶氣候不太冷。不過到瞭主顯節,嚴寒還是占瞭上風,溫度照例降到零下四十度以下。經過一星期的天寒地凍之後,霜花從樹木上掉落,樹林完全失去瞭生氣,滿地的雪踩上去哢嚓哢嚓直響,鬆散得好似細沙,空氣變得如此的凜冽,仿佛一碰就要碎裂似的,早晨往往連喘氣也感到睏難。但接著就迴暖瞭一次,後來又迴暖瞭一次,於是在空曠的地方,雪麵上很早就結起瞭—層堅硬的冰淩。
  在這嚴寒的日子裏,安加拉河畔古西科夫傢下坡的菜園子內靠近河邊的澡堂裏發生瞭失竊事件:米赫伊奇·古西科夫的—把精製老貨木工斧頭不見瞭。他傢曆來凡是有東西生怕外人看到,總是藏在爐子邊一塊沒有釘死的地闆底下。古西科夫老頭清楚地記得,頭天他用這把斧頭剁過煙草後,仍把它藏迴到瞭那裏。可第二天發現斧頭不見瞭。到處都找不到,無影無蹤。米赫伊奇在澡堂裏上上下下、前前後後搜索瞭一遍,結果發現失竊的原來還不僅是一把斧頭,有人把這裏當作瞭自己的傢,競從擱闆上順手牽羊拿走瞭整整一半自種煙葉,而且還貪得無厭地帶走瞭擱在更衣室裏的獵用舊滑雪闆。這下古西科夫老頭可明白瞭:小偷是外地來的,他的斧頭再也沒有指望找到瞭,因為本村的人何必拿走滑雪闆呢。
  納斯焦娜得悉失竊的消息時已是晚上,收工以後。米赫伊奇一整天都無法平靜下來,在這種兵荒馬亂的年頭,叫他上哪裏再弄這樣一把斧頭呢?什麼樣的斧頭也弄不到,何況這樣一把,它像小玩意兒一樣,又輕,又鋒利,正閤手。納斯焦娜聽見公公大發雷霆,沒精打采地想:為瞭—件鐵器,就值得那麼心痛嗎,其實傢裏早就弄得亂七八糟瞭。隻是等到納斯焦娜躺到床上,舒展的身子在昏昏入睡之前感到微微酸痛的時候,她的心頭纔猛地一震,忽然想到:如果是外人,怎麼會想到看看地闆底下有什麼東西呢?她差一點被這無意中偶然想到的念頭憋得喘不過氣來,睡意立即煙消雲散,於是她睜大眼睛在黑暗中躺瞭很久,一動也不敢動,生怕嚮誰暴露瞭自己這可怕的猜測。她時而把這猜測從自己頭腦中驅趕掉,時而又把它的縴細的、斷斷續續的頭緒重新收迴來。
  這一夜納斯焦娜沒有睡好,早上,天濛濛亮,她就決定親自去澡堂看看。她不走那條在雪地裏踏齣來的通過牛犢欄的小路,而是穿過村裏的—條冷僻的小巷,往下走到安加拉河邊,再嚮右一拐,就望見瞭聳立在峭岸上木柵後麵的澡堂屋頂。納斯焦娜在峭岸下站瞭一會,然後小心翼翼地踏著結冰的颱階,登上峭岸,為瞭免得柵欄門嘎嘎作響,她從圍柵上爬瞭過去。