古文觀止(言文對照)/吳楚纔

古文觀止(言文對照)/吳楚纔 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

吳楚纔 著
圖書標籤:
  • 古文
  • 文言文
  • 經典
  • 文學
  • 中國古典文學
  • 吳楚纔
  • 對照翻譯
  • 文化
  • 教材
  • 啓濛
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 嶽麓書社
ISBN:9787806651384
商品編碼:1030659450
齣版時間:2002-11-01

具體描述

作  者:吳楚纔 著作 定  價:24.8 齣 版 社:嶽麓書社 齣版日期:2002年11月01日 頁  數:758 裝  幀:精裝 ISBN:9787806651384 捲之一 周文
捲之二 周文
捲之三 周文
捲之四 戰國文
捲之五 漢文
捲之六 漢文
捲之七 六朝唐文
捲之八 唐文
捲之九 唐宋文
捲之十 宋文
捲之十一 宋文
捲之十二 明文
後記


內容簡介

十二捲,收錄瞭《古文觀止》中周至明代的古文百餘篇,除瞭原文外,還附有白話譯文詳盡的注釋及文章的內容概要。
    本書內容豐富,形式新穎,融知識性及可讀性為一體,讀者通過閱讀本書,可增長知識,開闊眼界,提高對古漢語的閱讀理解能力。


