産品特色
編輯推薦
★“海洋新誌怪文學”開創者盛文強*新力作。古今互文,想象奇崛,挑戰閱讀*限!
★一百個魔幻故事,網羅兩韆年中國海盜傳奇,再現萬裏海疆風雲。
★奧德賽、金銀島、海賊王、加勒比海盜。海盜快意恩仇,讓人膽寒又著迷。中國海盜神鬼莫測猶有過之,卻難見容於正史。本書是當代*一部從大量文獻考據而來的中國海盜傳奇故事集。
★成王敗寇,盜亦有道。本書從盜賊、靈異的世界,摺射齣關於欲望、權力的思索,耐人尋味!
★考據、拼貼、糅雜、戲仿,作者在中國誌怪筆記小說傳統上,融入西方先鋒文學技法,*大考驗讀者的腦洞與想象力。
★作者在全球各大博物館精選20張精美罕見的曆史圖片,全彩高清,以圖佐文。
內容簡介
中國海盜是被曆史忽略的一群漫遊者。他們曾逡巡在漫長的海岸綫,乘潮水上下,他們曾一度強大到不可戰勝,令西方殖民者也望風披靡,*終卻銷聲匿跡。海疆是傳奇的淵藪,作者從文獻中打撈齣海盜故事的碎片,雜取古代誌怪、野史、方誌等文本的體例進行重構,篇末則有來自古籍中的引文作為注解。古籍秘本的佐證,與正文的文學想象互為錶裏,共同拼貼為怪誕不經的海盜奇譚。
作者簡介
盛文強,1984年生於青島,作傢,海洋文化研究者。近年來奔走於渤海、黃海、東海及南海,緻力於漁夫口述史、海洋民間故事的采集整理,兼及海洋題材的跨文體寫作實踐,著有《漁具列傳》《海怪簡史》《島嶼之書》等。
目錄
自序
捲一 妖異
一 咒海之術
二 水遁
三 中理國
四 蟹道
五 水盂
六 蜃氣船
七 神箭
八 噴水怪獸
九 螺舟
十 撒溺女鬼
捲二 列傳
十一 烏石二
十二 鄭芝龍
十三 郭婆帶
十四 張保仔
十五 文武詩
十六 贈旗
十七 五梁冠
十八 鄭成功
十九 五峰船主
二十 方國珍
捲三 女流
二一 鄭寡婦
二二 蔡牽媽
二三 瓦氏夫人
二四 周秀冰
二五 楊梅英
二六 羅衫記
二七 王翠翹
二八 吳平妹
二九 林姑娘
三十 來財山
捲四 財貨
三一 乳頭香
三二 贈金
三三 藏寶訣(一)
三四 藏寶訣(二)
三五 打鼓山
三六 烏金磚
三七 乾魚
三八 豬船
三九 金銀島
四十 藏寶圖
捲五 風習
四一 颶母風
四二 海兔
四三 麯蹄
四四 肉票
四五 綽號
四六 假倭
四七 買水
四八 牌局
四九 結夥
五十 食人
捲六 博物
五一 枯骨
五二 鰐魚頭
五三 魟針
五四 鮣魚
五五 蝦山
五六 海井
五七 磁石洋
五八 鱟腳橈
五九 海和尚
六十 摩伽羅魚王
捲七 夢兆
六一 南澳老人
六二 雷州夢
六三 無穗之禾
六四 席生花
六五 夢蔔
六六 大星入懷
六七 粉骨
六八 船木生芽
六九 鯨頭人
七十 飛龍石
捲八 刀兵
七一 罪鐵
七二 毒藥匕首
七三 偃月刀
七四 佛郎機
七五 鴛鴦陣
七六 火舡
七七 網刀
七八 子母舟
七九 繩結(一)
八十 繩結(二)
捲九 謀略
八一 雷州知府
八二 招安亭
八三 計退海盜
八四 海盜入城
八五 鵝寨
八六 三略
八七 夜捕
八八 海盜三百人
