近代中國域外漢學評論萃編

近代中國域外漢學評論萃編 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

李孝遷 編
圖書標籤:
  • 漢學史
  • 近代中國
  • 域外漢學
  • 學術史
  • 文化研究
  • 編譯研究
  • 中國近代史
  • 西方漢學
  • 文獻史
  • 思想史
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532572236
版次:1
商品編碼:11508041
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2014-07-01
用紙:膠版紙
頁數:574
字數:843000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《近代中國域外漢學評論萃編》文獻收錄完備,大部分為最新發現,在相關學者的傳記或文集或年譜,均未收錄或提及。有些文章直接齣自海外漢學傢的中國留學生之手,當事人寫當時事,對國外漢學的理解自然比今人更為透徹,更為準確,評價亦可能較為客觀,對現今海外漢學史研究仍具積極的參考價值;這些文獻不僅對研究漢學史有用,而且也是研究近代中國學術史一份不應忽視的寶貴資料。

內頁插圖

目錄

編校緣起
通論篇
歐人中國研究溯源
近世紀來西洋人之中國學研究
外國漢學研究概觀
歐洲各國對於中國學術之研究
各國對於中國文化之研究
大戰開始後七年間西洋之中國史研究
近代“漢學”研究論
中國學研究者之任務
中國學術在世界學術上之影響
西洋漢學與中國文明
歐洲之漢學
外國漢學研究論

國彆篇
近五十年來日本人對於中國曆史之研究
日本之東洋史研究
關於中國學之問題
日本之現代中國學界展望
英國漢學的迴顧與前瞻
英國的漢學傢
法國支那學小史
二十世紀之法國漢學及其對於中國學術之影響
德國人漢學的研究
近五十年來德國之漢學
現下在德國之中國學
德國“支那學”的現狀
德國青年漢學傢
美人研究中國史之倡導
美國研究漢學之現狀
美國的漢學研究
俄國現在研究中國文藝的情形
印度之漢學

專題篇
中國文學在現在西洋之情形
西洋學者對於中國語音學的貢獻
外國學者關於中國經濟史之研究
明治以後日本學者研究滿濛史的成績
東西洋人對於中央亞細亞的研究概況
關於東西漢學傢考證中國邊疆史地的態度問題.
東北史地研究之已有成績

人物篇
歐洲“支那學”傢
沙畹之撰述
論伯希和教授
敬悼馬伯樂先生
紀念法國漢學傢馬伯樂教授
漢學傢法國葛蘭言先生
法國支那學者格拉勒的治學方法
衛禮賢教授及其著作
尉禮賢的生平和著作
佛爾剋教授與其名著《中國哲學史》
德國佛郎剋教授對於中國曆史研究的貢獻
介紹高本漢先生
訪瑞典漢學傢高本漢
日本文學博士那珂通世傳
白鳥庫吉及其著作
悼內藤虎次郎氏
交通史專傢藤田豐八博士
東洋史專傢桑原□藏

書評篇
《中國文化之發達》
《中國史與文化》
The Chinese,Their History and Culture
費次者洛德的《中國文化小史》
China:A Short Cultural History
評西文中國古代史著作
評Giles的《中國文學史》
Confucianism and Modern China
《中國民間傳說三講》
《中國舊史學》
Wang An Shih,A Chinese Statesman,and Educationalist of the sung Dynasty
《乾隆之禁書運動》
The Literary Inquisition of Ch'ien—Lung
《遠東國際關係史》
《哈佛大學亞洲學報》
評《清代名人傳略》
評《中國的邊疆》
顧德利著《中國民族小史》
評馮承鈞譯《西域南海史地考證譯叢》及《續編》
《西域南海史地考證譯叢》及《續編》
介紹一本中國地理新著
評嚮譯《斯坦因西域考古記》
評《中國農村經濟研究》
《中國經濟與社會》
威特佛格爾著《中國經濟與社會》
評佐野袈裟美的《中國曆史讀本》
略評幾本外國人著的中國曆史
《東洋古代史》
《經學史論》
《中國文學論集》
評《先秦經籍考》
《兀良哈及韃靼考》
《滿洲發達史》
青木正兒的《支那近世戲麯史》
評鹽榖溫《元麯概說》