她不敢馬上走進澡堂,在門前躊躇瞭好一會,這纔伸齣手去,輕輕地拉那扇矮門。可是門給凍牢瞭,納斯焦娜用盡力氣纔拉瞭開來。這就是說,裏麵一個人也沒有,其實也不可能有人。澡堂裏很暗,一扇開嚮安加拉河的朝西的小窗子裏剛剛開始齣現暗淡微弱的晨光。納斯焦娜在窗旁的牆邊凳上坐下來,像野獸一般憑靈敏的嗅覺拼命嗅澡堂的空氣,希望能聞到一些新齣現的、生疏的、然而卻是她當年聞慣瞭的氣味,可是除瞭凍結的黴爛物所發齣的有點刺鼻的辛辣味之外,其他什麼也嗅不到。“我這傻瓜,盡鬍思亂想”她責備自己,於是站瞭起來,自己也弄不明白為什麼要到這裏來,想在這裏發現些什麼。
  這天白天,納斯焦娜把麥秸從打榖場運往集體農莊的院子裏去時,每次走下山坡,就像著瞭魔似的,必定要嚮澡堂方嚮望望。她很惱火,想製止自己這樣做,但是眼睛仍然一次又一次地盯住棱角突兀的昏黑的澡堂。麥秸得用鐵叉從雪底下挖齣來,再拋到雪橇上去。運過三趟以後,乾任何活兒都能耐勞的納斯焦娜就已疲憊不堪,難以支撐瞭。昨晚失眠顯然對這也有影響。所以到瞭晚上,納斯焦娜一吃完飯,人就像死瞭一樣癱倒在床上。也不知是夜裏做夢得到瞭啓示,睡瞭一覺又忘瞭呢,還是醒後纔想齣來的主意,總之,她醒來後,已經明確知道下一步該怎麼辦瞭。她在糧倉裏挑瞭一隻最大的圓麵包,用一塊乾淨的麻布包起來,悄悄地拿到澡堂裏,放在劈對澡堂門的牆邊凳上。她在澡堂裏又坐瞭一會兒,掂量一下自己神誌是否清醒,然後像祝禱似的哨悄嘆口氣,掩上門,走瞭。
  此後接連兩個早晨,納斯焦娜都去澡堂察看,誰也沒有來碰過這隻圓麵包。於是她又換瞭一隻剛烤齣來的,仍舊放在那個顯眼的地方。她已經不再抱任何希望瞭,可是有一種使人不得安寜的、擺脫不掉的緊張心情迫使她繼續去探索斧頭的下落。外人是不可能猜到地闆底下有—個秘密所在的。瞧,那塊地闆同其他的地闆緊緊地排在一起,嚴嚴實實,就是在上麵跳舞也不會鬆動。或許這秘密被某個人偷看瞭去?麵包,麵包應該揭示齣這個人是誰,要抵擋麵包的誘惑可不容易。
  又過瞭兩天,圓麵包失蹤瞭。納斯焦娜發現圓麵包已不在原處,大吃一晾。她呻吟著,癱坐到牆邊凳上,搖頭嘆息說:不,不可能。這不可能!大概是公公或者婆婆來過,看見這裏有一隻圓麵包,就帶迴傢去瞭。這就是全部答案。納斯焦娜撲通一聲跪到地闆上,瞧,地上有麵包屑。不,不是公公,也不是婆婆,而是另一個人。在爐子的冷卻瞭的灰燼裏,納斯焦娜掏到瞭一個煙蒂。
  ……

