小说以殖民地时期新英格兰生活为背景,以当时严酷的清教视为罪不可赦的一桩“通奸罪”为核心展开情节,细致入微地刻画了与这桩“罪行”有关的四个人物的神精世界。胸口上别着鲜红A字(Adultery——“通奸”一词的首字母)的赫斯特·普林经过长期赎罪而在精神上获得自新,那个耻辱的字母竟逐渐成为一个受人尊敬的标志。迪梅斯戴尔牧师则长期遭受信仰和良心的折磨,终于从狂热的宗教活动家成为一个有血有肉、敢于担当的男子汉。赫斯特的丈夫奇林沃思本是个皓首穷经的学者,却在复仇心理的驱动下完全丧失了人生。而“通奸”生出来的小波儿则活像个野性未驯的异教精灵。小说以人道主义的悲悯情杯,层层深入地探究了罪恶和人性的各种道德、哲理问题,全书以监狱和蔷薇开场,以墓地结束,充满丰富的象征意义。
##A——Adultery, Adult, Angel, Able, American. “霍桑把宗教的不可见的道德力量,与情人间的心灵变化,写得非常紧张真实。他可以说是美国文学史上第一个写悲剧的人。”这是木心说的。我说,现实主义浪潮已经过去很久了,原文或许庄重中带有激情,典雅浪漫极致,如今回望,都成了过去了。
评分后悔买错这本!本书翻译:“受难者对他眼前的折磨所带给他的伤害深度,压根儿并不知晓,主要是事后的阵痛难以忍受。”在别处见过的翻译:“遭受苦难的人在承受痛楚时并不能觉察到其剧烈的程度,反倒是过后延绵的折磨最能使其撕心裂肺。”
评分##我读的那本找不到/ 霍桑在这本的叙事水平还不如写自家孩子和小兔子那本/ 笔下的人性忽复杂忽简单/ 特别像差劲的国产电视剧,情节为了发展而发展/ Pearl那种自带魔鬼元素的人设挺可以深究一下的/ yy上课讲什么A后来变成angel了我就一直记得清清楚楚...结果是瞎扯...明明是Able, angel是那闪电
评分##软弱不应该被同情。不喜欢这辞藻的堆砌。
评分##我读的那本找不到/ 霍桑在这本的叙事水平还不如写自家孩子和小兔子那本/ 笔下的人性忽复杂忽简单/ 特别像差劲的国产电视剧,情节为了发展而发展/ Pearl那种自带魔鬼元素的人设挺可以深究一下的/ yy上课讲什么A后来变成angel了我就一直记得清清楚楚...结果是瞎扯...明明是Able, angel是那闪电
评分##我小时候到底都在看什么书啊。哎。只可惜这小说对我而言太小说了,现在重温也未必有比当年多些感触。
评分##从字里行间,从第一章开始,就知道这是一部伟大的作品。语言深沉压抑又瑰丽饱满,这种张力简直要把人吸进去。人要把自己献给某种个强大的存在,某种秩序,可能是道德,可能是宗教,不然就只能是行尸走肉。
评分##虽然被民国翻译腔折磨到几次都想放弃算了,但一旦咬牙坚持看下去又是柳暗花明。这种不怎么顺畅的阅读过程是必须的,或许可以帮助我不至于沉溺在阅读快感中而忘记思考的必要性。也许这个故事不用这种浓稠而大密度的文字是无法呈现出全貌的。这种困难的阅读体验恰恰让读者可以对主人公精神上的困顿迷茫感同身受,借以展示所要传达宗教性观点。但就小说文本而言,很多场面的描写都充满张力,形式上却从古典小说朝着现代小说过度—人物简化,大量意识类的心理描写代替精巧设计的情节推动主人公行动,注重自我剖析并且不羞于揭露人性弱点,丰富的象征意义符号,以及开始觉醒的女性意识……只是那么多岁月过去了。红字仿佛依然深刻地烙印在许多人心中,成为一部分人无法摘取的羞耻标签,和被另一部分人肆意羞辱的权杖。凭什么呢?!
评分##果然不错 我读了前半部分 另外 前言也真是煞费苦心的 作者给人一种很认真的印象 。。。。。创造的红字 算是第一例吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有