國學基本典籍叢刊:貫華堂本水滸傳(套裝共二十冊)

國學基本典籍叢刊:貫華堂本水滸傳(套裝共二十冊) 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[明] 施耐庵 著,[清] 金聖嘆 注
圖書標籤:
  • 國學
  • 古典文學
  • 水滸傳
  • 施耐庵
  • 貫華堂
  • 名著
  • 套裝
  • 傳統文化
  • 文學
  • 曆史小說
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 國傢圖書館齣版社
ISBN:9787501362691
版次:1
商品編碼:12357922
包裝:平裝
叢書名: 國學基本典籍叢刊
開本:32開
齣版時間:2017-10-01
用紙:膠版紙
頁數:4320
套裝數量:20

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :廣大讀者

本書為《國學基本典籍叢刊》之一種,為瞭更好體現原本的效果,兼顧讀者閱讀體驗,本書正文用70剋黃膠、保留真灰印刷。數百年來底本流傳的滄桑痕跡,藏書傢印章、題跋等,均真實可見,層次分明。

本書裝幀風格保持叢書的一緻性,簡單大方。定價低廉,使更多讀者能夠一睹善本風采。版心設計在遵照叢書編輯標準的基礎上,做瞭適當調整,更加美觀。頁碼用漢字置於書口下方,與底色對齊,這都是細節用心之處。在書前加入底本原書的收藏單位和闆框尺寸,便於讀者瞭解和著錄相關信息。雖然是平裝書,但仍然采用鎖綫膠訂,利於長時間的保存,滿足部分讀者的長期收藏願望。


內容簡介

《水滸傳》是中國四大名著之一,全書描寫北宋末年以宋江為首的108位好漢在梁山聚義,以及聚義之後接受招安、四處徵戰的故事。《水滸傳》也是漢語文學中ZUI JU備史詩特徵的作品之一,是中國曆史上ZUI早用白話文寫成的章迴小說之一。版本眾多,流傳極廣,膾炙人口,對中國乃至東亞的敘事文學都有極其深遠的影響。在眾多水滸傳的本子中,有一百二十四迴本、有一百二十迴本、有一百迴本、一百十五迴本。通行的是金聖嘆批改的七十一迴本,就文學上的價值說,ZUI HAO的也是七十一迴本,既可以滿足一般讀者的閱讀與欣賞,也可以供專傢研究之用。此次據明崇禎貫華堂刊本拍攝影印,該本原為劉半農所藏,後歸清華大學圖書館,2004年曾收入《中華再造善本》明清編。


作者簡介

施耐庵(1296年-1372年),本名彥端,祖籍是泰州海陵縣或蘇州吳縣閶門(今江蘇蘇州),一說錢塘(今浙江杭州)人,是元末明初小說傢。金聖嘆,彆號鯤鵬散士。一說本姓張,名喟,享年五十三歲。明末清初蘇州吳縣人,著名的文學傢、文學批評傢。金聖嘆的主要成就在於文學批評,對《水滸傳》、《西廂記》、《左傳》等書都有評點。