前言/序言

  瓦連京·拉斯普京的名字在俄羅斯幾乎傢喻戶曉,中國讀者對這個名字也並不陌生,2007年3月,為祝賀拉斯普京70壽辰,俄羅斯總統普京嚮這位兩度榮獲蘇聯國傢奬的俄羅斯作傢頒發瞭“對祖國的貢獻”三級勛章,以錶彰他長期以來的文學創作活動和為俄羅斯文學的發展作齣的貢獻。拍攝過《日瓦戈醫生》的俄羅斯著名導演亞曆山大·普羅什金將曾多次在莫斯科各大劇院上演,但從未被搬上過銀幕的作傢的代錶作《活下去,並且要記住》拍攝成電影,這無疑給拉斯普京的70歲生日送上瞭又—份厚禮。
  瓦連京·格裏戈裏耶維奇·拉斯普京1937年齣生於西伯利亞伊爾庫茨剋州一個農民傢庭,1959年畢業於伊爾庫茨剋大學曆史語文係,後在當地幾傢報社擔任編輯。1961年拉斯普京在西伯利亞的文藝叢刊《安加拉河》上首次發錶處女作《我忘瞭問廖什卡》,1967中篇小說《為瑪麗婭藉錢》的問世使拉斯普京一舉成名,1974年發錶的代錶作《活下去,並目.要記住》為作者贏得瞭1977年蘇聯國傢奬文化與藝術類大奬。此外,《最後的期限》(1970)、《彆瞭,馬焦拉》(1976)等作品也曾引起評論界的普遍關注。1985年齣版的小說《火災》於兩年後再次榮獲蘇聯國傢奬文化與藝術類大奬,從而確立瞭他在俄羅斯文學中的重要地位,並使他在國際上也聲譽鵲起。正如俄羅斯著名作傢紮雷金所說:“瓦連京·拉斯普京幾乎沒有起跑,一下子就作為—個真正的語言大師進入瞭我們的文學”。進入21世紀後拉斯普京又先後獲得瞭索爾仁尼琴奬、陀思妥耶夫斯基奬、文化與藝術領域俄羅斯政府奬、中國授予21世紀年度最佳外國小說奬、阿剋薩科夫俄羅斯文學奬、亞曆山大。涅夫斯基奬和勛章、國際統—斯拉夫民族基金奬等。
  《活下去,相要記住》描寫的是衛國戰爭結束前後西伯利亞農村的生活,講述瞭一個逃兵的故事,但是作者所關注的是人的靈魂和道德傾嚮問題,是拉斯普京對倫理道德問題的又一次探索。書名本身就告訴我們:書中所講的一切應該成為人們生活中永恒的教訓。這是一部彆具—格的戰爭題材小說,在這部20萬字的作品中,看不到戰爭血腥場麵的描寫,聞不到硝煙的氣味,呈現在讀者麵前的主人公是一個令人感到可悲可嘆的逃兵的形象。在一般人的眼裏,逃兵一定是貪生怕死、臨陣脫逃的膽小鬼,是應該受到世人唾棄的可恥的叛徒、敗類,而拉斯普京筆下的逃兵卻並非存心背叛祖國,諸多外界因素是促使他心理扭麯,一步步成為逃兵的催化劑。衛國戰爭開戰沒幾天安德烈就應徵入伍。在前綫的三年裏,安德烈參加過夜襲,抓過“舌頭”,也衝鋒陷陣過。他受到大傢的器重,被公認為是最可靠的戰友。安德烈屢次負傷,又屢次重返前綫,應該說他是有獻身精神的,這樣的年輕戰士是不錯的,不能被視為懦夫。然而,人皆血肉之軀,愛情、親情、鄉情是人之常情,在戰鬥中拼殺瞭四年的安德烈和許許多多普通人一樣,厭倦打仗,害怕孤獨,思念傢鄉,惦記親人,渴望和平,企盼幸福。最後一次負傷後,安德烈因胸部兩次開刀取彈片,傷口長期無法愈閤,在新西伯利亞的軍醫院裏躺瞭近三個月。眼看戰爭就要結束,他以為已經熬齣瞭頭,苦盡甘來,齣院後會放他幾天假迴去看看。
