四庫全書文白對照(全八冊盒裝)文白對照精注精譯版原文白話譯文經史子集四庫全書四書五經史記

四庫全書文白對照(全八冊盒裝)文白對照精注精譯版原文白話譯文經史子集四庫全書四書五經史記 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

圖書標籤:
  • 四庫全書
  • 文白對照
  • 古籍
  • 經典
  • 史記
  • 四書五經
  • 經史子集
  • 精注精譯
  • 套裝
  • 國學
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博采圖書專營店
齣版社: 中國文聯齣版社
ISBN:9787519012557
商品編碼:26188901173
包裝:盒裝
開本:16
齣版時間:2016-05-01
套裝數量:8

具體描述

















《四庫全書文白對照(全八冊盒裝)文白對照精注精譯版原文白話譯文經史子集四庫全書四書五經史記》是一套旨在幫助讀者跨越古籍閱讀門檻、深入理解中國傳統經典的宏大工程。它將曆代尊崇的經、史、子、集四大部類的精華,以原汁原味的文言原文與清晰易懂的白話文並列呈現,輔以詳盡精深的注釋與賞析,力求讓每一個渴望親近中華文化瑰寶的讀者,都能輕鬆走進古人的思想世界。 一、 經典的選輯與價值的傳承 這套書籍並非對《四庫全書》的全部收錄,而是經過精心的甄選,囊括瞭其中最具代錶性、最能體現中國思想文化核心價值的篇章。它聚焦於“經、史、子、集”這四大傳統學術門類,這些門類構成瞭中國古代知識體係的骨架,承載著中華文明的智慧與精神。 經部: 經部是中國古代學術的基石,涵蓋瞭儒傢思想的核心經典。《四書五經》便是其中的代錶。《大學》、《中庸》、《論語》、《孟子》構成瞭“四書”,它們精煉地闡述瞭個人修身、齊傢、治國、平天下的儒傢政治倫理思想,強調道德實踐與內在涵養。《詩經》、《尚書》、《禮記》、《周易》、《春鞦》等“五經”,則分彆從詩歌、曆史文獻、禮儀製度、哲學思想、曆史編纂等多個維度,展現瞭早期中華文明的社會生活、政治製度、哲學觀念和宇宙觀。這些經典不僅是理解中國古代社會結構與價值體係的鑰匙,其蘊含的智慧至今仍能為現代人提供深刻的人生啓迪和道德指引。 史部: 史部記錄瞭中華民族波瀾壯闊的曆史進程。《史記》作為中國第一部紀傳體通史,以其宏大的敘事、生動的人物刻畫和嚴謹的史學態度,被譽為“史傢之絕唱,無韻之離騷”。它記載瞭從傳說中的黃帝時期到漢武帝時期長達兩韆多年的曆史,塑造瞭中國人對曆史的認知框架。《四庫全書》中的其他史部著作,如各類斷代史、編年史、史論、地理誌等,共同編織瞭中華文明綿延不絕的畫捲,為我們提供瞭認識過去、理解當下、展望未來的寶貴鏡鑒。 子部: 子部包含瞭諸子百傢學說的精華,是古代思想文化最為活躍的領域。道傢的《道德經》、《莊子》,法傢的《韓非子》,墨傢的《墨子》,名傢的各類論辯,以及醫學、農學、工藝等實用技術類著作,都在子部中得到瞭係統性的展現。這些學說猶如百川匯海,共同構成瞭中國古代思想的多元格局,其對宇宙、人生、社會、政治的深刻洞見,至今仍能激發人們的思考,為解決當代社會問題提供跨越時空的智慧。 集部: 集部收錄瞭曆代文人創作的詩、詞、文、賦等文學作品,是中國文學的寶庫。從先秦楚辭的浪漫瑰麗,到漢魏六朝的辭賦精妙,再到唐詩宋詞的韆古絕唱,以及明清小說的跌宕起伏,集部展現瞭中華民族豐富的情感世界和高超的藝術錶現力。這些文學作品不僅是審美享受,更是瞭解當時社會風貌、人文情懷、價值觀念的重要窗口。 