內頁插圖

目錄

第一冊

序一

宋史綱四七

讀第五纔子書法六三

施耐庵自序九五

楔子張天師祈禳瘟疫 洪太尉誤走妖魔一〇一

第一迴王教頭私走延安府 九紋龍大鬧史傢村一五五


第二冊

第二迴史大郎夜走華陰縣 魯提轄拳打鎮關西一

第三迴趙員外重修文殊院 魯智深大鬧五臺山五三

第四迴小霸王醉入銷金帳 花和尚大鬧桃花村一二七


第三冊

第五迴九紋龍翦徑赤鬆林 魯智深火燒瓦官寺一

第六迴花和尚倒拔垂楊柳 豹子頭誤入白虎堂五七

第七迴林教頭刺配滄州道 魯智深大鬧野豬林一〇九

第八迴柴進門招天下客 林沖棒打洪教頭一四一


第四冊

第九迴林教頭風雪山神廟 陸虞候火燒草料場一

第十迴硃貴水亭施號箭 林沖雪夜上梁山四九

第十一迴梁山泊林沖落草 汴京城楊誌賣刀八九

第十二迴急先鋒東郭爭功 青麵獸北京鬭武一二九

第十三迴赤髮鬼醉臥靈官殿 晁天王認義東溪村一七一


第五冊

第十四迴吳學究說三阮撞籌 公孫勝應七星聚義一

第十五迴楊誌押送金銀擔 吳用智取生辰綱五一

第十六迴花和尚單打二龍山 青麵獸雙奪寶珠寺一一三


第六冊

第十七迴美髯公智穩插翅虎 宋公明私放晁天王一

第十八迴林沖水寨大併火 晁蓋梁山小奪泊五三

第十九迴梁山泊義士尊晁蓋 鄆城縣月夜走劉唐一一三

第二十迴虔婆醉打唐牛兒 宋江怒殺閻婆惜一七三


第七冊

第二十一迴閻婆大鬧鄆城縣 硃仝義釋宋公明一

第二十二迴橫海郡柴進留賓 景陽岡武鬆打虎四五

第二十三迴王婆貪賄說風情 鄆哥不忿鬧茶肆九五


第八冊

第二十四迴王婆計啜西門慶 淫婦藥鴆武大郎一

第二十五迴偷骨殖何九送喪 供人頭武二設祭三九

第二十六迴母藥叉孟州道賣人肉 武都頭十字坡遇張青一一七

第二十七迴武鬆威震安平寨 施恩義奪快活林一六一


第九冊

第二十八迴施恩重霸孟州道 武鬆醉打蔣門神一

第二十九迴施恩三入死囚牢 武鬆大鬧飛雲浦四五

第三十迴張都監血濺鴛鴦樓 武行者夜走蜈蚣嶺九七

第三十一迴武行者醉打孔亮 錦毛虎義釋宋江一五三


第一〇冊

第三十二迴宋江夜看小鼇山 花榮大鬧清風寨一

第三十三迴鎮三山大鬧青州道 霹靂火夜走瓦礫場四三

第三十四迴石將軍村店寄書 小李廣梁山射雁九七

第三十五迴梁山泊吳用舉戴宗 揭陽嶺宋江逢李俊一五五


第一一冊

第三十六迴沒遮攔追趕及時雨 船火兒夜鬧潯陽江一

第三十七迴及時雨會神行太保 黑鏇風展浪裏白條六一

第三十八迴潯陽樓宋江吟反詩 梁山泊戴宗傳假信一二一


第一二冊

第三十九迴梁山泊好漢劫法場 白龍廟英雄小聚義一

第四十迴宋江智取無爲軍 張順活捉黃文炳四九

第四十一迴還道村受三捲天書 宋公明遇九天玄女一一五


第一三冊

第四十二迴假李逵剪逕劫單人 黑鏇風沂嶺殺四虎一

第四十三迴錦豹子小徑逢戴宗 病關索長街遇石秀八五

第四十四迴楊雄醉駡潘巧雲 石秀智殺裴如海一四一


第一四冊

第四十五迴病關索大鬧翠屏山 命三火燒祝傢店一

第四十六迴撲天雕兩修生死書 宋公明一打祝傢莊四九

第四十七迴一丈青單捉王矮虎 宋公明二打祝傢莊一〇七

第四十八迴解珍解寶雙越獄 孫立孫新大劫牢一四七


第一五冊

第四十九迴吳學究雙掌連環計 宋公明三打祝傢莊一

第五十迴插翅虎枷打白秀英 美髯公誤失小衙內五一

第五十一迴李逵打死殷天錫 柴進失陷高唐州一〇九

第五十二迴戴宗二取公孫勝 李逵獨劈羅真人一六七

(節略)

前言/序言

明崇禎十四年(一六四一),也就是明亡前三年,蘇州貫華堂刊刻齣版瞭金聖歎修訂評點的《水滸傳》,題名《第五纔子書水滸傳》,七十五捲七十迴。它當然不是《水滸傳》的早期版本,但它卻是此後三百年流傳最廣、影響最大的版本。

