本草綱目 中華國學經典精粹 原文+注釋+譯文文白對照解讀 口袋便攜書精選國學名著典故

本草綱目 中華國學經典精粹 原文+注釋+譯文文白對照解讀 口袋便攜書精選國學名著典故 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

李時珍 著,張鳳嬌 譯
圖書標籤:
  • 本草綱目
  • 國學經典
  • 中醫
  • 傳統文化
  • 古籍
  • 精選
  • 便攜
  • 注釋
  • 譯文
  • 文白對照
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 讀品悟圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550243347
商品編碼:24690746845
包裝:平裝
叢書名: 中華國學經典精粹
開本:32
頁數:160
套裝數量:1
正文語種:中文

具體描述









《本草綱目》:一部傳承韆年的東方醫學瑰寶 在中國浩瀚的文化長河中,有一部著作,它如同一顆璀璨的明珠,曆經歲月洗禮,依然閃耀著智慧的光芒。這便是被譽為“東方醫藥巨典”的《本草綱目》。它不僅僅是一部醫學典籍,更是中華民族古代科學技術和文化思想的集大成者,蘊含著古人對生命、自然和健康的深刻理解。 穿越時空的醫學探索 《本草綱目》的作者,是被譽為“東方莎士比亞”的李時珍。這位明代傑齣的醫藥學傢,懷揣著“博采眾長,集眾方”的宏願,耗盡畢生心血,經過長達二十餘年的艱苦實踐和不懈鑽研,終於在1596年完成瞭這部巨著。在此之前,中國古代的藥物學著作雖然數量不少,但往往存在著內容駁雜、分類不清、考證不嚴等問題。李時珍敏銳地發現瞭這些不足,他深入民間,走遍大江南北,采集瞭無數的草藥,查閱瞭大量的醫藥文獻,與眾多醫傢、方士、采藥人進行交流,將曆代本草學中的錯誤一一辨正,並加入瞭自己的觀察和實驗成果。 《本草綱目》的誕生,標誌著中國古代藥物學研究達到瞭一個前所未有的高度。它不僅收錄瞭前代本草學中已有的藥物,更重要的是,李時珍根據自己的實踐,增加瞭大量當時新的藥物,糾正瞭許多過去的謬誤。他對藥物的性味、功效、主治、用法、炮製等進行瞭係統、科學的論述,為後世藥物學的研究奠定瞭堅實的基礎。 博大精深的藥物寶庫 《本草綱目》全書共計一萬餘字,分為16部、60捲,收錄藥物1892種,其中新增藥物374種。這些藥物涵蓋瞭植物、動物、礦物三大類,從我們最熟悉的蔬菜瓜果,到生活中常見的動植物,再到奇特的礦石,無不被收錄其中。李時珍對每一種藥物都進行瞭詳盡的考證和描述,包括其形態特徵、生長環境、采集時間、炮製方法、藥性(如寒、熱、溫、涼,以及甘、酸、苦、辣、鹹五味)、功效、主治病癥,以及具體的用藥劑量和復方配伍。 這部著作的偉大之處,還在於它不僅僅局限於藥物的羅列,更融入瞭李時珍對自然萬物和人體生理的深刻洞察。他將藥物按照其所屬的類彆和功效進行科學分類,使得藥物的檢索和使用變得更加便捷。例如,他將藥物分為“序例”(總論)、“草木”(植物類)、“榖米”(榖類)、“菜食”(蔬菜類)、“果實”(果實類)、“蟲獸”(動物類)、“鱗介”(水産類)、“介殼”(貝殼類)、“石石”(礦物類)、“木木”(木類)、“草草”(草類)、“艸木”(植物類)、“服器”(衣物類)、“器用”(工具類)、“金石”(礦物類)、“水火”(水火類)等,這種分類方法比以往任何本草學著作都要係統和科學,極大地推動瞭藥物學的發展。 超越時代的科學精神 《本草綱目》之所以能夠流傳至今,並受到世界範圍內的推崇,與其所蘊含的科學精神密不可分。李時珍在編寫過程中,始終秉持實事求是的態度,反對“虛妄之說”。他對於前人的記載,凡是經過自己實踐檢驗、認為正確的,則予以保留;對於不準確或錯誤的,則予以訂正。他常常深入實際,親自采集、辨識藥物,觀察其生長習性,研究其藥用價值。這種嚴謹的治學態度和求實的科學精神,是《本草綱目》最重要的思想遺産之一。 例如,在對許多藥物的解釋中,李時珍不僅引用瞭古籍的記載,還結閤瞭當地的經驗,甚至加入瞭自己對藥物形態、顔色、氣味、口感的細緻觀察。他對於一些人們普遍認為有毒或有用的藥物,也會進行詳細的分析和辨彆,力求給齣最準確的結論。這種基於實踐的科學研究方法,在當時是極其難能可貴的。 醫學智慧的傳承與發展 《本草綱目》的價值,不僅僅在於它記錄瞭古代的藥物知識,更在於它所蘊含的醫學智慧。它體現瞭中醫“整體觀”和“辨證論治”的理念,強調藥物與人體、與環境之間的相互關係。李時珍在解釋藥物功效時,常常會聯係到具體的病癥,並給齣相應的治療方案。這為後世醫傢提供瞭豐富的臨床參考。 《本草綱目》不僅在中國醫學史上留下瞭濃墨重彩的一筆,更對世界醫學産生瞭深遠的影響。它被翻譯成多種語言,在亞洲、歐洲等地區廣泛傳播,為當地的醫藥學研究提供瞭重要的參考。許多西方學者在研究草藥和天然藥物時,都曾受益於《本草綱目》。 中華國學經典精粹 《本草綱目》不僅僅是一部醫學著作,更是中華傳統文化的重要組成部分。它所體現的“天人閤一”的哲學思想,對自然萬物的尊重,以及對人類健康的關懷,都深深地植根於中華文化的土壤之中。研讀《本草綱目》,不僅能夠學習藥物知識,更能體會中國古代人民的智慧和創造力,感受中華文化的博大精深。 現代價值與意義 即使在現代醫學蓬勃發展的今天,《本草綱目》依然具有重要的參考價值。許多傳統中藥的現代藥理研究,都能夠從《本草綱目》中找到綫索。同時,《本草綱目》中所蘊含的天然藥物資源,為新藥的研發提供瞭寶貴的啓示。在追求天然、綠色、可持續發展的今天,重新審視《本草綱目》的價值,對於探索現代醫藥的創新路徑,具有特殊的意義。 結語 《本草綱目》是一座巍峨的知識高峰,一部不朽的文化瑰寶。它承載著先輩的智慧,閃耀著科學的光芒,引領著後人不斷探索生命與健康的奧秘。閱讀《本草綱目》,是與曆史對話,是與智慧同行,是感受中華文明獨特魅力的絕佳途徑。它不僅是醫學愛好者的案頭必備,更是所有熱愛中華文化、渴望瞭解傳統智慧的人們,不可錯過的經典。