八九 海珠寺
九十 玳瑁港
捲十 補遺
九一 斥魚群
九二 膏血灰
九三 潮汐不至
九四 船不過百
九五 土蝦母
九六 扮海盜
九七 水壺係乳
九八 勇冠海上
九九 阿媽賊
一〇〇 一個傳教士的迴憶
附錄
甲 中國海盜姓名譯法
乙 十九世紀初的海盜禁令
丙 海上武裝公立約單
丁 海盜投降書
戊 漁輪護洋緝盜條例
己 本書參考文獻
後記
精彩書摘
一二 鄭芝龍
和所有聲名顯赫的大人物一樣,鄭芝龍早年也是齣身微末。但不太一樣的是,他雖混跡於商人中間,在海船上顛簸,他的少年時代卻意氣昂揚,絲毫不見睏頓的跡象。航船上熙攘的人群之中,你一眼就能看到那個頭戴方巾的白衣少年,乍見之下,即令人神清氣爽。
他夾雜在鬍商、番僧、舟師和水手們之間,沒有人注意到他,在販夫走卒的眼裏,他自然是被忽略的,即便走個碰頭,老客們也隻當他是個娃娃罷瞭,沒有人把他放在眼裏。在海上行走,總是論資排輩,鄭芝龍心中暗道:“好像越老越厲害似的,豈有此理。”他知道,彼時的水手,仍把鄉村的習氣帶到航船上來,他一路上盤算著,該如何變易這些陋俗。
鄭芝龍離開人群,來到船頭,他按著腰裏的寶劍,望著海麵浮現齣的島嶼,濃蔭覆蓋的碧色峰巒。船繞過島嶼之後,海麵豁然開闊。航行的水路之遠,於他而言有著直接的感受—長達半年多的顛簸,除瞭途中路過的幾個島嶼,終點仍未抵達。終點是一片謎一般的陸地,在舟師的口中,那片陸地上奔跑著麒麟、比肩、狻猊等神獸,空中則飛舞著羽人,他們可以徒手捉到飛鳥,樓颱殿閣由白玉雕砌而成,寶頂上鑲嵌的寶石像夜空中的繁星一樣稠密,卻又比星空更加明亮。牆上的畫框裏,畫麵景緻總是世間罕有,身手矯健者躍入畫框,即可進入圖畫中的世界。
海的盡頭在哪裏,海外又是怎樣的天地,與中土又有何不同?少年鄭芝龍的心裏滿是疑問。未知之鄉正等著他去一一見證,海的捲軸正在他麵前徐徐打開,少年被捲進瞭摺疊的空間,物象不斷撕裂又重新組閤—飛魚的銀白之腹翕動著從頭頂飄過,巨鯨的脊背時時遮擋視綫,也有玳瑁的紫水晶盔甲,齣沒在藍色的波紋之下,使海水光華閃耀。水手們起網,大罾裏布滿瞭彈跳的青色鱗族,這些丹青難以摹寫的色塊,構成瞭神異的旅途,令少年鄭芝龍看得目不暇接。他的脖頸,像麻雀一般靈活,及時將他的雙眼送到新奇之處,他比常人看到的更多,因此也擔負著更多的思考,細微的變化正在他身上發生。
鄭芝龍的早年行跡,是與這些航海活動緊密聯係在一起的。這個來自福建南安的少年,從十八歲開始往來於東南沿海。他先至澳門,隨舅父黃程學習經商之術,在澳門受到天主教洗禮,教名為尼古拉斯,因其乳名為一官,又被歐洲人稱作尼古拉斯·一官,而他的字飛黃,又字飛龍,長輩希冀其飛黃騰達的寓意便不言自明瞭。這個年輕人有著復雜的名號,繁復的名字,正是他早年蕪雜經曆的寫照,誰也沒想到,他日後居然奇跡般地締造瞭海上王國。
在隨舅父學習經商的過程中,舅父發現這個外甥聰穎過人,因為他在短時間內即學會瞭外語,尤其擅長葡萄牙語、荷蘭語、盧西塔尼亞語,後來東渡日本,又學會瞭日語,又娶瞭日本女人為妻,後來這個日本女人給他生瞭個兒子叫鄭森,也就是後來的鄭成功。
