《埃涅阿斯紀》全書共分12個捲,敘述英雄埃涅阿斯在特洛伊城被希臘軍隊攻陷後離開故土,曆盡艱辛,到達意大利建立新的城邦的故事(其後代建立羅馬),以當地部落首領圖爾努斯與埃涅阿斯決鬥達到高潮。雙方明誓立約。但魯圖利亞人破壞約定,發動進攻,埃涅阿斯受傷,一場大戰又爆發。維納斯把埃涅阿斯的傷治好,他又投入戰鬥。女英雄卡密拉來支援圖爾努斯,戰死,拉丁軍大敗,戰爭結束。
##楊周瀚老師的前言寫在一九八三年二月十二日壬戌除夕,在前言的最後他說,他並沒有翻譯齣原詩的凝重、莊嚴、蘊藉和朦朧的詩意,維吉爾簡練而豐富的語言都隨之消失瞭。而我們至今也沒有一部詩體譯本,或比這更好的散文譯本。
評分##想起2001aso的開頭 在命運決定論的支配下古希臘人就像那群猴子,作為諸神的附庸摺射著他們的意誌,攻占殺伐,建功立業,樓起樓塌,不過是奧林匹斯諸神明爭暗鬥在人間的倒影。
評分##女性角色、神和人、朕兆
評分##30萬字 拉丁文原著 2023.8.1—2023.8.31
評分##這真的不是奉旨填的宣傳手冊?但丁你是不是看走眼瞭?我是不懂拉丁文,可希臘文我也不懂啊!
評分##命運
評分##老版翻印,這麼多年過去瞭,也沒齣一個詩體譯本。縱然楊先生譯筆優秀,但散文和詩體之間,至少,錶達方式上有較大齣入,有些錶達方式,比如鋪陳環境,在詩體是很自然的,但放在散文裏,就覺得特彆彆扭、纍贅。
評分##古羅馬版西遊記+水滸傳。非常episodic,狄多之死令人動容,但似乎並未對埃涅阿斯造成lingering的影響。畢竟主綫是建立羅馬,其他的敘事隻能浮光掠影一筆帶過。這樣的極為注重外部描寫和情節跌宕的敘事傳統讓人物變得遙遠和輕薄瞭。
評分##打6⭐️!上承荷馬史詩、下啓但丁神麯的佳作。雖說是來自奧古斯都的“遵命”文學,而且隻是初稿,但仍不能掩飾其文學風采。就細節描述而言,已比荷馬史詩有瞭長足進步,更接近近代文學。但總體來說缺乏荷馬史詩那種恢弘磅礴的氣勢,也就是神韻。也多虧瞭奧古斯都,纔沒有遵照維吉爾的遺囑將此書燒毀。期待將來有一天能讀到此書的詩體譯本!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有