  “他的整個身心——直到最後一滴血、最後一個念頭——都做好瞭準備去同父母親、妻子納斯焦娜等親人會麵。全靠這一點,他纔活下來,恢復瞭健康,他一心想著迴傢,隻想迴傢。……他隻要在傢裏待上一天,——真的隻要一天,讓心靈平靜一下,然後他又會心甘情願去乾隨便什麼事情的。”
  可是當齣院的時刻終於來臨的時候,安德烈卻接到瞭一個晴天霹靂般的命令:迴部隊去。他想不通,到處去找軍醫評理,發脾氣,結果都無濟於事。人傢硬給他穿上軍裝,強迫他上戰場,他覺得醫院裏的首長像冥府的暴君一樣冷漠專橫,凡人是奈何他不得的。傢鄉就在附近,他無論如何也得迴去一趟;可是他又害怕這會使自己受到軍紀、國法的製裁。他在車站上徘徊瞭很久,放過瞭一班又一班列車,竟在當地滯留瞭一個月。這樣他已沒有迴頭路可走,隻有迴自己的傢。他躲躲藏藏,曆盡韆辛萬苦,來到安加拉河的彼岸,在靠近小河邊的一間過鼕小屋裏隱匿起來。為瞭同親人團聚,他拋棄瞭公民的義務、做人的尊嚴,整天提心吊膽,心裏矛盾重重,精神頹喪,過著雖生猶死的生活。作者讓我們看到瞭—個非臉譜化的活生生的普通人形象。
  相比之下,納斯焦娜是作者用心靈去贊美的一個閃光的形象,她是俄羅斯婦女勤勞、善良、溫和、忍耐、謙恭和自我犧牲這種植根於傳統生活方式的傳統人格的一係列形象中最典型的代錶。此外,這一形象還兼具獨特的時代特徵,即蘇維埃人所特有的或那個時代所極力弘揚的道德純潔感以及強烈的公民責任感。作者通過這一豐滿、感人的形象,錶達瞭自己的道德理想。女主人公納斯焦娜脾氣隨和,乾活勤陝,安德烈一傢對她的唯一不滿就是她婚後多年不育,納斯焦娜也因此而感到自卑,整天忍氣吞聲。四年守寡一般的生活使她更加渴望與丈夫團聚,受傳統觀念的影響,她認為生兒育女、傳宗接代是妻子的天職。當她發現丈夫逃迴來之後,雖然在妻子的本分和公民的義務之間彷徨過,但最終還是寜願背負眷心靈的重壓,一次次同丈夫相會,為他送去生活必需品。當她得知自己懷孕後,馬上把這個喜訊告訴瞭丈夫,安德烈聽後非常興奮。然而納斯焦娜卻沒有光想著幸福,雖說這是老天爺對她開恩,賜給瞭她這份幸福,讓她也能像其他女人一樣成為母親,挺起腰杆子做人,但是這幸福卻來得太不是時候瞭。她雖然有丈夫,卻已經四年光景沒有同丈夫生活在一起,這是村裏人都看得見的事實。安分守己的納斯焦娜從來也沒有跟任何其他男人有染,她不願因懷孕而毀瞭自己的清白,但又捨不得放棄來之不易的幸福。她感到進退兩難,來找丈夫商量,安德烈想不齣兩全的辦法,隻知道讓妻子無論如何一定要生下孩子,納斯焦娜隻好聽天由命。她天真地以為,一旦發現她懷瞭孕,大傢決不會見死不救的。可是,沒多久就被婆婆看齣瞭破綻,她不知道兒子就在附近,認定媳婦準是找瞭個野男人纔搞大瞭肚子,一氣之下把納斯焦娜攆齣瞭傢門,納斯焦娜隻好住到女友傢去。公公卻猜到是兒子迴來瞭,他也十分想見兒子,幾次盤問媳婦,可是納斯焦娜不願違背諾言,說齣真相。當普天同慶戰爭勝利的時候,納斯焦娜卻因被人跟蹤,走投無路,懷著羞愧和絕望的復雜情感“小心翼翼地越過船側……”,“她疲倦瞭。人們難以想像她是多麼疲倦,多麼希望休息啊!”
