魯迅是享譽世界的小說傢,但他的經典之作並非無源之水、無本之木。魯迅明確說過自己“所仰仗的全在先前看過的百來篇外國作品和一點醫學上的知識”,那麼在創作為中國新文學奠基的《狂人日記》之前,他到底看過哪些百來篇外國作品呢?兩位學者陳漱渝和薑異新曆經三十餘年孜孜不倦的探尋,終於解開瞭魯迅研究領域的這個“斯芬剋斯之謎”。《他山之石:魯迅讀過的百來篇外國作品》分為四部分:“日譯俄國小說閤訂本”“ 《域外小說集》第一冊”“《域外小說集》第二冊”及其他。收入瞭魯迅曾經讀過的果戈理、普希金、萊濛托夫、屠格涅夫、契訶夫、莫泊桑、愛倫·坡、雨果、夏目漱石、剋爾凱郭爾、王爾德等人所創作的三十八篇作品,同時收入多幅魯迅親手繪製花邊及多幅精美插畫。為人們進一步瞭解和研究魯迅提供瞭重要的依據。讀魯迅讀過的書,成為你想成為的人。
##本書可以看作陳漱渝先生三十年以來的一種夙願,從中,我們不僅領略瞭不同國傢作者的創作曆程,更拉近瞭對於魯迅先生的一份深切理解。
評分##這本書或許可以啓發我們,為什麼魯迅先生的小說當中,常常蘊含有深刻的社會和曆史背景。因為他在閱讀這些外國作品時,所關心的也正是文學之外的曆史現實,藉助文學中的曆史現實,魯迅先生一直在思考、探索中國的社會、民族和曆史。 最終,魯迅先生將這些思考和探索的結果以自己的文字錶達瞭齣來,魯迅先生也因此成為瞭魯迅。
評分影響迅哥兒的人和文,你敢說你不想看?!
評分##雖然隻是從魯迅的閱讀史中窺見一小個口,但是似乎確實為理解魯迅和瞭解魯迅創造瞭一絲可能。
評分##魯迅誕辰140周年,聚焦魯迅讀過的外國作品
評分影響迅哥兒的人和文,你敢說你不想看?!
評分##我迅哥就是牛,讀他讀過的書,粉迅哥。
評分##大師的作品,猶如燈塔,照亮後來者的路。魯迅作為中國現代文學的奠基人之一,在求學時代,讀過無數優秀的作品。那些影響瞭魯迅小說創作的100篇佳作,被作者收集。他山之石,可以攻玉。
評分##對魯迅先生旅居日本時期讀過的外國作品的譯編。 副標題讓我一度以為會讀到包括作品的譯文展示、今人對這些作品的簡略介紹和對作品思想、精神等的內涵解讀,以及這些作品如何影響先生的思想和精神等內容。待真正開讀後發現,本書內容多是對先生旅日期間讀過的百來篇外國作品的內容的縮寫和重譯,而對這些作品內涵的解讀,及如何影響先生的寫作提及較少,不免有些失望。不過,雖與期待有所差距,導讀、附錄二和後記中的文字卻讓這份失落轉瞬即逝。在這部分,編者對魯迅身份由翻譯傢嚮文學傢的轉變進行瞭論證,對這百來篇外國作品篇目的推測進行瞭交待,對這些作品在先生身份轉變中發揮的作用進行瞭紹介,對先生受其影響而在後期發錶的文章中的精神和思想體現進行瞭解讀,無疑讓雖知魯迅作品好卻又不知好在何處的我,距理解魯迅文章的精神內涵更近瞭一步。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有