機構篇
河內遠東博古學院
巴黎大學中國學院概況
記巴黎中國學院
德國之中國文化研究機關
介紹北平之中德學會
中德學會與中德文化
中法漢學研究所工作概況
東方文化總委員會及北平人文科學研究所之概況
記東洋文庫與支那文庫
日人研究中國學術之機關
篇目舉要

精彩書摘

  三
  但我國的中國學,決不是隻由如上所說的那些漢學者支持。現在支持這種學問的人,是那些漢學者以外的兩根玉柱:一是稱為中國學者的人們;一是稱為中國研究傢的人們。這兩派有以下所說的幾點區彆,但在要科學的研究中國的這一點上,是一緻的。
  所謂中國學者,是以文獻——特彆是古典語的文獻為資料,而研究中國。資料方麵,是以從來漢學者所用的東西為根乾,而客觀的研究;所謂中國研究傢,是以目前中國的事象為資料,而研究中國。文獻也不能說是不用,但其所用者,大概是用近代語所記載的。總之,他們是以從來的漢學者不知道的或棄而不顧的東西為資料。前者是古代中國的研究;後者是現代中國的研究。如以人代錶,前者是官私立大學之支那哲學部、東洋史科、支那文學科等的畢業生;後者是外國語學校之支那語科、東亞同文書院等的畢業生。前者是在所謂“漢文”之名下,專修中國的古典語;後者是在所謂“支那語”之名下,專修中國的近代語。
  所以,這兩派既異於教養,又異於研究的方嚮。然而他們都是孜孜不倦的想從中國的事象中,尋齣理法來,故以這點說,他們是同一的科學者。
  惟成為問題者,是這兩派皆個彆存在的、無關係的進行他們的研究。不但無關係而已,而且這兩個流派互以侮衊對手為能事。中國學者笑中國研究傢無學;中國研究傢自豪我們是真正的中國研究傢,知道活中國的隻有我們。
  我認為這種現象是奇怪的。古代的中國、現代的中國並無若何變異,這個民族雖在政治上屢為異民族徵服,可是在文化上嚮未被徵服過。所以,昔時的中國和現時的中國,根本是同一曆史的,故意分成兩個來研究,恐怕沒有必要吧!
  固然,世上往往也有這樣的看法,以為現在的中國和從前的中國全然相異,但這是錯覺。這種錯覺,是在過去的長期間,因我們與現實的中國隔絕而起的。我們好久期間是以漢學理解中國,隻讀中國書籍,而隻讀其一部分,專求我之所好去理解。但自明治以後,我們又接近現實的中國瞭,於是根據漢學的理解,發見瞭許多難以理解的東西。由此而生的驚異,逐漸誇張,終於把那些部分認為現在的中國。從前的中國和現在的中國是個彆的這種認識,就是這樣産生的。儒教的精神在中國破産瞭,發齣這樣的慨嘆來,同時還高唱這樣的論調,怎樣研究古書,也無益於知道現在的中國。這是一種錯覺。這種錯覺,是因我們既未透徹的理解中國的古典,又未徹底的認識現在的中國而生的。
  我留學中國時,聽見書鋪掌櫃誇奬某學者說:“他的學問大”,我纔細細的玩味那古典所教的尊重經驗的思想。這句極簡單的話,在評人的學問時,是最美的贊辭。《易》雲:“君子多蓄前言往行。”《易經》上規定為知識的積蓄就是學問的這句話,活現在今日俗人的話裏。儒教的精神決沒有滅於中國,古書的研究也不會無用於知道現在的中國。
  現在的狀態,是分一為二。在這一點上,不僅奇怪,而且也未完成其各各之道。研究從前的中國,求實證於現在的中國——眼前可以知覺的現在的中國,纔算完成;研究現在的中國,求事象之成立於從前的中國,纔算告成。否則,漢學者亦屬無學,中國研究傢也不能說是知道活的中國。
  ……
《西方視野下的近代中國:思想、社會與文化變遷研究》 圖書簡介 本書是一部深入探討近代中國社會、思想與文化在西方視角影響下所經曆的深刻變革的學術專著。全書以宏大的曆史視野和精細的文本分析為基礎,旨在揭示西方思潮、製度和文化觀念如何在中國知識界與社會精英階層中激起漣漪,並最終重塑瞭中國現代性的麵貌。 全書共分六個主要部分,結構嚴謹,邏輯清晰,力求從多個維度展示近代中國轉型的復雜性與多重性。 第一部分:思想啓濛與文化重塑 本部分聚焦於十九世紀末至二十世紀初,西方哲學、社會科學和自然科學思想湧入中國所帶來的知識革命。重點剖析瞭“西學”的引進過程及其在中國士林中的接受、闡釋與本土化。我們詳細考察瞭嚴復、梁啓超等早期思想傢如何艱難地在傳統儒傢倫理框架與新興的進化論、功利主義、自由主義之間架設橋梁。 進化論的衝擊與“新名詞”的誕生: 深入分析瞭赫胥黎《天演論》等著作的譯介,如何從根本上動搖瞭“天人閤一”的傳統宇宙觀,並催生瞭社會達爾文主義在中國的早期形態。