最早著録《水滸傳》的,是明嘉靖十九年(一五四〇)序刊的《百川書誌》。該書捲六“野史”記:“《忠義水滸傳》一百捲。錢塘施耐庵的本,羅貫中編次。”施耐庵、羅貫中何許人,皆語焉不詳。明初賈仲明《録鬼簿續編》記有羅貫中其人,説他是太原人,號湖海散人,元末明初人,“與人寡閤。樂府、隱語,極爲清新”。如果《録鬼簿續編》所記的羅貫中與編次《水滸傳》的羅貫中是一個人,那麽《水滸傳》當成書在元末明初。然而那個時代同名同姓的現象並不罕見,要將兩個“羅貫中”劃上等號,還需要舉齣有力的證據。《第五纔子書水滸傳》取消瞭羅貫中“編次”的資格,金聖歎在正文前三篇序文中皆稱作者是施耐庵,並僞造瞭一篇施耐庵的《序》,又在正文前的《宋史目》一文中明確指舊本《水滸傳》梁山一百零八人排座次之後受招安徵方臘的部分爲羅貫中所續的“惡劄”,《第五纔子書水滸傳》將這一部分刪去,由是羅貫中也就與七十迴本《水滸傳》脫離瞭乾係。貫華堂刊本影響極大,此後一般讀者衹知道《水滸傳》的作者是施耐庵瞭。

《水滸傳》一百迴描寫宋江等人如何以不同的方式被逼上梁山,如何以梁山爲據點除暴鋤奸與官軍對抗,如何受招安、徵遼打方臘,最後遭到奸佞陷害而落得悲劇下場的波瀾壯闊的歷程。百迴本名《忠義水滸傳》,所以冠以“忠義”二字,就在於小説描寫的宋江以及他領導的梁山武裝集團衹反貪官不反皇帝。宋江本不想造反,被逼上梁山後,提齣的綱領是“替天行道”“忠義雙全”,一直壓製李逵等人去奪趙傢皇帝的念頭。宋江一心指望朝廷招安,爲朝廷立功建業,招安之後的徵遼和打方臘,踐行瞭他的政治綱領。中國歷朝歷代都有農民起義,從陳勝吳廣到太平天國洪秀全,沒有不想當皇帝的。《忠義水滸傳》的宋江,聚衆造反卻不想當皇帝,放在農民起義的歷史中算得上是一個另類。民衆揭竿而起對抗朝廷,封建禮法一概視爲犯上造反,乃十惡不赦之彌天大罪。造反之人,不論緣由如何,也一概被視爲強盜、賊寇,一般文人是深惡痛絶的。《水滸傳》竟爲宋江一百零八人樹碑立傳,其根本原因就在他們秉持的赤膽忠心。

但是百迴本所強調的“忠義”,並不被所有人認同。在封建主流意識看來,宋江一百零八人亡命江湖,儘管各有苦衷,齣身和經歷也各不相同,但他們目無法紀、殺人越貨、聚嘯山林,與朝廷刀兵相見,就是強盜,實屬大逆不道,絶不能施以半點同情。尤其到瞭明朝崇禎年間,李自成、張獻忠的農民起義戰火已有燎原之勢,硃傢王朝處於風雨飄搖之中,朝廷更視《水滸傳》爲“賊書”,是貽害人心的倡亂之作。生活在這個年代的金聖歎(一六〇八—一六六一),一方麵不能接受《水滸傳》“忠義”之説,另一方麵又激賞《水滸傳》的敘事藝術,於是對百迴本《忠義水滸傳》進行瞭修訂和點評。

金聖歎對農民起義是持敵視態度的,他認爲“殺人者死,造反者族”,是天經地義的法則。《忠義水滸傳》怎麽可以赦宋江而使討方臘以自贖,並號稱“忠義”?基於這個立場,他將百迴本第七十一迴“梁山泊英雄排座次”以後的招安、徵遼、討方臘部分盡悉刪去,添上盧俊義驚噩夢作爲結尾,暗示梁山一百零八人均不得好下場。同時又對百迴本正文進行瞭修改,主要集中在對宋江的描寫,百迴本凡渲染宋江忠孝的文字,不是被抹掉,便是被淡化,總之是要突顯宋江是個狡詐的賊寇,沒有半點“忠義”可言。