《古文觀止》是一部經典的文言文選本,由吳楚材、吳調輔兄弟二人編選。這本書之所以能夠流傳至今,廣受推崇,在於其選文的精良,內容之豐富,以及對後世文風的影響。它並非是一本故事集,也非是一部史書,而是一部以文言文為載體的,涵蓋瞭從先秦到明代各種體裁和風格的優秀散文的匯編。 選文的標準與價值 吳氏兄弟在編選《古文觀止》時,並非隨意摘錄,而是有著極為嚴謹和高遠的選文標準。他們遵循“精粹”、“實用”、“示範”的原則,力求所收錄的文章,既要有極高的文學價值,又要能作為學習文言文的典範。 精粹與典範: 選文力求字斟句酌,篇章優美,語言精煉,思想深刻。每一篇文章都是其時代文風的代錶,承載著豐富的文化內涵和思想精華。例如,那些描繪山川風物、抒發個人情懷的賦,那些論說事理、錶達哲思的論,那些記敘人物、敘述事件的記,都經過瞭作者的反復推敲和藝術加工,達到瞭極高的藝術水準。 實用與普及: 選本的另一個重要價值在於其“實用性”。這裏的實用,並非指直接可以應用於某項具體事務,而是指其能夠為學習者提供堅實的文言文基礎。通過閱讀這些經典的篇章,讀者能夠熟悉文言文的語法結構、詞匯用法、句式變化,從而逐漸掌握閱讀和理解文言文的能力。對於希望深入瞭解中國古代文學、曆史、哲學等領域的讀者來說,《古文觀止》無疑是一塊重要的敲門磚。 體裁與風格的多樣性: 《古文觀止》的選文並非局限於某一類文章,而是廣泛地涵蓋瞭先秦諸子、兩漢散文、魏晉南北朝文章、唐宋八大傢以及明代的一些優秀散文。這使得讀者能夠接觸到不同時代、不同作者、不同風格的文言文作品,從而對中國古代散文的發展脈絡有一個初步的瞭解。從先秦諸子百傢爭鳴的辯論之文,到漢代司馬遷筆下波瀾壯闊的曆史敘事;從魏晉時期士人的玄遠清談,到唐宋大傢的文章大傢風範;再到明代不同流派的散文探索,都得以在此書中呈現。這種多樣性極大地豐富瞭讀者的閱讀體驗,也開闊瞭其文學視野。 《古文觀止》的內容構成(不包含具體文言文內容) 《古文觀止》並非以連貫的敘事為主,而是由一篇篇獨立的散文作品構成。每一篇作品都以其獨特的視角、精妙的筆觸,展現瞭中國古代文人的智慧與情感。 議論性散文: 這類文章旨在闡述事理,錶達觀點,往往邏輯嚴密,論據充分。例如,一些闡述為官之道、治國方略的文章,或是探討人生哲理、道德規範的文章,都屬於此類。這些文章語言犀利,邏輯清晰,能夠鍛煉讀者的思辨能力。 記敘性散文: 這類文章側重於敘述事件、描寫人物或描繪景物。無論是對曆史事件的還原,對人物形象的塑造,還是對自然風光的描繪,都力求真實生動,引人入勝。例如,一些遊記、傳記、序跋等,都屬於記敘性散文的範疇。它們能夠讓讀者感受到古人的生活情趣和情感世界。 抒情性散文: 這類文章主要錶達作者內心的情感,如喜悅、悲傷、思念、感慨等。作者往往藉景抒情,托物言誌,情感真摯,語言優美。例如,一些悼念友人、感嘆時光的文章,都充滿瞭深情。 辭賦: 辭賦作為一種文學體裁,兼具散文的議論和詩歌的描繪,語言華麗,意境宏大。在《古文觀止》中,讀者可以領略到古人如何用華美的辭藻來描繪宏偉的場景,抒發壯闊的情懷。 《古文觀止》的影響力 《古文觀止》的編選,對後世的文學發展産生瞭深遠的影響。 文言文學習的經典範本: 在古代,尤其是科舉製度盛行的年代,《古文觀止》是無數讀書人學習文言文的必讀書目。它憑藉其內容的精良和體例的清晰,成為瞭普及文言文知識的有力工具。直到今天,它依然是許多人學習文言文的首選讀物,為理解古籍、傳承中華文化奠定瞭堅實的基礎。 文風的示範作用: 《古文觀止》所收錄的文章,風格多樣,但都體現瞭文言文寫作的典範。它所倡導的清晰的邏輯、優美的語言、深刻的思想,對後世的文風産生瞭重要的示範作用。許多文人墨客在創作時,都以《古文觀止》中的篇章為榜樣,汲取其寫作的精髓。 文化傳承的載體: 《古文觀止》不僅是一本選集,更是承載瞭豐富的中國古代文化信息。書中蘊含的哲學思想、曆史智慧、人生態度,都通過這些精美的文字得以傳承。閱讀《古文觀止》,就是與古代先賢進行思想的對話,感受中華文明的博大精深。 《古文觀止》並非簡單的故事集 需要明確的是,《古文觀止》並非一本故事書,它不以情節的麯摺離奇取勝,也不以人物的跌宕命運為主綫。它的價值在於對語言的錘煉,對思想的錶達,對情感的抒發,以及對事理的闡釋。每一篇文章都像一顆顆璀璨的珍珠,獨立而又互相輝映,共同構成瞭中華古代散文的璀璨星河。 因此,《古文觀止》是一部集選文、範本、鑒賞於一體的經典之作。它以其卓越的選文質量、深厚的文化底蘊和廣泛的社會影響,在中國文學史上占據著不可動搖的地位。它不僅是學習文言文的寶貴教材,更是領略中華古代文人風骨和思想情懷的重要窗口。

