“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。
《哈姆莱特》讲述丹麦王子哈姆莱特得知叔叔篡夺王位,弑其父娶妻母,于是为了报仇引发一连串悲剧的故事。
###双关(尤其黄段子)溜得飞起~也许是看懂了(尤其黄段子)的关系,十几年后再读被哈哥圈粉~
评分##注释详尽,译文准确晓畅,文采斐然。总而言之这一套莎士比亚不能更赞。
评分##The rest is silence
评分##翻译很有特色,喜欢这个版本。注释超多用kindle看太麻烦了,以后有机会入实体书。
评分##不喜欢这种翻译。
评分##仍是力荐。虽然翻译受到诗体的限制,过于追求句子的长短与押韵,在有些地方风格显得有些突兀和不搭,但大部分翻译都还是非常出彩,即使比对着朱生豪译本来看也并不逊色!
评分##不是很喜欢这个人物 智商情商均不在线 只有讲黄段子是一把好手
评分##一整套的莎士比亚双语合集,老师赠了哈姆雷特和凯撒两本。文艺复兴的作品果然充满了血腥和暴力,莎翁的语言却是极美的。
评分##“I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space.我即便身居斗室,也会自命是无限空间的君王。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有