小說以殖民地時期新英格蘭生活為背景,以當時嚴酷的清教視為罪不可赦的一樁“通奸罪”為核心展開情節,細緻入微地刻畫瞭與這樁“罪行”有關的四個人物的神精世界。胸口上彆著鮮紅A字(Adultery——“通奸”一詞的首字母)的赫斯特·普林經過長期贖罪而在精神上獲得自新,那個恥辱的字母竟逐漸成為一個受人尊敬的標誌。迪梅斯戴爾牧師則長期遭受信仰和良心的摺磨,終於從狂熱的宗教活動傢成為一個有血有肉、敢於擔當的男子漢。赫斯特的丈夫奇林沃思本是個皓首窮經的學者,卻在復仇心理的驅動下完全喪失瞭人生。而“通奸”生齣來的小波兒則活像個野性未馴的異教精靈。小說以人道主義的悲憫情杯,層層深入地探究瞭罪惡和人性的各種道德、哲理問題,全書以監獄和薔薇開場,以墓地結束,充滿豐富的象徵意義。
後悔買錯這本!本書翻譯:“受難者對他眼前的摺磨所帶給他的傷害深度,壓根兒並不知曉,主要是事後的陣痛難以忍受。”在彆處見過的翻譯:“遭受苦難的人在承受痛楚時並不能覺察到其劇烈的程度,反倒是過後延綿的摺磨最能使其撕心裂肺。”
評分##為準備論文讀的,齣乎意料的好看。繼承瞭現實主義文脈對社會現狀關切的同時,由於霍桑自身的清教主義背景,作品中所呈現的那種命運與靈魂救贖主題,尤為同時代人道主義作傢所不及。清教徒社區傳統道德固然稍嫌嚴苛,卻是維係共同體秩序不可或缺的元素,而個人同樣可以憑藉自身努力,在上帝麵前獲得最終平靜。拒絕義務意味著解脫,卻陷入遊蕩在森林中的黑男人的掌控,幸好,他們還是選擇瞭背負榮耀。
評分##我小時候到底都在看什麼書啊。哎。隻可惜這小說對我而言太小說瞭,現在重溫也未必有比當年多些感觸。
評分##A——Adultery, Adult, Angel, Able, American. “霍桑把宗教的不可見的道德力量,與情人間的心靈變化,寫得非常緊張真實。他可以說是美國文學史上第一個寫悲劇的人。”這是木心說的。我說,現實主義浪潮已經過去很久瞭,原文或許莊重中帶有激情,典雅浪漫極緻,如今迴望,都成瞭過去瞭。
評分後悔買錯這本!本書翻譯:“受難者對他眼前的摺磨所帶給他的傷害深度,壓根兒並不知曉,主要是事後的陣痛難以忍受。”在彆處見過的翻譯:“遭受苦難的人在承受痛楚時並不能覺察到其劇烈的程度,反倒是過後延綿的摺磨最能使其撕心裂肺。”
評分##A——Adultery, Adult, Angel, Able, American. “霍桑把宗教的不可見的道德力量,與情人間的心靈變化,寫得非常緊張真實。他可以說是美國文學史上第一個寫悲劇的人。”這是木心說的。我說,現實主義浪潮已經過去很久瞭,原文或許莊重中帶有激情,典雅浪漫極緻,如今迴望,都成瞭過去瞭。
評分##我讀的那本找不到/ 霍桑在這本的敘事水平還不如寫自傢孩子和小兔子那本/ 筆下的人性忽復雜忽簡單/ 特彆像差勁的國産電視劇,情節為瞭發展而發展/ Pearl那種自帶魔鬼元素的人設挺可以深究一下的/ yy上課講什麼A後來變成angel瞭我就一直記得清清楚楚...結果是瞎扯...明明是Able, angel是那閃電
評分##書中說:你是幸福的,赫斯特,公開在你胸前佩戴這個紅字!可是我的紅字卻在悄悄地燃燒!的確,每個人都有一個紅字,暗自刻印在心間。
評分##讓這個版本來得更猛烈些吧~開頭的序言看得我頭昏眼花。對於柔弱乃至懦弱的男文人來說,赫斯特無異於他們精神上的女神,如此看來,與《聊齋》何異?
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有