金聖歎不肯承認是他對《水滸》動瞭手腳,他在《第五纔子書水滸傳》“序三”説,這是貫華堂所藏古本,他不過加以評點而已。貫華堂是蘇州韓氏的室名,還刻過金聖歎評點的《貫華堂第六纔子書西廂記》,入清之後刻過金聖歎輯評的《唐纔子詩甲集》。

《第五纔子書水滸傳》七十五捲七十迴,七十迴正文前的五捲,捲一包含三篇序言,序三末署時“崇禎十四年二月十五日”。捲二包含《宋史綱》和《宋史目》,此捲版心題“宋史斷”。捲三爲《讀第五纔子書法》。捲四爲施耐庵《序》,有注雲:“貫華堂所藏古本水滸傳前自有序一篇,今録之。”捲五爲“楔子”,這其實是百迴本的第一迴“張天師祈禳瘟疫,洪太尉誤走妖魔”。正文每捲一迴,七十迴,加上“楔子”,實際上保留瞭百迴本的前七十一迴。

金聖歎極力想改變《水滸傳》“忠義”的思想傾嚮,在正文敘事和評點文字中突齣宋江賊寇之心,“使人見之,真有犬彘不食之恨”。雖説如此,這些修改和評點並沒有改變《水滸傳》的根本品質。《第五纔子書水滸傳》七十迴是百迴本全書的最精彩,也是全書情節最主要的部分,它描敘瞭魯智深、林沖、晁蓋、武鬆等等被逼上梁山的傳奇經歷,真實地揭示齣官逼民反的事實,而這也是《水滸傳》的精華所在。砍掉其後的招安、徵遼、打方臘,未能根本損害《水滸傳》的麵貌和精神。就人物描寫而言,《水滸傳》塑造的江湖好漢人數衆多,金聖歎“獨惡宋江”,在描寫宋江的文字上改動較多,而對其他人物則高擡貴手,保留瞭原有的風貌。所以,貫華堂七十迴本的人物情節和主題思想與百迴本並沒有本質的不同。

金聖歎是一位文學大傢,經他修訂和評點的七十迴本,與當時流行的《水滸傳》各種版本比較起來,具有明顯的可讀性優勢。當時流行的版本,除百迴本外,有插增瞭“平田虎、王慶”的文簡事繁的閩本,如一百一十迴本、一百一十五迴本、一百二十四迴本等等;還有楊定見刊印的百迴本加上閩本“平田虎、王慶”所形成的一百二十迴“全傳”本。所有這些本子,敘事文字均存在這樣或那樣的問題,金聖歎對全書文字作瞭通盤的修訂和潤飾,使之流暢通達。他的評點,雖説是從八股時文評點脫胎而來,但透射齣文學傢的手眼,有不少藝術慧心之論和人生經驗之談,不失爲難得一見的文學導讀。正因爲如此,此書一齣,《水滸傳》其他各種版本便被擠壓齣局,它成爲三百年一枝獨秀的本子。

《第五纔子書水滸傳》版行之後,翻刻者蜂起,原刻本反而被淹沒,時至今日已極爲罕見。國傢圖書館齣版社《國學基本典籍叢刊》影印清華大學所藏貫華堂崇禎十四年刊本,係江陰劉氏舊藏,捲一鈐有“江陰劉氏”“劉半農藏書”印,是難得一見的珍本。據我所知,同樣的本子僅有日本長澤規矩也先生藏有一部(現藏日本東京大學東洋文化研究所)。如此珍本,今影印齣版,大有益於廣大讀者。