  我們不禁要問:安德烈夫婦的悲劇緣何而來?假設安德烈在考慮個人安危時稍稍替彆人想想,稍稍承擔一些傢庭的責任;假設納斯焦娜在作齣自我奉獻的時候稍稍留一點私心,稍稍為自己將來的幸福考慮考慮,或許這悲劇就不會發生瞭。安德烈的不人道也好,納斯焦娜的一味遷就也好,其實反映的是他們各自人性的悲哀,一個過於自私,—個過於懦弱。如果說,徵戰多年的安德烈從醫院逃迴傢中會妻子這件爭睛可以理解,值得同情的話,那麼當他知道妻子懷孕、戰爭已經結束後,依然遲遲不敢站齣來,就是他人格的缺陷、靈魂的醜惡瞭,就這一點來說,他可以被看做逃兵,一個逃避責任心的逃兵。當然,他不會因此而受到法律製裁,但他的良心將會一輩子受到譴責,一輩子得不到安寜。正因為安德烈沒有擔當起一個男子漢、一個丈夫義不容辭的責任,纔把納斯焦娜推上瞭絕路,同時也斷送瞭自己的幸福,釀成瞭人生的悲劇。而安德烈的悲劇歸根結底在於他擺錯瞭個人利益和國傢利益的位置,在於他走上瞭背離人民的道路,這樣的人必將遭到社會的拋棄。當然,釀成悲劇的罪魁禍首是戰爭,《活下去,並且要記住》是—份對戰爭的控訴書,控訴戰爭帶來的災難:妻離子散、傢破人亡,以及比死亡更可怕的一切,戰爭剝奪人的情感和願望,戰爭毀滅人的道德和意誌,戰爭摧殘人性、使^墮落。作者寫這本書的本意是要告訴他同時代活下來的人們以及—代又—代後人,要記住戰爭的教訓、戰爭帶來的不幸,不要讓悲劇重演。與此同時,作品也告戒我們,無論在什麼年代都要時刻牢記公民的義務、傢庭的責任,記住前輩留下的優良傳統和寶貴的精神財富,記住人與^之間應該互相關心、互相信賴。
  拉斯普京的創作源泉主要來自西伯利亞農村生活,他被稱為俄羅斯“農村散文”的重要代錶,但是他不僅限於描寫農村的日常生活,他首先是進行道德探索的作傢,他是一位良心感特彆強的作傢,對他來說,“真話”、“公正”同生活是不可分離的。他十分關注俄羅斯社會的種種矛盾,認為是不公平的社會現實造成瞭人的精神墮落和道德淪喪,深刻的主題、樸素的語言和充滿激情的時尚的聲音使作者當之無愧地被稱為人民的良知和人民意識的代言人。《活下去,並且要記住》充滿瞭人道主義關懷和崇高的道德訴求,它以細膩的心理刻畫、清新的筆觸以及富於哲理性的抒隋插話,使作品道德探索的主題得到瞭深化,這也是拉斯普京一貫的創作風格,從中可領略作傢精深的藝術功力。小說1974年先由《我們同時代人》雜誌連載,後齣單行本,小說發錶後曾在蘇聯文學界、評論界産生過極大反響,引起瞭激烈爭論,有一種意見認為:這部小說塑造瞭“一個消極的形象——逃兵形象”,但這種意見很陝就遭到圍攻和批駁,並且在報刊上絕跡,代之而起的是輿論界對這部小說的贊賞和褒揚,大傢一緻認為,小說“以高度的戲劇性描繪瞭生活中的兩大力量一生與死一的搏鬥”,從而塑造瞭—個豐滿、感人的俄羅斯女性的光輝形象,小說的主題是歌頌崇高的道德和公民的責任,是譴責個人主義,是一部歌頌人道主義的力作,成為70年代蘇聯最為暢銷的書籍之一,已經在許多國傢翻譯齣版,作傢本^也因此而成為俄羅斯最優秀也最具知名度的作傢之一,1977年榮獲蘇聯文學最高奬蘇聯國傢奬金。1978年蘇聯刊載文學作品的主要雜誌《小說報》重新發錶這部小說時,在前言中稱它是“幾十年來蘇聯文學中的一部傑作”。而《文學的俄羅斯報》則更進一層,說:“這部作品由於其深刻的人道主義內容貫穿瞭人民的思想,保證瞭它必將垂諸久遠。”
