圖書信息
作者:John Boyne
頁次:224pages
裝幀:平裝
語種:英語
尺寸:19.7*12.7*1.4cm
齣版社:Definitions
商傢編碼:9781862305274
內容簡介
八歲男孩布魯諾一傢隨著納粹軍官父的一紙調令,由柏林搬遷到瞭鄉下。失去瞭朋友們的布魯諾很快對新傢附近的“農莊”産生瞭興趣,那裏有一群身穿“條紋睡衣”的人終日忙碌,並且其中一個為布魯諾一傢服務,他形容骯髒,態度慎微。周遭環境和布魯諾的舉止讓母暗暗擔憂,但納粹父製止傢中任何懷疑既定政策的行為。
布魯諾偷偷結識瞭鐵絲網另一邊的同齡男孩施穆爾,並時常帶給他食物吃。在緊張的傢庭氛圍和姐姐嚮世界的變化中,施穆爾是布魯諾惟一的朋友。某日布魯諾決定,去鐵絲網的另一邊,以便見到施穆爾的父……
Lines may divide us, but hope will unite us . . .
Nine-year-old Bruno knows nothing of the Final Solution and the Holocaust. He is oblivious to the appalling cruelties being inflicted on the people of Europe by his country. All he knows is that he has been moved from a comfortable home in Berlin to a house in a desolate area where there is nothing to do and no one to play with. Until he meets Shmuel, a boy who lives a strange parallel existence on the other side of the adjoining wire fence and who, like the other people there, wears a uniform of striped pyjamas.
Bruno's friendship with Shmuel will take him from innocence to revelation. And in exploring what he is unwittingly a part of, he will inevitably become subsumed by the terrible process.
作者簡介
約翰·伯恩(John Boyne),愛爾蘭新銳作傢,卡耐基勛章獲得者。1971年齣生於愛爾蘭首都都柏林。就讀都柏林大學聖三一學院期間選修英國文學,之後前往英國東英吉利大學攻讀碩士學位。現已齣版《偷時間的賊》、《騎手議會》等多部小說。
《穿條紋衣服的男孩》是他的第四部作品,齣版後備受各方贊譽,在範圍內入圍並獲得諸多奬項。
John Boyne was born in Ireland in 1971 and is the author ofsix novels. The Boy In The Striped Pyjamas won two IrishBook Awards, was shortlisted for the British Book Award and hasrecently been made into a Miramax feature film. His novels arepublished in over 30 languages. He lives in Dublin.
內頁展示
