本书为契诃夫戏剧全集中的一卷,收录《大路上》、《论烟草有害》、《天鹅之歌》、《熊》等独幕剧共九种,均短小而富意趣,部分作品有实验色彩,体现契诃夫在独幕剧上的特殊风格探索,是契诃夫戏剧创作光谱中不可缺少的组成部分。
##以为是自己的问题,看看短评大家都在说翻译不足我就放心了……感觉有几个故事本身挺有趣的,意欲表现的小人物也感觉得到,然而完全没有读《海鸥》和《樱桃园》那两本时的流畅感
评分##这几个独幕剧介乎小说和剧本之间,读起来有趣极了,李健吾先生的翻译腔我也喜欢。两版《论烟草有害》,《熊》有点像小说《泥淖》但结局可是软多了,《求婚》可太闹了啊~好傻。嘻嘻
评分##3.5;因是独幕剧体裁,观感更接近于小说,篇幅虽短,内核仍是在灰色中踯躅前行——“永远内在地自由”。《大路上》“你们老百姓全在黑暗里头”“圣徒们明白我们的苦难”。两版《论烟草有害》有非常明显的差异,1902年版更佳,幽默而心酸,他渴望远离愚蠢琐碎可憎的庸常生活,离开一切凡庸,希望自己成为一棵静静站立的树,什么都忘记;《一位做不了主的悲剧人物》与其有异曲同工之妙。最爱《天鹅之歌》,青春已逝,生命的热情已消亡,“我死了,没一个人记得我”“我所视为神明的艺术的崇拜,是一种幻象,一个空洞,我是一个奴才,一个傻子”。《熊》《求婚》具有莎翁式戏剧特征,欢喜冤家《结婚》《周年纪念》均是俗世的悲喜剧,群像较出彩。
评分##本以为看到译者的名字可以作为保障,但看了很久也无法顺畅的阅读,必须在自己心里转译一下,甚至有些过时的或者不常见的方言用法必须自己查询,有些句子甚至如同机翻,让人难以置信……阅读过程太痛苦了,但契诃夫依然是极好的。
评分##翻译有些别扭
评分##如一江流逝的春水 2015.8 嘉:“其实我看中的是独幕剧集”
评分##这几个独幕剧介乎小说和剧本之间,读起来有趣极了,李健吾先生的翻译腔我也喜欢。两版《论烟草有害》,《熊》有点像小说《泥淖》但结局可是软多了,《求婚》可太闹了啊~好傻。嘻嘻
评分##3.5;因是独幕剧体裁,观感更接近于小说,篇幅虽短,内核仍是在灰色中踯躅前行——“永远内在地自由”。《大路上》“你们老百姓全在黑暗里头”“圣徒们明白我们的苦难”。两版《论烟草有害》有非常明显的差异,1902年版更佳,幽默而心酸,他渴望远离愚蠢琐碎可憎的庸常生活,离开一切凡庸,希望自己成为一棵静静站立的树,什么都忘记;《一位做不了主的悲剧人物》与其有异曲同工之妙。最爱《天鹅之歌》,青春已逝,生命的热情已消亡,“我死了,没一个人记得我”“我所视为神明的艺术的崇拜,是一种幻象,一个空洞,我是一个奴才,一个傻子”。《熊》《求婚》具有莎翁式戏剧特征,欢喜冤家《结婚》《周年纪念》均是俗世的悲喜剧,群像较出彩。
评分##3.5;因是独幕剧体裁,观感更接近于小说,篇幅虽短,内核仍是在灰色中踯躅前行——“永远内在地自由”。《大路上》“你们老百姓全在黑暗里头”“圣徒们明白我们的苦难”。两版《论烟草有害》有非常明显的差异,1902年版更佳,幽默而心酸,他渴望远离愚蠢琐碎可憎的庸常生活,离开一切凡庸,希望自己成为一棵静静站立的树,什么都忘记;《一位做不了主的悲剧人物》与其有异曲同工之妙。最爱《天鹅之歌》,青春已逝,生命的热情已消亡,“我死了,没一个人记得我”“我所视为神明的艺术的崇拜,是一种幻象,一个空洞,我是一个奴才,一个傻子”。《熊》《求婚》具有莎翁式戏剧特征,欢喜冤家《结婚》《周年纪念》均是俗世的悲喜剧,群像较出彩。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有