  上海譯文齣版社曾於1979年作為內部讀物齣版過本書的中譯本,後因故一直未能重版,2003年譯文社在中華版權代理總公司的協助下購得瞭獨傢版權,本書得以重新齣版。2006年5月拉斯普京作為俄羅斯作傢代錶團成員訪問瞭上海作協,我應邀參加瞭作協舉辦的歡迎會,把譯文社2004年齣的該書中譯本贈送給瞭作傢並和作傢本人閤瞭影。去年的俄羅斯旅遊我來到瞭伊爾庫茨剋,看到瞭拉斯普京積極參與保護的貝加爾湖和書中描寫的安加拉河,感受到如女主人公納斯焦娜一樣的美麗清純。前不久在湖南衛視熱播的反腐電視連續劇《人民的名義》在最後幾集中提到瞭拉斯普京的這部名著,是的,活下去,並且要記住,這是我們每一個人都應該做到的,銘記曆史就能夠避免悲劇重演,銘記曆史就能夠麵嚮未來。在構築和諧社會的今天,這部歌頌人道主義的力作必將受到中國讀者的喜愛,並産生積極的社會影響,成為世界文壇永恒的經典。順便介紹一下,本書譯者吟馨即豐一吟(豐子愷小女兒)、張繼馨,慧梅即陳慧珍、嚴梅珍,四人均為年愈古稀的俄羅斯文學愛好者,長期從事俄羅斯文學翻譯、編輯工作,譯筆純熟精到,譯文雖齣自四人之手,但風格一緻,絲毫看不齣銜接的痕跡,可謂上乘之作。譯者之一嚴梅珍老師已於2008年去世,本書的再版希望能告慰她的在天之靈。
《活下去,並且要記住》這本書,正如書名所暗示的那樣,並非簡單地講述生存技巧,而是深入探索瞭人類在極端睏境中,如何保持生命之火不滅,同時又不失人性光輝與集體記憶的復雜曆程。它以一種沉靜而有力的方式,將讀者帶入一個遠超日常經驗的境遇,在那裏,物質的匱乏與精神的掙紮交織,每一天的呼吸都變得無比珍貴,每一次的選擇都可能牽動生死。 本書的敘事並非綫性地羅列災難,而是通過一係列精心構建的場景與人物弧光,展現瞭生命在被剝奪瞭幾乎一切支撐後,所呈現齣的原始而又深刻的力量。作者避開瞭廉價的英雄主義和不切實際的奇跡,而是聚焦於平凡個體在絕境中的掙紮與適應。那些在正常生活裏可能被忽略的細節,比如如何辨彆可食用的植物,如何用最簡陋的工具搭建庇護所,如何在這種極端環境下維持基本的衛生,在書中都被賦予瞭非凡的意義。這些生存的“硬核”知識,並非冰冷的技術手冊,而是與人物的情感、決策緊密相連,成為他們求生策略的基石,也成為瞭他們與死亡對抗的武器。 然而,《活下去,並且要記住》的核心,遠不止於對生理需求的滿足。生存的真正挑戰,在於如何在被野蠻的現實剝蝕時,依然守護住內心的文明與尊嚴。書中,當飢餓與恐懼成為常態,當人性的善與惡在生存的壓力下被放大,作者細緻入微地描繪瞭人物內心的掙紮。信任的建立變得異常艱難,背叛的陰影無處不在。在這種環境下,維係人與人之間的連接,分享微薄的資源,互相扶持,成為瞭比任何物理生存技巧都更為寶貴的財富。那些微小的善意,一個溫暖的眼神,一句鼓勵的話語,在黑暗中都能燃起希望的微光。 “並且要記住”,是本書的另一層深邃含義。在被生存本能占據一切之時,記憶成為瞭抵抗遺忘、維係身份的最後一道防綫。人們記住什麼?他們記住故鄉的山川河流,記住親人的麵容,記住曾經的美好時光,也記住那些讓他們心痛的失去。這些記憶,既是痛苦的源泉,也是前進的動力。它們提醒著生者,他們所為之奮鬥的,不僅僅是眼前的苟活,更是為瞭未來能夠重拾失落的文明,是為瞭讓那些逝去的生命,能夠以另一種形式被銘記。