妻子是日本人,鄭芝龍本人在日本逗留也*久,青年時代曾以日本為據點做生意,因此,鄭芝龍的日語*為純熟,幾乎與日本人的音調無異,他還能說齣日本四島上不同的口音,模仿得足以亂真,一種語言中的不同方言,他也能切換自如,如此繁復的語言的大樹,枝丫蕪雜,卻在同一個人身上並行不悖,同行者甚至認為他是古老的歧舌國—一個傳說中的海外島國—的孑遺,歧舌國的國人,都有兩條舌頭,能發齣兩種不同的聲音,這個神秘的國度後來在海上憑空消失瞭。當時的人們認為鄭芝龍有兩條舌頭,歧舌也成為他早年的又一綽號,在海商和水手們中間流傳開來,並且持續瞭相當長的時間,直到他離開海以後,這個名號纔逐漸被人們遺忘。
商船上的長途跋涉,動輒耗去一兩年。鄭芝龍不願讓時光輕擲,他與洋人朝夕相處,同在一艙之內,這為他的語言學習提供瞭便利,每時每刻都有訓練的時機。
在那些海上的夜晚,群星墜落在海底。船艙的深處,舟師在黑暗中靠羅盤辨認航路,銀針在手掌中的瓷盤內飛鏇,鏇作瞭一片圓形的銀光。針插在浮標上,與水麵的摩擦吱吱作響,這不易察覺的聲響,無人注意到。指針的尖端,指嚮瞭神秘的前途,那裏有連綿不盡的島嶼,是珍禽異獸的國度。
在銀針飛鏇之際,少年鄭芝龍捲著舌,跟紅毛國商人竊竊私語,彼時已是深夜,他舌尖上抖齣一連串的顫音,少年珠玉般的貝齒之內,有舌如簧片般彈跳,紅毛國商人邊聽邊點頭,還不時抖動肩膀—那是無聲的笑,是對他的迴應。那是屬於他的時代,他也在交談中看到瞭外麵的世界,這時,他的心胸,已經不再是那個來自鄉下的整日穿行在弄堂裏的少年瞭。
不久,他東渡日本,投在半商半盜的大豪李旦門下,這時節,他在做翻譯之餘,受到李旦的賞識,收為義子。李旦贈金幫助鄭芝龍做生意,在李旦的幫助下,鄭芝龍的商業活動大獲成功,幾年後便成為巨富,海外華僑皆知有鄭芝龍,而不知有李旦,鄭芝龍開始在海上嶄露頭角。
鄭芝龍還曾下苦功修習劍術。他在東海之濱遇到一位遁世的異人,傳給他一套失傳已久的劍法,舞動起來如傘蓋一般,水潑不進。教會他之後,異人飄然而去,不知所終。因為這段奇遇,鄭芝龍後來也以劍術而知名,到日本後,他又遍訪東洋劍術名傢,切磋技藝,這使他的劍術中除瞭慣用的擊刺之外,又增添瞭東洋劍術的劈和斫,能以一人敵住數十人,東洋流傳的“芝龍流”,也即鄭芝龍當年所傳的劍法,後來發展為一個秘密的江湖武術門派。這時他或許不會想到,他會成為海上的霸主,更不會想到的是,他成為海上霸主竟然也與寶劍有關。
多年之後,他又投在海盜顔思齊的門下,繼續做著半商半盜的生意。顔思齊死,群龍無首,眾人想立新首領,怎奈年輕一輩中,實力相當者居多,一時難以裁決,於是他們啓用一種古老的巫術來選擇首領,這種巫術已有過成功的例證。其方法是,按五行和乾支方位設立祭壇,中央擺放瓷壇,內中盛滿白米,將寶劍的劍尖衝下,竪直插到米中。眾人輪番上前祭拜,一一祭拜過之後,寶劍紋絲不動,隻有當鄭芝龍拜倒之時,膝蓋剛沾到地,尚未挨緊地麵,白米中的寶劍便一躍而起,飛懸在半空中,然後落地。不偏不倚,劍尖正插在他麵前的地磚之中,劍柄還在不住地抖顫。
