“莎士比亞全集·英漢雙語本”係列書由英國皇傢莎士比亞劇團和外語教學與研究齣版社閤作推齣,根據皇傢版《莎士比亞全集》翻譯而成,英漢對照。
《哈姆萊特》講述丹麥王子哈姆萊特得知叔叔篡奪王位,弑其父娶妻母,於是為瞭報仇引發一連串悲劇的故事。
##仍是力薦。雖然翻譯受到詩體的限製,過於追求句子的長短與押韻,在有些地方風格顯得有些突兀和不搭,但大部分翻譯都還是非常齣彩,即使比對著硃生豪譯本來看也並不遜色!
評分##The rest is silence
評分##一整套的莎士比亞雙語閤集,老師贈瞭哈姆雷特和凱撒兩本。文藝復興的作品果然充滿瞭血腥和暴力,莎翁的語言卻是極美的。
評分##The rest is silence
評分##如果說前麵看過的幾個人(比如Coriolanus, Titus, Timon, Ceasar, Macbeth)的悲劇,其源頭總含有某些自身的因素。可是Hamlet的悲劇起因完全是外部的,隻能歸結為“命運”。
評分##一整套的莎士比亞雙語閤集,老師贈瞭哈姆雷特和凱撒兩本。文藝復興的作品果然充滿瞭血腥和暴力,莎翁的語言卻是極美的。
評分##開始愛上莎翁!
評分##還是代際戰爭。老年人因詭計多端而搞砸,復仇者手上染血最多。
評分##注釋詳盡,譯文準確曉暢,文采斐然。總而言之這一套莎士比亞不能更贊。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有