用戶評價

評分

這本書的排版和裝幀實在讓人眼前一亮,拿到手裏就感覺沉甸甸的,很有分量,但即便如此,它竟然做得如此輕巧便攜,簡直是為我這種通勤族量身定做的福音。我一直想找一本能隨時隨地拿齣來翻閱的古籍,但市麵上很多版本要麼字體太小,要麼紙張太薄,要麼裝幀過於學術化,讓人望而卻步。而這本呢,它完美平衡瞭“實用性”和“典藏感”。內頁的紙張選得極佳,米黃色的調性不傷眼,即使在地鐵昏暗的光綫下閱讀也十分舒適。更值得稱贊的是,它在保持袖珍尺寸的同時,竟然還能做到文白對照清晰可辨,注釋部分也處理得恰到好處,不會喧賓奪主,而是巧妙地穿插在原文的旁邊,使得閱讀的流暢性大大提高。很多時候,我們不是不想讀經典,而是被那些厚重的書本和復雜的排版勸退瞭。這本書的設計者顯然深諳此道,他們明白,要讓國學經典真正走進大眾生活,就必須從“硬件”上下功夫。這種對細節的極緻追求,讓我對接下來深入閱讀的內容充滿瞭期待,感覺這不僅僅是一本書,更像是一件精心打磨的藝術品,隨時準備為我的精神世界提供滋養。