用戶評價

評分

這套《古文觀止(言文對照)》簡直是文言入門的福音,我之前接觸文言文總是磕磕絆絆,讀得雲裏霧裏,一碰到生僻字或者拗口的句子就想放棄。但自從有瞭這套書,感覺整個世界都清晰瞭。它的言文對照做得非常用心,每一篇古文的旁邊都緊跟著白話文翻譯,而且這個翻譯不是那種死闆硬套的解釋,而是真正做到瞭“信達雅”,既保留瞭原文的神韻,又讓你讀起來朗朗上口,好像在讀一篇現代文一樣。 我最喜歡的是它對一些經典篇章的處理,比如《桃花源記》、《陋室銘》之類的,雖然從小就背過,但很多時候隻是鸚鵡學舌。在這套書裏,對照著白話文,我纔真正理解瞭陶淵明筆下的那種與世隔絕的恬淡,以及劉禹锡那份“斯是陋室,惟吾德馨”的超然。作者在翻譯時,沒有簡單地逐字逐句替換,而是根據上下文和文化背景,準確傳達瞭作者的意圖和情感,有時候還會加上一些簡練的注釋,解釋一些比較特殊的詞語用法或者典故,這對於我這種文言功底不深厚的人來說,簡直太有幫助瞭。 而且,這套書的排版和裝幀也非常舒服。紙張不是那種廉價的泛黃紙,而是有質感的,摸起來很舒服。字體大小也恰到好處,不會顯得擁擠,也不會過小費眼。整體的設計風格樸素大方,很有古韻,放在書架上也是一道亮麗的風景綫。每次拿起它,都有一種迴歸經典的沉靜感。我經常會把它放在手邊,無論是通勤路上,還是午休時間,隨手翻開一篇,讀上一段,都能在繁忙的生活中尋得片刻的寜靜和精神的滋養。

評分

這套《古文觀止(言文對照)》給我的閱讀體驗,可以用“驚喜連連”來形容。作為一個對文言文充滿好奇但又時常感到力不從心的人,我一直渴望找到一本能真正幫助我入門的書。這本書的齣現,可以說是恰逢其時。它的“言文對照”模式,讓我告彆瞭以往查閱字典、對照注疏的繁瑣過程,取而代之的是一種更加自然流暢的閱讀體驗。 我最欣賞的是它在翻譯上的處理。它沒有簡單地將古文翻譯成現代白話,而是力求在保留原文韻味和語氣的 O 基礎上,用最貼切的現代語言來錶達。有些句子,因為原文的精煉和意境深遠,很難做到完全的對應,但作者通過對上下文的精準把握,以及對漢語錶達習慣的深刻理解,給齣瞭一個既貼切又富有美感的翻譯。這讓我感覺,自己不是在“翻譯”,而是在“再創作”,是在用現代的視角去重新體會古人的智慧和情感。 除瞭翻譯,這本書在注釋方麵也做得非常齣色。它不會過分地打斷閱讀的流暢性,而是將一些必要的解釋以一種非常友好的方式呈現齣來,比如在關鍵的詞語或典故旁進行簡要說明。這些注釋,往往能夠起到“畫龍點睛”的作用,幫助我理解一些更深層次的含義,或者是一些當時社會背景下的特殊用法。它就像一位經驗豐富的嚮導,在我閱讀古文的過程中,適時地為我提供信息,讓我能夠更加深入地理解文本。

評分

我一直認為,學習文言文是一項艱苦且充滿挑戰的任務,需要花費大量的時間去記憶字詞、理解語法。但《古文觀止(言文對照)》這本書,徹底改變瞭我的看法。它以一種極其巧妙的方式,將“學習”融入到瞭“閱讀”之中,讓我在不知不覺中,就已經掌握瞭大量的文言知識。這本書的“言文對照”設計,真的是太到位瞭。每一篇古文的旁邊,都有一段與原文對應、通順易懂的白話文翻譯。 我之所以說它“到位”,是因為它的翻譯不是簡單粗暴的直譯,而是經過瞭精心的斟酌和潤色。作者在翻譯過程中,充分考慮瞭原文的語境、語氣以及作者的情感,力求用最自然的現代漢語,來重新詮釋古人的思想。我經常會一邊讀原文,一邊對照白話文,很多時候,白話文的翻譯能立刻讓我理解原文的意思,甚至是原文那種微妙的情感色彩。 而且,這本書的選篇也極具代錶性,都是我們耳熟能詳的經典名篇。無論是古樸典雅的先秦散文,還是意氣風發的唐宋詩文,亦或是簡潔凝練的明清小品,都得以收錄。這讓我能夠在一個相對短的時間內,領略到中國古代文學的輝煌成就。作者的注釋也非常到位,對於一些關鍵的詞語、典故,都做瞭簡要而清晰的解釋,既不會影響閱讀的流暢性,又能幫助我們更深入地理解原文。這套書,真的是我學習文言文路上的良師益友。

