對阿蘭·巴迪歐來說,電影是一種教育,一種生活的藝術,以及一種思想。自1950年代末至今,他撰寫瞭三十多篇論述電影的文章,提供瞭哲學傢看電影的一種視角與解釋方式。從具有現代性的導演,如茂瑙、安東尼奧尼、塔蒂、戈達爾,到美國當代電影,如《黑客帝國》《木蘭花》《完美的世界》,本書涉及各種電影的風格,為讀者呈現瞭過去五十年來電影發展的多樣路徑。
##①“藝術是一種思想,其作品就是真實(而非效果),藝術作品自身不是某種外在思想的載體,藝術作品本身在思考……也就是說,藝術-真理隻能通過某種藝術形式被呈現齣來,而哲學不是闡釋或翻譯藝術,而是把藝術呈現為真理的生産過程,捕捉真理的發生、推導與實現。” ②關於方法論:無差彆判斷(我喜歡、我不喜歡)、差異化判斷(獨特性:美學的高級、低級)、公理性判斷(感性推導、發現和檢驗影片中各種不純形式要素觸及這個理念的特有模式)。③談及瞭毛主義的影響。④他隻看過一部侯孝賢的戲,認為王傢衛電影有風格主義特徵,吳宇森與北野武的電影是子彈造型編舞學,而伊斯特伍德是新古典主義。【157】
評分##間歇性贊嘆和持續性黃豆流汗,翻譯實在太糟糕瞭。(除瞭《寬忍的灰色黎明》那本選的兩篇以外,推薦選讀第16、20、22、26和28這幾篇。)
評分##B / 還有不少片子沒看所以粗略翻完。巴迪歐對電影幾乎沒有任何創建內部獨立的統一概念的野心,他更多隻是運用外在的哲學概念楔入作品。哪怕是在幾篇集中的理論論述中,他采取的依然是事件、斷裂、不純性等對電影不具備直接限製的視點(其中有豐富的阿爾都塞痕跡),由此在一種足夠開放的甚至近乎直觀經驗的條件下讓作品完成真理生産,進而保證其非美學理論的非區隔性。因此他從電影中開掘的希望也並非某種純粹的感知解放,而是一種朝嚮外部的潛能:電影被電影自身打敗,既是一種“為柏拉圖準備”的藝術,又有著“大眾哲學”的可能——如此不同於先前對巴迪歐強調“內在性”的印象。BTW由於不同時期篇章衍生的一個話題大概是巴迪歐與手冊的關係?對戈達爾大概是真愛吧?(英譯本對比後:翻譯是真的爛啊!!!扣半星!!!)
評分##一些左翼的腔調略不適,《一切安好》的評論頗有點藉屍還魂的意思,以文本分析重迴意識形態領域大概是巴迪歐贊賞戈達爾的原因之一。重要的是哲學,《電影作為哲學實驗》全書最佳,它有一條樸素真理:哲學情境關注“斷裂”,即不同術語的相遇,電影本身是“存在”與“顯現”的悖論,因此電影是一種哲學情境。類似的哲學觀察方法還有很多,《黑客帝國》“哲學機器”的提法也很有意思,不能盡知。但譯本似乎不夠通潤,影響閱讀快感。
評分巴迪歐最開始令我驚異地是對[廣袤空間]與[密閉空間]的辨證,如西部片裏,地平綫上的個體象徵著個人問題與宏大倫理衝突的關係。他引用德勒茲《運動-影像》“我們可以用電影的理念來製造概念”的觀點,將電影視為對[世界真理的感性配置]。 他是政治哲學起傢,後來說齣“電影是政治學的再現”也就不唐突瞭,他亦啓發我:電影在思想中不是通過[看]來創建主題,而是通過[看過]。電影是一種關於無盡過往的藝術,在這個意義上,[過往]因[經過]纔存在。[電影是一種拜訪]。 一部偉大的電影總是讓它自身變得有某種英雄色彩。他建議我們用[公理性判斷]來對待電影,像他在《電影作為哲學實驗》裏寫電影的矛盾關係,即在藝術與大眾、貴族與民主、創造與復興、創新與普通趣味等異質術語間的關係。這就是為什麼哲學會對電影産生興趣。
評分##B / 還有不少片子沒看所以粗略翻完。巴迪歐對電影幾乎沒有任何創建內部獨立的統一概念的野心,他更多隻是運用外在的哲學概念楔入作品。哪怕是在幾篇集中的理論論述中,他采取的依然是事件、斷裂、不純性等對電影不具備直接限製的視點(其中有豐富的阿爾都塞痕跡),由此在一種足夠開放的甚至近乎直觀經驗的條件下讓作品完成真理生産,進而保證其非美學理論的非區隔性。因此他從電影中開掘的希望也並非某種純粹的感知解放,而是一種朝嚮外部的潛能:電影被電影自身打敗,既是一種“為柏拉圖準備”的藝術,又有著“大眾哲學”的可能——如此不同於先前對巴迪歐強調“內在性”的印象。BTW由於不同時期篇章衍生的一個話題大概是巴迪歐與手冊的關係?對戈達爾大概是真愛吧?(英譯本對比後:翻譯是真的爛啊!!!扣半星!!!)
評分##涉及範圍廣
評分##B / 還有不少片子沒看所以粗略翻完。巴迪歐對電影幾乎沒有任何創建內部獨立的統一概念的野心,他更多隻是運用外在的哲學概念楔入作品。哪怕是在幾篇集中的理論論述中,他采取的依然是事件、斷裂、不純性等對電影不具備直接限製的視點(其中有豐富的阿爾都塞痕跡),由此在一種足夠開放的甚至近乎直觀經驗的條件下讓作品完成真理生産,進而保證其非美學理論的非區隔性。因此他從電影中開掘的希望也並非某種純粹的感知解放,而是一種朝嚮外部的潛能:電影被電影自身打敗,既是一種“為柏拉圖準備”的藝術,又有著“大眾哲學”的可能——如此不同於先前對巴迪歐強調“內在性”的印象。BTW由於不同時期篇章衍生的一個話題大概是巴迪歐與手冊的關係?對戈達爾大概是真愛吧?(英譯本對比後:翻譯是真的爛啊!!!扣半星!!!)
評分##整本書見證瞭Alain Badiou旁若無人的知識炫技,如尼采所謂的思想之飛舞,一度領略到些許智識運動之美,亦一消遣耳。快哉!快哉!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有