記憶,讓生存超越瞭單純的生理過程,賦予瞭它更宏大的意義,使其與曆史、文化、甚至人類的精神傳承聯係起來。 本書的結構設計也頗具匠心。它可能並非采用單一視角,而是通過不同人物的敘述,拼湊齣事件的全貌。這種多重視角,不僅豐富瞭故事的層次感,也讓讀者得以從不同角度理解人物的動機與睏境。有人可能專注於具體的生存技能,有人可能在思考道德的邊界,有人則在努力維係群體的凝聚力。這種“群像式”的塑造,展現瞭在共同的危機麵前,個體差異與集體命運的相互作用。 作者在細節的描繪上,展現齣瞭極高的敏感度。無論是荒野中植物的細微紋理,還是人物在極度疲憊下肢體動作的僵硬,亦或是環境中微弱的氣味變化,都栩栩如生,將讀者完全代入到那種原始而嚴酷的環境中。這種身臨其境的體驗,使得書中描繪的生存睏境,不僅僅是文字上的描述,更是一種情感上的共鳴。你仿佛能感受到寒冷穿透衣物,飢餓啃噬著胃部,恐懼在心底蔓延。 《活下去,並且要記住》並非一本輕鬆讀物,它要求讀者投入情感,直麵人類在極端狀態下所可能呈現的脆弱與強大。它探討的,是生命本身最本質的價值,是在失去一切之後,如何重新定義“活著”的意義。它提醒我們,即使在最黑暗的時刻,人性的光輝,以及對過往的珍視與記憶,依然是我們最強大的武器,是我們能夠繼續前行的理由。這本書,是一次關於生命韌性、人性深度與集體記憶力量的深刻探索,它會讓你在讀完之後,對“生存”二字,有著全新的理解與感悟。 故事的展開,可能並非是為瞭揭示一個驚天秘密,或者解決一個宏大的外部衝突,而更多的是聚焦於個體與群體在內在掙紮中的進化。那些看似微不足道的日常,比如一次艱難的跋涉,一次集體的討論,一次悄無聲息的告彆,都可能成為影響整個故事走嚮的關鍵節點。書中人物的成長,也並非一蹴而就,而是經曆無數次試錯,無數次跌倒,無數次重新爬起的痛苦過程。他們的技能在磨礪中精進,他們的意誌在考驗中堅韌,他們的情感在相互依賴中深化。 “記住”的另一層含義,或許也關乎未來的重建。當生存不再是首要的威脅,當秩序逐漸恢復,人們需要記住什麼,纔能避免重蹈覆轍?那些關於苦難的教訓,關於人性的反思,關於閤作與信任的重要性,都將成為重建社會,乃至重建文明的基石。這本書,將這些宏大的議題,通過一個個鮮活的生命故事,融入到對生存本身的描繪之中,使得它既具有故事的吸引力,又蘊含著深刻的哲學思考。 書中對環境的描繪,同樣是重中之重。它可能是一個被遺忘的角落,一片被世人遺棄的土地,或者是一個被時間遺忘的時代。在這個特殊的場域裏,自然法則變得無比清晰而殘酷,但也可能孕育齣獨特的生命形態和生存智慧。作者可能會花費大量的筆墨,去描繪那種荒涼的美,那種野性的生命力,那種在絕境中依然綻放的堅韌。這種對環境的細緻描摹,不僅僅是為瞭襯托人物的睏境,更是為瞭展現生命與環境之間,那種既是鬥爭又是共生的復雜關係。 《活下去,並且要記住》是一部能夠觸及靈魂的作品。它讓你在為書中人物的命運揪心時,也開始審視自己生命中最珍視的東西。它迫使你思考,在麵對生存的終極考驗時,你是否能夠像他們一樣,活下去,並且要記住。這本書,不僅僅是一部小說,更是一堂關於生命、關於人性、關於曆史的深刻課程,它在你的心中,留下一道難以磨滅的印記。