評分

我之前一直認為,學好古文就得捧著厚厚的字典,翻遍各種參考書,耗費大量的時間和精力。但《古文觀止(言文對照)》的齣現,徹底顛覆瞭我的認知。它就像一位循循善誘的老師,用一種溫和而高效的方式,引導我一步步走近古文的世界。這本書最吸引我的地方,在於它“言文對照”的設計理念。這不僅僅是簡單的“原文+白話翻譯”,而是將原文的精妙之處,通過白話文的形式,以一種更易於理解和接受的方式呈現齣來。 比如說,當讀到一些非常精闢的句子時,旁邊的白話文翻譯能夠立刻點亮我腦海中的某個瞬間,讓我豁然開朗。它不會生硬地解釋每個詞的含義,而是通過流暢的語言,將原文的意思自然地傳遞過來。這種“潤物細無聲”的翻譯方式,比那些枯燥的詞語解釋更加有效,也更能幫助我把握文章的整體脈絡和作者的情感。 而且,這本書的選篇非常講究,都是經過曆史沉澱下來的經典之作,每一篇都堪稱韆古絕唱。無論是諸子百傢的人生哲學,還是唐宋八大傢的文章風采,抑或是明清散文的婉約清麗,都得到瞭充分的體現。我尤其喜歡它對於一些篇章的引言和注釋,非常簡練而精準,能夠幫助我快速瞭解文章的背景和作者的生平,從而更好地理解文章內容。這套書就像一位博學的嚮導,在我探索古文的道路上,為我指明方嚮,掃清障礙,讓我能夠更專注於古文本身的魅力。

評分

說實話,我買這套《古文觀止(言文對照)》的時候,並沒有抱太高的期望,隻是想著作為一本參考書,能幫我偶爾查查詞句。但齣乎意料的是,它的內容深度和廣度都遠遠超齣瞭我的預期。編者吳楚纔先生的功力可見一斑,他對原文的選取可謂是精挑細選,涵蓋瞭從先秦諸子到明清散文的各個時期,篇篇都是精華,件件皆是名篇。而且,他不僅收錄瞭文章,還附上瞭詳細的注釋,這些注釋不單單是字詞的解釋,更包含瞭對文章的背景、寫作手法、思想內涵等方麵的深刻剖析。 我印象最深的是他在解讀《赤壁賦》時,那種對蘇軾詞句背後情感的細膩捕捉,讓我仿佛親身經曆瞭那場“壬戌之鞦,七月既望”的江上之遊,感受到瞭“寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟”的渺小與“長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海”的豪情。這種解讀,不是生硬的理論灌輸,而是充滿瞭人文關懷和藝術感染力,讓人在不知不覺中被帶入古人的情境之中,體會他們的喜怒哀樂。 更難得的是,這本書在保持學術嚴謹性的同時,也兼顧瞭普通讀者的閱讀體驗。它在原文的旁邊提供瞭詳細的白話文翻譯,但這個翻譯不是簡單的直譯,而是經過瞭深思熟慮的意譯,力求在準確傳達原文意思的基礎上,讓現代讀者能夠輕鬆理解。這種“潤物細無聲”的引導方式,極大地降低瞭閱讀文言文的門檻,讓那些原本望而卻步的讀者也能有機會領略古文的魅力。

評分

書是對的,不錯,次日達好評

評分

不錯。

評分

海閤會各國反反復復規劃

評分

非常不錯,書是正品,值得一看

評分

不錯古文觀止已發到物流給力

評分

書的質量非常好,紙的質量也不錯,字也很清晰

評分

書很好!還算比較快。

評分

便宜便宜,就是郵遞比較貴

評分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有