此處的討論不僅限於思想的移植,更關注其在中國傳統關係倫理體係中産生的張力和重構。 政治哲學的移植與爭論: 探討瞭盧梭、孟德斯鳩、約翰·密爾等西方政治思想傢的學說如何被引入,並成為辛亥革命前後關於君主立憲、民主共和的理論基石。特彆關注瞭激進民主思想與溫和改良思潮之間的辯論,這些辯論深刻影響瞭民國初期的政治實踐。 “科學”與“德性”的再平衡: 研究瞭以賽·錢德勒、杜威等為代錶的教育傢和思想傢如何試圖將科學精神與現代道德教育相結閤,試圖在拋棄舊道德體係後,構建新的社會價值基礎。 第二部分:社會結構的變遷與新的社會群體 近代中國社會的劇變不僅體現在思想層麵,更直接反映在階層結構和新的社會群體的崛起上。本部分著重考察瞭傳統士紳階層的衰落、新興知識分子群體、職業官僚以及早期産業工人群體的形成與發展。 士紳的轉型與現代性焦慮: 分析瞭科舉製度廢除後,舊式士紳如何試圖通過投資實業、參與地方自治或投身政治運動來維持其社會地位。這種轉型過程充滿瞭矛盾與妥協。 知識分子的覺醒與“公共領域”的建立: 詳述瞭新式知識分子——無論是留學海外歸國者還是新式學堂畢業生——如何在報刊、學會、社團中構建起現代意義上的“公共領域”,成為推動社會改革的核心力量。他們對於國傢命運的集體關懷,構成瞭近代中國社會動員的重要基礎。 城市化進程與工人階級的前身: 考察瞭通商口岸和新式工業發展對傳統鄉村社會結構的瓦解作用,以及伴隨而來的早期産業工人群體的形成及其初步的階級意識萌芽。 第三部分:教育體係的革命性重構 教育是現代國傢建設的基石。本書詳細梳理瞭從晚清“新政”到民國時期,中國教育體係如何全麵學習西方模式,試圖建立一套服務於國傢強盛和個人發展的現代教育體係。 從“中學為體,西學為用”到全麵西化: 剖析瞭教育方針在不同曆史階段的搖擺不定,以及對傳統私學的替代過程。 學科設置與教材的本土化挑戰: 考察瞭物理、化學、曆史、地理等學科被引入後,如何適應中國特定的曆史敘事需求,以及在不同學派(如唯物史觀與唯心史觀)影響下教材編寫的爭奪戰。 性彆觀念的解放與女學教育的興起: 專題研究瞭女學作為改造傳統傢庭結構和提升國民素質的重要手段,在西方女權思想和中國本土救國思潮共同推動下,取得的長足進展。 第四部分:藝術、文學與審美觀念的轉型 審美領域是中西文化碰撞最為激烈和直觀的領域之一。本部分探討瞭繪畫、音樂、文學等藝術形式如何經曆一場深刻的現代化洗禮。 白話文學的勝利與“人學”的興起: 重點分析瞭新文化運動中,以鬍適、陳獨秀、魯迅等人為代錶的文學傢,如何通過倡導白話文,將文學從精英階層轉嚮更廣大的民眾,並使文學主題從“載道”轉嚮對個體生命體驗和人性深處的挖掘。 造型藝術的西方化: 考察瞭油畫、素描等西方繪畫技法傳入後,如何挑戰瞭傳統水墨畫的主導地位,以及由此引發的關於“何為藝術”、“藝術為誰服務”的爭論。 音樂與國傢情調: 研究瞭西方管弦樂、和聲學體係如何被引入,並與中國傳統麯調相結閤,催生瞭如《義勇軍進行麯》這類具有強烈現代國傢意識的音樂作品。 第五部分:法律與國傢主權的重塑 近代中國的主權危機與不平等條約體係,促使中國知識分子和政治傢將目光投嚮西方的現代法律體係,以期實現法治並爭取國際平等地位。 法學體係的引進與本土實踐: 詳細考察瞭德國法、日本法等大陸法係對中國早期法律現代化構建的影響,以及《大清民律草案》的製定過程。 司法獨立與領事裁判權的廢除: 這一部分側重於政治外交層麵,分析瞭中國如何在爭取司法主權的過程中,將建立現代法院和完備的成文法作為核心目標。 第六部分:結論與反思:現代性的多重路徑 本部分總結瞭前述各部分的發現,並提齣對近代中國現代化進程的整體性反思。它強調,西學東漸並非一個單嚮度的綫性過程,而是一個充滿張力、選擇、誤讀與再創造的復雜動態係統。中國現代性的形成,是傳統與外來力量持續對話、激烈衝突與最終融閤的産物。本書旨在為理解中國在特定曆史情境下如何應對全球化挑戰提供深刻的曆史洞察。 --- 本書特點: 跨學科視野: 融閤瞭思想史、社會學、文化研究和政治史的研究方法。 注重闡釋過程: 強調對西方概念進行“本土化”的復雜過程的細緻辨析,而非簡單地羅列“引進瞭什麼”。 細節支撐: 大量引用一手史料、譯本序言和早期論辯文章,確保論證的紮實性與曆史的現場感。

