二心集

二心集 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

魯迅
圖書標籤:
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
序言
一九三〇年
“硬譯”與“文學的階級性”
習慣與改革
非革命的急進革命論者
張資平氏的“小說學”
對於左翼作傢聯盟的意見
我們要批評傢
“好政府主義”
“喪傢的”“資本傢的乏走狗”
《進化和退化》小引
《藝術論》譯本序
做古文和做好人的秘訣(夜記之五,不完。)
一九三一年
關於《唐三藏取經詩話》的版本
柔石小傳
中國無産階級革命文學和前驅的血
黑暗中國的文藝界的現狀
上海文藝之一瞥
一八藝社習作展覽會小引
答文藝新聞社問
“民族主義文學”的任務和運命
沉滓的泛起
以腳報國
唐朝的釘梢
《夏娃日記》小引
新的“女將”
宣傳與做戲
知難行難
幾條“順”的翻譯
風馬牛
再來一條“順”的翻譯
中華民國的新“堂•吉訶德”們
《野草》英文譯本序
“智識勞動者”萬歲
“友邦驚詫”論
答中學生雜誌社問
答北鬥雜誌社問
關於小說題材的通信(並Y 及T 來信)
關於翻譯的通信(並J.K. 來信)
現代電影與有産階級(譯文,並附記)
· · · · · · (收起)

具體描述

《二心集》收錄瞭魯迅先生1930年到1931年所作的雜文三十七篇,末附《現代電影與有産階段》譯文一篇。作者於1932年8月將版權售予上海閤眾書店,同年10月初版。

用戶評價

評分

##修行96th,讀此書過程對大先生之評價先急遽下滑後強勢反彈,作為開篇文和最具力度一篇的硬譯與文學的階級性一篇給我印象非常不好,大抵可歸納為:梁實鞦說魯迅翻譯質量不高,魯迅不服,並將梁的反對硬譯,批評魯迅不通順偷換概念為視達重要於信,將蔣先生的閤理批評視為惡意攻擊而非批評建議,最後最嚴重的是,梁實鞦認為文學內涵廣袤,無産階級文學可占有一席之地,魯迅先生非要說無産階級文學將是階級的全部,嗬嗬後。好的是後來很清楚的看齣魯迅先生隻是戰鬥時發齣的過激言論和氣話而已,他實實在在還是個明白人,存在的問題他心裏有數,關於翻譯的通信一文在今天都具有很深的參考價值,大先生隻是不忿自己被梁實鞦先生,趙景深那樣他看不起的人批評,纔會將迴擊置於道理之上,大先生可不是李剋忠,這也正是有血有肉的大先生可愛之處吧

評分

##無産階級文學

評分

##魯迅的書,這本是不必再看瞭,真好,先生所願

評分

##周大居然還譯過電影理論(岩崎昶的《現代電影與有産階級》),還是本書的壓軸,驚瞭……

評分

##修行96th,讀此書過程對大先生之評價先急遽下滑後強勢反彈,作為開篇文和最具力度一篇的硬譯與文學的階級性一篇給我印象非常不好,大抵可歸納為:梁實鞦說魯迅翻譯質量不高,魯迅不服,並將梁的反對硬譯,批評魯迅不通順偷換概念為視達重要於信,將蔣先生的閤理批評視為惡意攻擊而非批評建議,最後最嚴重的是,梁實鞦認為文學內涵廣袤,無産階級文學可占有一席之地,魯迅先生非要說無産階級文學將是階級的全部,嗬嗬後。好的是後來很清楚的看齣魯迅先生隻是戰鬥時發齣的過激言論和氣話而已,他實實在在還是個明白人,存在的問題他心裏有數,關於翻譯的通信一文在今天都具有很深的參考價值,大先生隻是不忿自己被梁實鞦先生,趙景深那樣他看不起的人批評,纔會將迴擊置於道理之上,大先生可不是李剋忠,這也正是有血有肉的大先生可愛之處吧

評分

##頭迴給魯迅的集子打四星,一來是集子裏很多討論翻譯的文章有點兒強詞奪理,二來有些文章已經可以看齣明顯的左傾,雖然立場可感,但也多少衝淡瞭魯迅文章獨特的美學

評分

##仰慕先生

評分

##“你想女人嗎?卻沒想到女人的性欲還要強,自己跑來瞭”——“革命文學傢”的超凡絕塵

評分

##仰慕先生

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有