对阿兰·巴迪欧来说,电影是一种教育,一种生活的艺术,以及一种思想。自1950年代末至今,他撰写了三十多篇论述电影的文章,提供了哲学家看电影的一种视角与解释方式。从具有现代性的导演,如茂瑙、安东尼奥尼、塔蒂、戈达尔,到美国当代电影,如《黑客帝国》《木兰花》《完美的世界》,本书涉及各种电影的风格,为读者呈现了过去五十年来电影发展的多样路径。
##对阿兰·巴迪欧来说,电影是一种教育,一种生活的艺术,以及一种思想。自1950年代末至今,他撰写了三十多篇论述电影的文章,提供了哲学家看电影的一种视角与解释方式。从具有现代性的导演,如茂瑙、安东尼奥尼、塔蒂、戈达尔,到美国当代电影,如《黑客帝国》《木兰花》《完美的世界》,本书涉及各种电影的风格,为读者呈现了过去五十年来电影发展的多样路径。
评分##原以为哲学谈论过多,干涉了电影讨论,结果二者皆非。实不值得一读。
评分##關於電影中的,電影外的。
评分##一些左翼的腔调略不适,《一切安好》的评论颇有点借尸还魂的意思,以文本分析重回意识形态领域大概是巴迪欧赞赏戈达尔的原因之一。重要的是哲学,《电影作为哲学实验》全书最佳,它有一条朴素真理:哲学情境关注“断裂”,即不同术语的相遇,电影本身是“存在”与“显现”的悖论,因此电影是一种哲学情境。类似的哲学观察方法还有很多,《黑客帝国》“哲学机器”的提法也很有意思,不能尽知。但译本似乎不够通润,影响阅读快感。
评分##我不敢相信这本书的短评里居然没有人说翻译糟透了。本来就倾向于个人口碎片式和口语化/标语化的巴迪欧,经过翻译以后居然连基本的语法正确都保证不了,时常要在一句话里努力地寻找主语,或者最后发现没有宾语。//比起对于个体电影的论述,更喜欢对于电影本体的论述。
评分##我不敢相信这本书的短评里居然没有人说翻译糟透了。本来就倾向于个人口碎片式和口语化/标语化的巴迪欧,经过翻译以后居然连基本的语法正确都保证不了,时常要在一句话里努力地寻找主语,或者最后发现没有宾语。//比起对于个体电影的论述,更喜欢对于电影本体的论述。
评分##我不敢相信这本书的短评里居然没有人说翻译糟透了。本来就倾向于个人口碎片式和口语化/标语化的巴迪欧,经过翻译以后居然连基本的语法正确都保证不了,时常要在一句话里努力地寻找主语,或者最后发现没有宾语。//比起对于个体电影的论述,更喜欢对于电影本体的论述。
评分##一些左翼的腔调略不适,《一切安好》的评论颇有点借尸还魂的意思,以文本分析重回意识形态领域大概是巴迪欧赞赏戈达尔的原因之一。重要的是哲学,《电影作为哲学实验》全书最佳,它有一条朴素真理:哲学情境关注“断裂”,即不同术语的相遇,电影本身是“存在”与“显现”的悖论,因此电影是一种哲学情境。类似的哲学观察方法还有很多,《黑客帝国》“哲学机器”的提法也很有意思,不能尽知。但译本似乎不够通润,影响阅读快感。
评分##一些左翼的腔调略不适,《一切安好》的评论颇有点借尸还魂的意思,以文本分析重回意识形态领域大概是巴迪欧赞赏戈达尔的原因之一。重要的是哲学,《电影作为哲学实验》全书最佳,它有一条朴素真理:哲学情境关注“断裂”,即不同术语的相遇,电影本身是“存在”与“显现”的悖论,因此电影是一种哲学情境。类似的哲学观察方法还有很多,《黑客帝国》“哲学机器”的提法也很有意思,不能尽知。但译本似乎不够通润,影响阅读快感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有