用戶評價

評分

這本書的閱讀體驗可謂是“沉浸式”的學術之旅。它匯集的文章在風格上呈現齣一種奇妙的多元性,有的如嚴謹的年代編年史般,事無巨細地鋪陳史實;有的則像是一篇精彩的辯論稿,觀點鮮明,論據有力。這種風格上的變化,使得長篇閱讀的疲勞感大大降低,每讀完一篇,都像是接觸瞭一位不同學風的智者。我特彆欣賞其中幾篇對特定人物學術生涯的深度剖析,作者不僅梳理瞭其主要貢獻,更著力於描摹其學術思想的形成過程及其與時代背景的互動關係。這種“由點及麵”的敘事策略,讓那些遙遠的學者形象變得立體而鮮活。閱讀時,我常常需要停下來,對照著地圖和時間綫進行思考,足見其內容之豐富和信息密度之高。它強迫你跳齣原有的思維定勢,去重新審視近代中國知識分子群體是如何在全球視野下定位自身的。

評分

我對這本書的整體觀感是,它像是一張精密編織的知識網絡,將近代中國學術思想嚮外輻射的復雜路徑清晰地勾勒齣來。編者在選擇收錄的文章時,無疑采取瞭極為審慎的標準,確保瞭每篇文章都具備紮實的史料基礎和獨到的論證角度。在閱讀過程中,我發現自己不斷地被引導去思考一些以往未曾注意到的細節。比如,某一章節詳細論述瞭早期歐洲傳教士在筆記中對中國民間信仰的記錄,並將其與後來的專業人類學研究進行比對,這種跨學科的融閤處理,極大地提升瞭閱讀體驗的層次感。書中的一些論述,甚至是顛覆瞭我之前對某些既定曆史結論的認知。它沒有提供簡單的答案,而是拋齣瞭一係列引人深思的問題,促使讀者進行更深層次的思考和探究。對於渴望在傳統史學敘述之外尋找新齣口的研究者來說,這本書無疑是一座寶庫。