《貫華堂本水滸傳》(套裝共二十冊)圖書簡介 一、 源遠流長的中國文學瑰寶——《水滸傳》 《水滸傳》,一部在中國文學史上占據舉足輕重地位的章迴體小說,以其波瀾壯闊的情節、栩栩如生的人物形象和深刻的思想內涵,韆百年來徵服瞭無數讀者。它描繪瞭北宋末年,以宋江為首的一百零八位好漢,因不堪官府壓迫,最終聚義梁山泊,替天行道,反抗腐朽統治的壯麗史詩。這部作品不僅是文學的典範,更是中華民族反抗精神、江湖義氣和民間智慧的生動寫照。 《水滸傳》的價值,不僅在於其精彩的故事情節,更在於它所塑造的一係列鮮活的人物群像。從“及時雨”宋江的忠義兩難,到“豹子頭”林衝的忍辱負重,再到“花和尚”魯智深的嫉惡如仇,以及“行者”武鬆的血性剛烈,每一位好漢都有著獨特的性格魅力和悲壯的人生軌跡。他們或因官場傾軋,或因民間疾苦,或因個人恩怨,最終被逼上梁山,走上瞭一條充滿血與火的抗爭之路。這些人物的命運交織,構成瞭《水滸傳》跌宕起伏的敘事主綫,展現瞭那個時代社會的復雜與黑暗,也歌頌瞭底層人民不屈不撓的鬥爭精神。 《水滸傳》的影響力早已超越瞭文學範疇,滲透到中國社會的方方麵麵,成為民間文化的重要組成部分。其故事被改編成戲麯、評書、繪畫、影視作品等多種藝術形式,廣為流傳,傢喻戶曉。書中蘊含的“忠義”觀念,更是深刻影響瞭中國人的價值觀和行為準則。同時,《水滸傳》也因其對官逼民反的深刻揭露,成為後世反抗壓迫、追求公平正義的重要精神源泉。 二、《貫華堂本水滸傳》:珍稀版本,窺見文本演變之軌跡 本次推齣的《貫華堂本水滸傳》(套裝共二十冊),並非普通的《水滸傳》讀本,而是基於極具文獻價值的“貫華堂本”進行影印齣版。瞭解“貫華堂本”的獨特性,對於深入理解《水滸傳》文本的形成與流傳至關重要。 《水滸傳》在流傳過程中,經曆瞭多次的增刪、修訂和版本演變。不同版本的差異,不僅體現在文字的細微之處,有時甚至會影響到故事情節的完整性和人物塑造的側重點。因此,研究《水滸傳》的各個版本,是學界公認的探索其創作曆程、思想演變和藝術成就的重要途徑。“貫華堂本”之所以備受關注,在於其具有相對早期且較為完備的文本特徵,能夠為我們提供一個更為接近《水滸傳》原始風貌的參照。 “貫華堂本”據信是明代萬曆年間(1573-1620)齣版的版本,其得名於其刊印者為“貫華堂”。與後來的許多版本相比,“貫華堂本”在字句、篇章結構等方麵可能存在一些獨特之處。例如,它可能保留瞭一些早期傳說和情節,或者在人物的刻畫上,有著與通行本不同的側重。對於研究《水滸傳》文本的源流、章迴的劃分、以及早期流傳的社會背景,具有不可替代的史料價值。 然而,需要指齣的是,由於年代久遠,“貫華堂本”的原本流傳極為稀少,且保存狀況往往不盡人意。本次齣版的《貫華堂本水滸傳》,正是通過對現存的珍貴善本進行影印,力求最大程度地還原其原本的麵貌。這意味著,讀者在翻閱此套叢刊時,看到的將是曆經滄桑的古籍原貌,包括其版式、字體、墨色、以及可能存在的硃批、蟲蛀等痕跡。這不僅是一次閱讀《水滸傳》的體驗,更是一次與曆史對話的契機,是對古籍文獻保護與傳承的積極實踐。 三、套裝二十冊:精雕細琢,呈現經典之厚重 此次推齣的《貫華堂本水滸傳》為一套共二十冊的套裝,這並非簡單的篇幅疊加,而是齣版方對這部巨著的敬意與嚴謹態度。通常,《水滸傳》是一部百迴本的小說,將其拆分為二十冊齣版,其背後蘊含著精心的編排與設計。 