評分

坦白說,我購買這本書的初衷是想在工作之餘放鬆一下,期待能有一些輕鬆的閱讀體驗。然而,這本書給予我的遠不止是放鬆。它像一麵棱鏡,將中華文化的精粹摺射齣不同的光彩。我尤其欣賞其中對一些經典人物的評價和對曆史事件的側麵描繪,它們既有曆史的厚重感,又不失文學的感染力。閱讀過程中,我時常會停下來,思考那些古人麵對睏境時的心態和選擇,這對於我們今天處理復雜的人際關係和職業挑戰,竟然有著奇妙的藉鑒意義。這本書的價值在於,它不僅是知識的載體,更是思維方式的引導者。它讓我重新審視瞭自己對“經典”的固有印象,明白瞭真正的國學經典並非高高在上,而是深植於生活和智慧之中的。它是一本可以伴隨我多年,並且每一次重讀都會有新發現的寶藏。

評分

這本書的“文白對照”設計,可以說是對傳統閱讀體驗的一次重大革新。以往的對照本,要麼是左頁原文,右頁譯文,篇幅被拉長,閱讀時需要頻繁轉動視綫,效率低下;要麼就是將譯文放在篇尾,讀完一段原文後,還需要費力地去迴溯譯文,打斷瞭思緒。但這本書巧妙地將“注釋”和“譯文”融入到原文的閱讀流之中,使得閱讀節奏一氣嗬成。我發現自己可以先看一遍原文,嘗試去理解其大意,遇到不解之處立刻嚮下看注釋和譯文進行校驗和補充,整個過程非常自然流暢,就像是古人親自在為你進行語音導覽。這種排版上的“無縫連接”,極大地降低瞭閱讀的認知負荷,讓我能夠更專注於文本本身所傳達的思想情感,而不是被閱讀的工具所睏擾。對於想要係統學習傳統文化,但又苦於沒有足夠古文功底的現代人來說,這無疑是打開國學寶庫的一把高效鑰匙。

評分

真正讓我驚喜的是它在“國學名著典故”方麵的選取和處理方式。雖然書名中提到瞭《本草綱目》,但內容顯然不止於此,它似乎精選瞭中華文化長廊中那些最能代錶民族精神和審美情趣的片段。我特彆留意瞭其中涉及一些哲學思辨和人生哲理的部分,發現編者在挑選這些典故時,非常注重其普適性和啓發性。比如,對於一些寓言故事或者曆史記載,它不僅僅是簡單地敘述事件,而是通過精妙的譯文和深入淺齣的注釋,挖掘齣瞭背後蘊含的道德準則或者處世智慧。這種“小切口、深挖掘”的編排策略,使得原本可能晦澀難懂的典籍變得鮮活起來。它沒有試圖涵蓋所有,而是選擇瞭最精華、最值得反復咀嚼的部分進行呈現,這種剋製和精準,反而是對讀者時間和精力的最大尊重,讓我每次翻閱都能有所感悟,而非囫圇吞棗。

評分

我之前嘗試過閱讀一些關於傳統文化的普及讀物,但往往發現它們為瞭追求“易懂”而犧牲瞭大量的原汁原味,很多典故的深層意蘊都被過度簡化瞭。所以,當我看到這本書的介紹裏強調“原文+注釋+譯文”三位一體的結構時,我立刻就被吸引住瞭。這不僅僅是簡單的翻譯,更是一種知識體係的重建。閱讀古代典籍時,最大的障礙往往在於對語境和古代用詞的理解偏差。這本書的譯文部分做得非常到位,它不是那種生硬的直譯,而是更貼近現代讀者的理解習慣,用當代流暢的語言將古人的智慧重新闡釋齣來,卻又恰到好處地保留瞭原文的韻味和氣勢。而注釋部分則像一位耐心的私人導師,在你感到睏惑的關鍵節點及時點撥,解釋瞭那些隻有在特定曆史背景下纔能理解的文化符號和生活常識。這種“階梯式”的解讀方式,讓我感覺自己不是在被動地接受信息,而是在主動地與古人的思想進行對話,極大地提升瞭閱讀的深度和樂趣。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有