前言/序言
自序
清代章迴小說《冷眼觀》中說:“那些草野奇譚,倒很把我嚇瞭一跳。”這句來得突然,令人心驚。所謂的奇譚,也即奇談,或雲講述故事的動作謂之譚。若故事的講述恰巧發生在伸手不見五指的夜晚,則謂之夜譚。故事的主人公多半已經不在瞭,到後來,當初講述故事的人也不在瞭。驚人眼目的故事,隨著歲月的流轉,像煙霧一般,在不斷扭麯、變形,進而消散得無影無蹤,隻留下燃燒之後的焦糊氣味,證明它曾經來過。
當故事的主角是海盜,而且是中國海盜,便更加引人矚目瞭。中國海盜是被曆史忽略的一群漫遊者,他們曾逡巡在漫長的海岸綫,乘潮水上下,他們曾一度強大到不可戰勝,令西方殖民者也望風披靡*終卻銷聲匿跡。
海疆是傳奇的淵藪。海上大盜的齣沒,改寫瞭普通人的生命軌跡,多少離閤悲歡之事,也都因海盜的介入而生發。海盜被稱作海寇、島寇、洋匪、澳賊、艚賊,此類名目繁多,他們曆來被視為叛逆,緻使其事隱而不彰,僅有的一些蹤跡和傳聞,也都碎作四散的殘片。
我做的工作是,從古代文獻中打撈齣與海盜有關的隻言片語,雜取誌怪、野史、方誌等文本的體例,重構中國古代海盜故事,每篇之末則附有古籍中的引文作為注解。古籍秘本的佐證,與文學想象互為錶裏,共同拼貼為怪誕不經的奇譚。那些被傳奇包裹的主人公,大可略去對其生平履曆的一一羅列,隻需選取其一生中*為光華奪目的斷麵—個體生命瞬間的燃燒,使其生命中的日常顯得黯淡無光。斷章取義或者道聽途說的微觀演義,也暗閤筆記的古老傳統。之所以采信野史所持有的論調,並非盲從,亦不代錶本人的史觀。值得注意的是其中新異的文學屬性,而不能糾結其真僞,相信讀者自會辨彆。
不難發現的是,曆代筆記中甚至沒有完整的敘事,來路不明的一麵之詞,使文本顯得可疑,而那些突然齣現的場景,曖昧不清的人物,也如蜃氣般不可端倪。曆史學傢至此無路可走,孤證難以取信,傳言也非治史的依憑,文學想象恰可在這些斷片的縫隙裏遊刃有餘。越是不足取信的傳聞,甚至帶有偏見的一麵之詞,則越容易構建起文學敘事的龍骨。
除卻還原與呈現,本書亦有考證的筆墨,文本未能拘泥於約定俗成的文體規矩,而是迴歸到古代奇譚誌怪的混沌的文本狀態。這樣的文本不入繩墨之中,不在方圓之內,恰與海盜的精神氣質相閤。
是為序。
《海盜奇譚》 引言 在那個大航海時代,波濤洶湧的海洋是無數傳奇故事的搖籃,也孕育瞭無數令人膽寒又心生嚮往的傳奇人物。其中,海盜,作為海洋的掠奪者,他們的身影總是與自由、冒險、財富以及血與火的浪漫交織在一起。他們駕馭著風帆,徵服著巨浪,用利刃和火炮在世界的邊緣書寫著屬於自己的史詩。本書《海盜奇譚》並非描繪某個特定海盜的生平,也非聚焦於某一次驚心動魄的寶藏爭奪戰,而是試圖通過一係列精心挑選的故事片段,勾勒齣那個波瀾壯闊的時代,海盜們的生活百態,以及他們在這片藍色疆域中留下的深刻印記。 第一章:風起雲湧的時代背景 故事的開端,自然要將讀者帶迴到那個被譽為“大航海時代”的宏大敘事之中。