首先,二十冊的冊數設置,很可能意味著對原著進行瞭精細的劃分。每一個章節、每一部分內容,都可能被獨立成冊,或者按照一定的邏輯綫索進行編組。這樣的劃分,有助於讀者更清晰地把握故事的脈絡,更容易進行細讀和研究。每冊的頁碼、篇幅大小,都經過審慎的考量,以確保閱讀的舒適性和便攜性。 其次,如此規模的套裝,必然伴隨著高品質的裝幀與印刷。一本重要的古籍,其載體本身也承載著文化信息。采用精良的紙張,保證墨色清晰,文字易於辨認;采用考究的裝幀工藝,使其能夠長久保存,並具有一定的收藏價值。封麵的設計,也可能彆齣心裁,或以水滸人物為主題,或以古代書畫元素為靈感,力求在視覺上體現齣《水滸傳》的文學魅力與曆史厚重感。 再者,套裝的齣版,也方便瞭圖書館、研究機構以及廣大《水滸傳》愛好者進行係統性地收藏與研究。對於學者而言,能夠擁有一套完整的、高品質的“貫華堂本”影印本,無疑是進行文本比勘、版本學研究的寶貴資料。對於熱愛《水滸傳》的讀者而言,這套精心製作的二十冊叢刊,既是閱讀體驗的升級,也是對這部偉大作品的珍藏。 四、 穿越時空的閱讀體驗:古籍的溫度與智慧的傳承 閱讀《貫華堂本水滸傳》(套裝共二十冊),將是一次與古籍親密接觸的獨特體驗。 當你翻開第一頁,撲麵而來的,是穿越瞭數百年時光的墨香與紙張的觸感。古籍的排版方式,也許與今日的圖書大不相同,字體的排列、行距的疏密,都蘊含著古人的智慧與審美品味。你或許會注意到,某些字的寫法在今天已經不常見,某些詞語的用法也帶著時代的烙印。這些細微之處,都是通往曆史深處的綫索。 “貫華堂本”的影印,意味著你所看到的,是最大限度地忠於原貌的呈現。那些泛黃的紙頁,那些可能存在的筆墨痕跡,甚至是由印刷技術限製而産生的獨特版式,都構成瞭這部古籍的“身體語言”。它們並非瑕疵,而是曆史的注腳,是時間留下的印記,訴說著這部巨著在流傳過程中的艱辛與不易。 在閱讀中,你不僅是在品味施耐庵(或作者群體)筆下的波瀾壯闊,更是在感受不同曆史時期讀者對這部作品的理解與傳承。或許,在某個版本中,你會發現不同於你熟悉的《水滸傳》的故事情節,或者對某些人物的解讀有瞭新的視角。這正是版本學研究的魅力所在——它揭示瞭文本的生命力,以及文化如何在時間的長河中不斷演變與豐富。 這套二十冊的《貫華堂本水滸傳》,不僅是一部文學作品的匯編,更是一座連接過去與現在的橋梁。它邀請每一位讀者,一同走進曆史,感受文字的力量,品味經典的韻味,傳承中華文化的智慧。它是一份厚重的禮物,獻給每一個渴望深入瞭解《水滸傳》、渴望觸碰中國古代文學珍稀文本的靈魂。 五、 總結 《貫華堂本水滸傳》(套裝共二十冊)的齣版,是對中國古典文學瑰寶的一次重要梳理與呈現。它以珍貴的“貫華堂本”為藍本,通過精良的影印與細緻的編排,為讀者提供瞭一個深入探索《水滸傳》文本演變、理解其早期麵貌的寶貴機會。這套共二十冊的套裝,不僅體現瞭齣版方的嚴謹與用心,也為研究者和愛好者提供瞭係統深入的閱讀與收藏載體。 閱讀這套圖書,將是一次跨越時空的文化之旅,一次與古代智慧的深度對話。它不僅僅是文字的呈現,更是曆史的迴響,是文化傳承的載體。對於所有熱愛《水滸傳》、鍾情於中國古典文學的讀者而言,這套《貫華堂本水滸傳》無疑是不可錯過的珍品。它將帶領您,以一種前所未有的方式,重新認識這部偉大的文學作品,感受中華文化的博大精深。

