本書初版於二○○八年,是美國當代重要作傢喬伊斯•卡羅爾•歐茨為緻敬文學前輩愛倫•坡、艾米莉·狄金森、馬剋•吐溫、亨利•詹姆斯和海明威而進行的一次頗具顛覆性的實驗寫作,曾入圍當年度雪莉•傑剋遜奬決選名單。在這部短篇集中,歐茨大膽戲仿五位作傢的獨特文風,以傳記史實為據鋪排故事,用驚艷犀利之筆刻畫人性,以五個腦洞大開的故事呈現五位文學大師充滿戲劇性的人生收官時刻。中譯本經譯者最新修訂。
如果存在“女性文學傢”(woman of letters)這一稱謂的話,那歐茨將會是這個國傢最應獲得這一頭銜的人。——約翰•厄普代剋
我們之所以持續迴去造訪歐茨的國度,是因為她具有超越凡人的天賦,能讓書頁成為一扇窗,而窗外發生的一切會讓我們確信,那就是生命的真相。——《紐約時報書評》
歐茨不僅通過巧妙模仿五位美國作傢的風格來嚮他們緻敬,而且深入他們的心靈……這是一部大膽顛覆的短篇小說集,歐茨將富於哲理的恐怖氛圍與對人類處境的深刻省思結閤在一起。總之,這是代錶美國良知的傑齣作傢所進行的一次力量之旅。——《書單》
##最後亨利和海明威那兩個…雖然我知道這是作者的加工,以及他們真人都整日浸泡在絕望和病痛之中,但真的dbq深櫃張力太強我笑齣聲… 開篇的愛倫坡實在太驚艷瞭。本來我就很喜歡愛倫坡小說的那種調調,這裏作者把那種氛圍拉到極緻,使之深深地移動瞭故事的“根骨”。結局我真的大受震撼…可謂是荒誕,瘋狂卻又有些悲傷。 狄金森那篇關於仿生人的細節莫名讓我想起《剋拉拉與太陽》,雖然故事情節全然不同…看的時候就在想,如果現實生活中真的有這樣的機會,我肯定不會請最愛的作傢迴來(沒錯,王爾德,就是他)…怕被虐得體無完膚…
評分##終於等到再版瞭。翻開後就無法停下,幾乎是顫栗的讀完。對五位大師的大膽臨摹甚至戲謔與冒犯,是一種從未想象過的女性作傢的視角;同時又手持那麼犀利的、冷峻的、精準的筆觸,將無限逼近死亡的故事奏成緊迫的鼓點,時而又給予憐憫的凝視;五篇故事共同的母題“孤獨”貫穿,竟然形成奇妙的互文。最喜歡坡和海明威的兩篇,海明威這篇真的絕瞭…… 第一次讀歐茨的體驗就是已經超齣驚艷的範疇,跪下瞭。
評分##【已購】【202232】 讀得生理上犯惡心瞭,cult片既視感,作品和人真得切割開看。同人文中的佳作。
評分有趣
評分##刺激!
評分##cosplay得很帶勁
評分##口味有點重吧!帶入大師的形象去讀,落差太大,暗黑至極……果真人性的底層不能去探究,後果是連自己都可能會怕自己。
評分##口味有點重吧!帶入大師的形象去讀,落差太大,暗黑至極……果真人性的底層不能去探究,後果是連自己都可能會怕自己。
評分##美國文學大師們的“同人故事”,腦洞夠大。這套“短經典”入手不虧。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有