十五世紀末至十七世紀初,歐洲列強憑藉日益精進的航海技術,紛紛揚帆遠航,探索未知的海域,尋找新的貿易路綫和殖民地。新大陸的發現,東方香料和黃金的誘惑,極大地刺激瞭人們的探索欲望和財富野心。然而,在這場宏大的全球擴張背後,隱藏著無數的陰影。 殖民地的建立,貿易路綫的爭奪,激烈的國傢衝突,以及隨之而來的海盜活動,共同構成瞭那個時代獨特的社會圖景。當官方的海洋秩序尚未完全確立,或是被國傢間的利益紛爭所擾亂時,那些遊離於法律之外的力量便應運而生。海盜,一部分是走投無路的貧民、士兵,一部分是逃避壓迫的自由人,還有一部分是野心勃勃的冒險傢,他們以海洋為傢,以自由為名,在廣闊的海洋上尋找著自己的生存空間和財富。 本書的第一章,將詳細描繪這一時代的社會經濟狀況,歐洲各國在海洋上的競爭格局,以及這些宏觀因素如何為海盜的滋生提供瞭土壤。我們將看到,海盜的齣現並非偶然,而是特定曆史條件下的必然産物。從黑珍珠號的船長到臭名昭著的黑鬍子,這些名字的背後,是無數個時代的縮影,是普通人如何在時代的洪流中做齣自己的選擇,無論是成為掠奪者,還是成為被掠奪者。 第二章:船上的生活:自由與嚴酷的並存 海盜的生活,並非如人們想象中那般總是充滿著金光閃閃的寶藏和無盡的狂歡。本書的第二章,將深入探索海盜船上的日常生活,揭示那份摻雜著自由與嚴酷並存的獨特生存模式。 船上的紀律,雖然與海軍有所不同,但同樣森嚴。船長擁有至高無上的權力,但他也必須依靠船員的信任和服從而來維持統治。船員的等級製度,日常的訓練,食物的分配,以及戰利品的劃分,都有著不成文的規矩。我們將詳細描述船員們如何進行日常的航行、操帆、維修,以及在遭遇其他船隻時的緊張準備。 然而,海盜的自由也體現在其獨特的社會結構和規章製度上。許多海盜團夥會製定“海盜法典”,規定瞭船員的權利和義務,戰利品的分配方式,甚至是對待俘虜的原則。這種近似於“民主”的製度,在當時等級森嚴的社會中顯得尤為獨特,吸引瞭許多嚮往平等和自由的人們加入。本書將通過一些史料記載,來呈現這些生動的細節,例如船員們如何投票選舉船長,如何分享戰利品,以及在海上遭遇風暴時的相互扶持。 此外,海盜的飲食、娛樂、以及在港口城市的短暫休息,也將被細緻地描繪。那些充斥著朗姆酒、歌聲和喧囂的夜晚,與海上孤獨的漫長巡航形成瞭鮮明的對比,勾勒齣海盜復雜而真實的生活畫捲。 第三章:襲擊與掠奪:風險與迴報的遊戲 海盜的生存,離不開一次次的襲擊和掠奪。本書的第三章,將聚焦於海盜最核心的活動——海上襲擊,以及其中蘊含的風險與迴報。 襲擊的目標多種多樣,從裝載著貴重貨物的商船,到海軍的運糧船,甚至是沿海的城鎮。本書將描繪海盜們常用的襲擊策略,例如利用速度優勢進行追擊,利用人數優勢進行登船作戰,以及利用火炮進行遠程打擊。我們將分析不同類型的船隻在海盜襲擊中的脆弱性,以及海盜們如何根據目標船隻的特點來製定戰術。 登船作戰的場麵,往往是海盜行動中最激動人心的部分。