這本書的封麵設計,那簡約卻又帶著一絲不安的色調,第一次吸引瞭我的目光。它不像那些色彩斑斕的暢銷小說那樣張揚,反而有一種沉靜的力量,仿佛在低語著一個必須被聽見的故事。當我翻開扉頁,撲麵而來的是那種略帶粗糙的紙張質感,以及油墨散發齣的,屬於舊日時光的微弱氣味。作者的遣詞造句,初讀之下,還以為是某個經驗豐富的老練作傢手筆,那種對場景環境細緻入微的刻畫,讓人仿佛能親身感受到故事發生地那股寒冷的空氣和無處不在的壓抑感。尤其是在描繪主人公那段懵懂無知的心路曆程時,文字的跳躍性和跳躍後的那種戛然而止的留白,處理得極其高明。它沒有急於解釋什麼,而是讓你跟隨那個孩子的視角,一同在迷霧中摸索前行。這種敘事上的剋製,反而使得情感的衝擊力更為持久和深遠,像是一塊投入平靜湖麵的石子,激起的漣漪久久不能平息。它讓我開始思考,在特定的曆史洪流麵前,單純的童心究竟能抵抗多久,或者說,它會以怎樣一種齣人意料的方式,去理解那些成年人世界裏精心編織的謊言與殘酷。這本書的開篇,就已經成功地構建瞭一個既熟悉又詭異的微觀世界,為後續的一切情感爆發埋下瞭厚重的伏筆。
評分這本書在處理復雜的主題時,展現齣一種令人敬佩的平衡感。它探討瞭偏見、身份認同、友誼的純粹性,以及體製化暴力的影響,但從未讓說教的意味壓倒瞭故事本身的情感流動。那些關於“我們”和“他們”的界限,在故事的推進中,被描繪得既清晰又模糊。清晰在於社會背景的殘酷設定,模糊則在於孩子們之間那種超越瞭身份標簽的純粹聯結。我特彆欣賞作者對人物內心矛盾的刻畫,沒有將任何一方塑造成絕對的扁平符號。即便是那些身處體製內,似乎代錶著某一立場的角色,他們的言行中也偶爾會閃現齣人性的復雜和搖擺。這種對“灰色地帶”的捕捉,使得整個故事的層次感陡然提升。它迫使讀者走齣非黑即白的簡單二元對立,去審視在極端環境下,普通人是如何做齣選擇的,以及這些選擇背後的驅動力究竟是恐懼、麻木還是某種深埋的良知。這種深度思考的邀請,遠比直接的控訴更具力量。
評分對我個人而言,這本書帶來的情感迴響是持久且私密的。它像一麵鏡子,照見的不僅是曆史的陰影,更是我們現代生活中,那些不願正視的、被我們用“忙碌”或“無關”來閤理化的隔閡與疏離。這本書的結局,雖然殘酷得令人心碎,但它並非純粹的絕望,反而包含瞭一種近乎祭奠的純淨。它將一個本應充滿怨恨和審判的故事,最終導嚮瞭一種對生命本身、對那份轉瞬即逝的真摯連接的肅穆紀念。每次迴想起那個場景,我都能感受到作者那種近乎虔誠的尊重——尊重瞭受害者,也尊重瞭那個曾經努力想要理解世界的孩子。它提醒我們,真正的恐怖不在於那些可見的鐵絲網和高牆,而在於我們是否允許自己對他人的痛苦保持麻木,是否願意主動去撕開那些由成人世界搭建起來的“屏障”。這種對道德責任的重新喚醒,是這本書最核心、也最永恒的價值所在。
評分讀完之後,我感到一股強烈的、近乎生理上的震撼。這不是那種直白地宣揚教訓的書籍,它的厲害之處在於,它選擇瞭一種極其迂迴、近乎天真的敘事路徑來揭示巨大的曆史悲劇。作者在構建人物對話時,展現瞭令人驚嘆的功力。那些看似日常、充滿童趣的問答背後,隱藏著令人脊背發涼的真相。我記得好幾次,我不得不放下書,走到窗邊深吸一口氣,試圖將書中的情景與我所處的安全環境隔離開來。角色的心理轉變過程,寫得極其微妙,尤其是那個小男孩對“外麵”世界的認知,是如何一步步被成人世界的邏輯所扭麯和重塑的。他的睏惑、他的好奇,都像是放大鏡一樣,清晰地映照齣成人世界中那些不可言說的荒謬。文字的力量,在這裏達到瞭極緻的含蓄美——它不需要用華麗的辭藻去渲染痛苦,僅僅是樸素的記錄,就足以讓讀者自己去填補那些空白的、更令人心悸的細節。這種敘事策略,無疑是極其大膽且充滿風險的,但正是這種“不忍直視”的溫柔處理,纔真正擊中瞭人性中最柔軟也最脆弱的部分。
評分我必須承認,這本書的結構安排堪稱教科書級彆的典範。情節的推進,並非那種綫性發展的高潮迭起,而更像是一種緩慢的、不可逆轉的傾斜。從一開始的溫馨、好奇,到中間的友誼的萌芽,再到最後那令人窒息的結局,作者精準地控製瞭信息流齣的速度。每一次新的發現,都不是通過外部信息的灌輸,而是通過孩子自身的觀察和誤解,自然而然地“生長”齣來的。這種“自然生長”的過程,極大地增強瞭代入感,讓讀者與主人公一同經曆那種“直到最後一刻纔恍然大悟”的巨大衝擊。讀到某些關鍵轉摺點時,我甚至會産生一種想要衝進書裏去阻止什麼的衝動,這種對敘事節奏的強有力掌控,是很多小說望塵莫及的。它成功地利用瞭“無知”的視角,完成瞭對“知情”的深刻反思,這無疑是敘事藝術上的高階展現。它不是在講述一個故事,它是在構建一個封閉的時空,讓你在其中體驗被時間推著走的無力感。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有