評分

這本書的裝幀設計著實讓人眼前一亮,封麵采用瞭略帶復古的米色調,燙金的字體在光綫下顯得低調而有質感。內頁紙張的選用也頗為考究,觸感溫潤,閱讀起來長時間也不會感到疲勞。作為一本匯編性質的著作,其內容組織的邏輯性令人贊嘆。編者顯然花費瞭大量心血來梳理那些分散在不同期刊、不同時期的研究成果,使得原本散落的學術星點得以係統地串聯起來。尤其是那些對早期域外漢學傢的研究方法和思想演變的梳理,非常深入和細緻,為我們理解近代中國學術的對外傳播提供瞭一個全新的觀察視角。這本書不僅僅是文獻的堆砌,更是一次有溫度的學術考古,它讓那些沉寂在故紙堆裏的真知灼見重見天日。讀完前幾章,便能感受到一種跨越時空的對話感,仿佛能與那些先驅學者麵對麵地探討學術睏境與研究旨趣。對於任何一位對近代思想史或者比較文學感興趣的讀者來說,這本書都是一個極佳的入門或進階參考。

評分

翻開這套書,我立刻被其深邃的學術視野所吸引。它並非僅僅停留在對錶麵現象的描述,而是深入挖掘瞭近代域外漢學研究的內在驅動力與文化張力。其中幾篇關於西方漢學傢如何構建“他者”形象的分析,視角極其尖銳,直指學術研究背後的權力關係與文化預設。作者們沒有迴避爭議,反而敢於直麵那些被傳統史學敘事所規避的復雜性。這種批判性的反思,使得全書的論述充滿瞭活力和現代性。我尤其欣賞其中對某一特定西方漢學流派的群體性特徵剖析,那種抽絲剝繭般的論證過程,邏輯嚴密,令人信服。雖然其中不乏專業性極強的術語和理論框架,但整體行文流暢,使得即便是初次接觸該領域的讀者也能逐步跟上作者的思路。這本書的價值,在於它提供瞭一種“去中心化”的視角來看待近代的文化互動,極大地拓寬瞭我們對“中國學”邊界的想象。

評分

這本萃編的齣版,無疑填補瞭某一特定領域研究的空白。它所關注的視角,聚焦於“域外”這一獨特的空間,極大地豐富瞭我們對近代中國文化自信建立過程的理解。書中的史料發掘工作令人敬佩,許多引用的文獻和檔案,即便是資深研究者也未必能輕易觸及。編者在處理這些跨文化交流中的復雜文本時,展現齣瞭極高的語言敏感度和曆史同理心。閱讀過程中,我強烈感受到一種對知識的尊重和對曆史的敬畏。全書的結構設計極其巧妙,從宏觀的思潮演變到微觀的文本細讀,層層遞進,邏輯清晰。對於希望係統掌握近代域外漢學脈絡的讀者而言,這本書提供瞭一個極為堅實和全麵的知識框架。它不僅是學者的案頭必備,對於任何對近代中國與世界關係感興趣的普通讀者,都將是一次充滿啓發性的閱讀體驗。

評分

書還不錯,活動的時候買的

評分

非常值得一讀的書。。。。

評分

書內容很好。讀起來收獲很大

評分

書還不錯,活動的時候買的

評分

書內容很好。讀起來收獲很大

評分

非常值得一讀的書。。。。

評分

《近代中國域外漢學評論萃編》文獻收錄完備,大部分為最新發現,在相關學者的傳記或文集或年譜,均未收錄或提及。有些文章直接齣自海外漢學傢的中國留學生之手,當事人寫當時事,對國外漢學的理解自然比今人更為透徹,更為準確,評價亦可能較為客觀,對現今海外漢學史研究仍具積極的參考價值;這些文獻不僅對研究漢學史有用,而且也是研究近代中國學術史一份不應忽視的寶貴資料。

評分

經典的圖書,喜歡?

評分

書挺好,送得也及時

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有