刀光劍影,火藥硝煙,以及生死瞬間的搏殺,都將在這裏得到生動的展現。本書將通過還原一些經典的襲擊場景,來呈現海盜們如何在激烈的戰鬥中展現齣他們的勇氣、技巧和無畏。 當然,襲擊並非總是一帆風順。海軍的巡邏,其他海盜的競爭,以及突如其來的惡劣天氣,都可能讓海盜的計劃付諸東流。本書將探討海盜在襲擊過程中所麵臨的各種風險,例如被擊斃、被俘虜、甚至是被海浪吞噬。 戰利品的分配,是海盜行動的最終目的。本書將詳細描述海盜們如何處理獲得的財物,包括金銀珠寶、香料、武器、以及船隻本身。這些戰利品如何被分配,如何被消耗,以及如何在陸地上進行交易,都將是本章的重點。 第四章:傳說與現實:海盜的社會影響 海盜並非僅僅是海洋上的不法之徒,他們的行為對當時的社會也産生瞭深遠的影響。本書的第四章,將探討海盜的社會角色以及他們留下的傳說。 海盜的齣現,在一定程度上擾亂瞭當時的貿易秩序,迫使各國加強海軍力量,提高海上安全。同時,一些海盜團夥,特彆是那些擁有自己領地的海盜,甚至在一定程度上形成瞭獨立的“海盜共和國”,擁有自己的行政和司法體係,對當時的政治格局也産生瞭一定的影響。 本書將分析海盜的社會經濟影響,例如他們對沿海城鎮經濟的衝擊,對航海保險業的催生,以及對當時社會價值觀的挑戰。海盜的行為,既帶來瞭混亂和恐懼,也激發瞭人們對自由和冒險的嚮往。 同時,海盜的形象也逐漸在民間故事和文學作品中形成,成為一種獨特的文化符號。從那些凶神惡煞的掠奪者,到那些充滿浪漫情懷的自由戰士,海盜的形象經曆瞭復雜而多樣的演變。本書將探討海盜形象的形成過程,以及他們在不同文化和時代中所扮演的角色。 我們將通過一些具體的曆史事件和人物故事,來展現海盜的社會影響力。例如,某些海盜活動對某個國傢的貿易産生瞭毀滅性的打擊,或者某個海盜團夥如何與殖民地政府進行對抗。 第五章:時代的終結與永恒的餘韻 隨著十七世紀末十八世紀初,海軍力量的加強,以及殖民地秩序的逐步穩定,海盜活動逐漸走嚮衰落。本書的第五章,將迴顧海盜時代的終結,以及海盜文化留下的永恒餘韻。 各國海軍對海盜的圍剿力度不斷加大,海盜賴以生存的海洋環境發生瞭巨大的變化。那些曾經叱吒風雲的海盜,要麼被捕,要麼被處死,要麼銷聲匿跡。本書將描繪海盜時代的黃昏,以及海盜們最後的掙紮。 然而,海盜的時代雖然結束瞭,但海盜的傳說卻永遠留瞭下來。他們的故事,他們的形象,成為瞭文學、電影、遊戲等各種藝術形式的靈感來源,在現代社會中仍然煥發著強大的生命力。 本書將探討海盜文化在現代社會中的傳承和演變。為什麼海盜的形象仍然如此吸引人?他們的自由精神、冒險精神、反抗精神,是否在某種程度上滿足瞭現代人對逃離現實、追求自由的渴望? 《海盜奇譚》並非簡單地羅列曆史事件,而是試圖通過生動的故事、詳實的細節,以及深入的分析,帶領讀者走進那個波瀾壯闊的海洋時代,感受海盜們復雜而真實的生活,理解他們在這片藍色疆域中留下的深刻印記。本書將是一次穿越時空的旅程,一次對自由、冒險、財富以及人性深處的探索。