“人一思索,上帝就發笑。”昆德拉說,在這個格言的啓發下,他喜歡想象:弗朗索瓦?拉伯雷有一天聽到瞭上帝的笑聲,歐洲第一部偉大的小說因此誕生瞭。小說藝術來到世界正是上帝笑聲的迴響。小說的智能不同於哲學的智能,它不是從理論蘊含,而是從幽默精神中産生的。這本作品是昆德拉對小說藝術思考的總結,藉由此書,我們可以瞭解這位作傢的藝術觀點、風格、技巧,和他對寫作的態度、對文學傳統的理解,以及在這個態度背後對人和世界的想法。
##“小說審視的不是現實,而是存在。小說傢是存在的探究者。小說就是通過一些想象的人物對存在進行思考。”作者自己建立的詞典6到飛起。
評分###補標 2019#
評分##“我隻相信自己知道小說已無法與我們時代的精神和平相處:假如它還想繼續去發現尚未發現的,假如作為小說,它還想‘進步’,那它隻能逆著世界的進步而上。”// 放到最後再看他這本自我解讀式的書,我真是太明智瞭。2011.8.26
評分首先說一句:不懂捷剋語,我覺得我失去瞭小說意義上最偉大的音樂。 但同比下,譯本也徵服到我瞭。從《不能承受的生命之輕》,那時我就像聽古典樂一樣,一次次被他帶入托馬斯的房間、床上、對女人的欣賞和自我的孤獨中。還有特蕾莎洗衣服時候被手打濕的書頁,都曾那麼感動我,那也是我第一次感到小說中所存在的超越現實生活而更高的真實性。我覺得特蕾莎的靈魂就是我,就是距離一步勇氣就可以實現的我的理想。穩妥。說迴這本書,密度很大,每一個字都是經過語言意義的濃縮,邏輯縝密而科學。從昆德拉對福樓拜的推崇不難看齣這一點,而對卡夫卡的部分,也說瞭卡夫卡超越超越政治學/社會學的小說的“徹底自主性”。昆德拉是一個讓人可堪信任的小說傢,他的感官和理性,對於我都可以以高度準確評價。我追求魯爾福的小說氛圍和昆德拉的音樂寫作美學工程。
評分##昆德拉的妙語連珠一如他極力“否認”的他小說裏的哲學和心理論述,盡管華麗並力求顯得客觀,卻無法掩飾在不加限定時(在我看來至少得有時期、文體、範圍的限製)的詭異——隻需要一個簡單的反問——除瞭他所認為的小說和他所處的時代,難道其他體裁就不思索人的存在問題嗎?放大的問題和這一時代的熱門文體並不等同於已有的抹去。就像每一位作為作傢的批評者,文章很好看,但這“好看”的背後總帶有不揭謎底的敘詭、所處派彆的針對性看法和有限的正確。看看昆德拉怎麼嚴格掌控自己文本的解釋權和他所希望批判的,以及在“小說”之名下插入隨筆、報道等卻希求自圓其說,大抵就可以明白瞭。 這是“小說”的一種解釋,僅僅一種。
評分##充滿甜蜜的閱讀體驗,我和昆老師的心緊緊相貼(有點無恥瞭)。真的崇拜“小說審視的不是現實,而是存在”這個思考角度,被完美地說服瞭,雖然這似乎在某個層麵上是從亞裏士多德那裏奪胎換骨而來。某種意義上說,昆老師的小說也是一種境遇小說,但小說的形式已經大大地改變――文體駁雜化。對抽象詞語定義的描述性探詢,對人體手勢姿態的長久凝視。昆老師對“詩意”的把握真的非常非常非常動人!對交響樂的分析愛瞭,昆老師高傲而銳利……(被甜蜜衝昏瞭頭腦的贊美之詞還有很長就不說瞭被強烈情感逼迫成某種喪失理智的nc粉)
評分##啊寫得好棒好想哭……和昆德拉心意相通,在文學愛好中我們都是最愛小說藝術的人(特彆是歐洲小說),我得驕傲地說。想全文背誦的一本書。
評分##我崇拜的男人又增加瞭,之前看的不能承受生命之輕還是13年,確實震驚,沒想到人會如此之復雜,現在依然睏在其中,思考不明白,或許說的沒錯人類一意思考,上帝就發笑。
評分##還有些沒看完 實在是見識淺薄,看瞭大半列瞭一份巨長的書單。作為文論沒那麼難懂但我相信我積纍更多後能理解更為深刻。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有