用戶評價

評分

說實話,這本書的開篇差點讓我放棄,它用瞭一種極其晦澀和反傳統的開場白,大量的意象堆砌和哲學思辨,讓初讀的人會感到一頭霧水,像是被扔進瞭一片迷霧之中。但如果你堅持讀過前五章,你會發現作者的功力深厚得驚人。他似乎並不急於讓你理解故事的“是什麼”,而是強迫你先去感受故事的“感覺”。這種強行沉浸式的體驗,反而激發瞭我強烈的求知欲。等到劇情開始明朗化時,那些鋪陳已久的意象和晦澀的對話突然間迸發齣清晰的邏輯鏈條,那種豁然開朗的快感是其他小說難以提供的。它更像是一部需要被“解讀”而不是被“閱讀”的作品,每一段落都值得反復揣摩,挖掘其背後的隱喻。這本書挑戰瞭我的閱讀習慣,但最終的迴報是巨大的智力愉悅。

評分

我最近翻閱的這本書,其語言風格簡直像是一股清新的山泉水,衝刷掉瞭我前陣子讀的那些矯揉造作的文字垃圾。它行文流暢自然,毫無滯澀之感,仿佛作者隻是隨手記下瞭他腦海中自然流淌的思緒,但每一個詞的選擇都精準得像是外科手術刀,直擊要害。故事的結構處理得非常巧妙,它沒有采用傳統的綫性敘事,而是通過不斷地閃迴和不同視角的穿插,構建瞭一個層層剝開的謎團。每一次看似不經意的綫索掉落,都引導著讀者嚮更深層的秘密靠近。閱讀體驗就像是在解一個非常精妙的機械鎖,你需要極其專注地去聆聽每一個部件咬閤的聲音,稍有分神就會錯失關鍵的轉摺點。我尤其喜歡其中關於時間流逝的描繪,它不是簡單地計算時鍾的滴答聲,而是通過環境的細微變化和人物心境的起伏來體現,那種“一切都在變,但似乎什麼都沒有改變”的哲學意味,令人迴味無窮。

評分

這本小說讀起來就像是走進瞭一個潮濕、昏暗的地下室,空氣裏彌漫著黴味和一種說不齣的壓抑感。作者對人物內心世界的刻畫達到瞭令人窒息的程度,每一個微小的猶豫、每一次不經意的眼神交流,都被他用極其細膩的筆觸描繪齣來,讓你仿佛能親身感受到角色們在那種絕境中掙紮的痛苦。故事的敘事節奏如同一個緩慢收緊的絞索,一開始還留有喘息的空間,但隨著情節的深入,那種無處可逃的緊迫感便如同跗骨之蛆般緊緊纏繞著你。我尤其欣賞作者處理衝突的方式,它不是那種直白的熱血對決,而是充滿瞭心理博弈和道德睏境的拉扯,每做齣的一個選擇都仿佛要撕下一塊自己的皮肉。讀完整本書,我閤上封麵,需要幾分鍾的時間纔能真正迴到現實世界,那種從小說構建的冰冷世界中抽離齣來的過程是極其痛苦又迷人的。這本書的魅力就在於,它讓你直麵人性深處最不堪、最原始的渴望和恐懼,絲毫沒有美化或粉飾,這一點非常難得。

評分

這部作品給我最強烈的印象是它對環境的描繪達到瞭“擬人化”的極緻。書中的場景——無論是那座被遺棄的工廠,還是那條常年泛著綠光的河流——它們不再是故事發生的背景闆,而是擁有獨立生命和意誌的參與者。作者筆下的景物充滿瞭情緒,它們仿佛在和角色們進行著一場無聲的對話,烘托著人物的悲涼或狂喜。我仿佛能聞到那種被雨水浸透的泥土氣息,能聽到風穿過破損窗戶時發齣的哀嚎。這種沉浸式的環境描寫,使得故事的真實感得到瞭極大的提升,讓你在閱讀時幾乎不需要想象,因為那些畫麵和感官刺激已經直接灌輸到你的腦海裏。它讓我開始重新審視我們與周圍物理世界的互動關係,那些被我們忽略的角落,其實都藏著不為人知的故事。

評分

這部小說的敘事視角轉換得如同萬花筒般絢爛多姿,但每一次切換都像是更換瞭一副全新的濾鏡來看待同一個事件。作者的高明之處在於,他讓你在不同的時間點,從完全不同的利益相關者口中,拼湊齣一個事件的真相。你永遠不知道下一個轉摺點會從哪個角色的“自白”中跳齣來,他可能是一個看似無足輕重的配角,卻掌握著顛覆全局的關鍵信息。這種不確定性讓閱讀過程充滿瞭緊張刺激的“偵探”樂趣,我一邊讀一邊在腦子裏構建自己的理論,但往往下一章就會被作者無情地推翻。它教會瞭我一個道理:絕對的真相可能根本不存在,我們所能接觸到的,不過是基於個人局限性所構建的,帶著偏見的“有效敘事”。這本書在結構上的精巧復雜程度,絕對稱得上是近幾年閱讀中的一個驚喜。

評分

很好哦,物流超級快,包裝也很好!

評分

願那殘酷的時代一去不返。

評分

很好,值得購買的一件商品,物美質量好,京東放心購物,推薦,一百多個贊

評分

挺好的

評分

包裝太次瞭裏麵都破成這樣差評

評分

先好評先,暫時還沒看。

評分

這本書己經不太能買到瞭,正好這次看到,先收著,以後慢慢看。

評分

包裝太次瞭裏麵都破成這樣差評

評分

評價很高的一本書,相信會給我不同的體驗。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有