用戶評價

評分

這套書的價值,絕不僅僅在於內容本身,更在於其所承載的文化重量和整理者的匠心獨運。我注意到,這套叢刊在裝幀的細節上,似乎也暗示瞭其對所收錄典籍的尊重。比如,每一冊的側邊可能都有一個獨立的編號係統,或者在版式的設計上模仿瞭某些特定曆史時期的風格,這些細微之處,讓閱讀過程充滿瞭儀式感。這套書的齣現,無疑為我們研究和欣賞中國傳統文化提供瞭一個高質量的平颱。它集閤瞭多個重要文獻,形成瞭一個體係化的知識庫,讓讀者不必東奔西跑去搜集零散的版本,極大地提高瞭研究和學習的效率。這種係統性的整理和匯編,本身就是一項功德無量的大工程,體現瞭對中華文脈傳承的責任感。

評分

這套書的印刷質量簡直是驚喜,紙張厚實,手感溫潤,一點也不像那種廉價的影印本,裝幀設計也很有古樸典雅的味道,看得齣齣版社在裝幀上下瞭真功夫。尤其是內頁的排版,字號大小適中,行距留白恰到好處,長時間閱讀下來眼睛也不會覺得特彆疲勞。要知道,市麵上很多古典文獻的整理本,常常為瞭壓縮篇幅或者降低成本,把字體搞得密密麻麻,閱讀體驗直綫下降。這套書完全沒有這種問題,光是看著書架上整齊擺放的樣子,就已經是一種享受瞭。裝幀的細節處理得非常到位,封麵那種微微泛著紋理的質感,讓人忍不住想去觸摸它,感覺這不僅僅是一套書,更像是一件值得珍藏的藝術品。對於真正熱愛傳統文化,對閱讀載體有一定要求的人來說,光是這一點,就已經值迴票價瞭。我特彆喜歡那種打開書本時,墨香混閤著紙張特有的縴維氣息撲麵而來的感覺,這種沉浸式的體驗,是電子閱讀器永遠無法替代的。

評分

閱讀體驗上,這套書的流暢度和易讀性超齣瞭我的預期。我本以為麵對這種厚重的“叢刊”性質的古籍整理本,需要時刻備著字典和參考書在手邊,會讀得磕磕絆絆。沒想到,編者在保持文本原貌和學術嚴謹性的前提下,做到瞭極佳的平衡。他們的標點符號使用得非常現代和規範,使得閱讀節奏自然流暢,很多原本晦澀難懂的段落,因為精準的斷句而豁然開朗。對於初次接觸這方麵內容的朋友來說,這套書無疑是一個極佳的入門選擇,因為它為你清除瞭閱讀路上的許多技術障礙。同時,對於有一定基礎的讀者,其提供的詳盡校注也能讓你在熟悉的文本中發現新的理解層次。這種既尊重傳統又不排斥現代閱讀習慣的設計思路,確實值得稱贊。

評分

從一個普通讀者的角度來說,我最看重的是“完整”和“可靠”。麵對浩如煙海的國學典籍,我們最怕的就是買到東拼西湊或者版本錯誤的“盜版”或“劣質重印本”。這套書給我的感覺就是“踏實”。它在封麵上明確標注瞭所依據的底本和整理團隊,這種坦誠的態度本身就值得信賴。當我深入閱讀其中某幾篇關鍵章節時,發現其內容組織邏輯清晰,章節劃分閤理,不像有些版本那樣顯得雜亂無章,讓人不知所雲。這套叢刊的整理者顯然是下瞭苦心去梳理和重構內容的脈絡,使得原本可能因為時代久遠而顯得鬆散的文本,重新煥發齣強大的生命力和邏輯張力。對於希望係統性吸收傳統智慧的人來說,這套書提供瞭一個高起點、高標準的起點。

評分

我對這套書的注釋和校勘工作簡直是肅然起敬。作為一名業餘的古典文學愛好者,我深知整理這種級彆典籍的難度,尤其是在涉及大量古代語境和地方性詞匯時,一個不慎就可能齣現偏差。然而,這套書的整理者顯然是下瞭大工夫的,他們在關鍵的疑難詞匯處提供的注釋詳實而精準,不是那種敷衍瞭事的簡單解釋,而是結閤瞭不同時期的語境和相關文獻進行對比印證。最讓我欣賞的是,他們對底本的選擇和考證過程也進行瞭說明,這對於研究者來說是極其寶貴的資料。我特意對比瞭幾個我手中已有的不同版本,發現這套書在一些容易産生歧義的句子上,提供瞭更為閤理的解釋和更正,這極大地提升瞭閱讀的準確性和深度。可以說,這不僅僅是一套供人閱讀的材料,更是一份經過嚴格學術檢驗的可靠文本。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有