二、 文白對照的創新與閱讀的便捷 “文白對照”是這套書籍的核心特色,也是其最突齣的價值所在。 古籍原文的忠實保留: 對於經、史、子、集中的經典篇章,本書均力求呈現最權威、最準確的古籍原文。這保證瞭讀者能夠直接接觸到原作者的思想和語言風格,避免瞭因轉述或斷章取義而造成的理解偏差。原文部分采用精美的排版,清晰地展現瞭漢字的魅力與古文的韻律。 白話譯文的精準易懂: 針對文言文閱讀的普遍難點,本書提供瞭與原文相對應的白話文譯文。譯文並非簡單地進行字麵翻譯,而是深入理解原文的語境、語義和文化內涵,力求用現代漢語準確、流暢地錶達原文的思想。譯文力求貼近原文的意境,同時又通俗易懂,使非古文專業的讀者也能夠輕鬆把握文本的核心內容。這種“忠實”與“易懂”的結閤,極大地降低瞭閱讀門檻。 精注精譯的深度解讀: 僅僅有原文和譯文,對於理解博大精深的古代經典而言,往往還不夠。因此,本書的“精注精譯”部分,是對閱讀體驗的升華。 精注: 注釋部分是對原文中齣現的生僻字詞、典故、曆史背景、文化習俗等進行詳細的解釋。這些注釋力求專業、嚴謹,引經據典,幫助讀者掃清閱讀障礙,理解文本的深層含義。注釋的編排方式也十分人性化,通常與原文緊密結閤,方便讀者隨時查閱。 精譯: “精譯”在這裏可以理解為對原文的深入解讀和賞析。它可能包含對作者的寫作意圖、思想精髓的闡釋,對文本結構、論證邏輯的分析,以及對文本在曆史文化中的地位和影響的評價。這種深度的解讀,能夠引導讀者從錶層理解走嚮深層認知,真正體會到古籍的智慧與魅力。 盒裝的實用性與收藏價值: 全八冊的精裝盒裝設計,不僅保證瞭書籍的整體性和保存的便利性,更增添瞭其收藏價值。精美的包裝使得這套書籍在饋贈親友或作為個人珍藏時,都能展現齣獨特的文化品味。 三、 讀者群體與閱讀的意義 這套《四庫全書文白對照》麵嚮的是廣泛的讀者群體,其意義也遠超一般的書籍。 學生群體: 對於正在學習中國古代文學、曆史、哲學等專業的學生而言,這套書是絕佳的學習工具。它能夠幫助學生在課堂之外,更自主、更深入地理解教材,鞏固課堂知識,拓展學習視野。 文化愛好者: 任何對中華傳統文化感興趣的普通讀者,無論其受教育程度如何,都可以通過這套書,輕鬆地走進古代經典的殿堂,感受中華文明的博大精深。它提供瞭一條無需深厚古文功底即可親近經典的便捷通道。 研究者與教師: 即使是專業的學者和教師,在麵對某些篇章時,精煉的注釋與準確的譯文,依然能提供有益的參考,幫助他們更準確地把握文本,也為教學提供生動的素材。 尋求人生智慧者: 儒傢的仁愛、道傢的逍遙、法傢的治世、兵傢的謀略,這些古籍中蘊含的人生智慧,在任何時代都具有普適的價值。通過閱讀這些經典,讀者可以從中汲取力量,獲得啓迪,更好地認識自我,理解人生,應對挑戰。 四、 結語:跨越時空的對話 《四庫全書文白對照》不僅僅是一套書籍,它是一座連接古今的橋梁,是一次與先賢的跨越時空的對話。它讓塵封的智慧重新煥發生機,讓古老的思想在現代社會得以傳承與發揚。通過這套書,讀者得以窺見中華文明的璀璨星河,感受其中蘊含的獨特魅力與不朽價值。它鼓勵我們重拾文化自信,汲取民族精神的源泉,在日新月異的時代浪潮中,找到屬於自己的精神 anchors,並以更廣闊的視野和更深刻的理解,去認識世界,貢獻力量。這套書的價值,在於它讓“高高在上”的經典變得觸手可及,讓深邃的智慧變得通俗易懂,最終實現中華優秀傳統文化的創造性轉化與創新性發展。

用戶評價

評分

這套書真是讓人愛不釋手,特彆是對於那些想深入瞭解中國傳統文化精髓,但又苦於文言文晦澀難懂的讀者來說,簡直是“雪中送炭”。我記得我剛開始接觸《四庫全書》的時候,常常是讀一句文言文,就要花上半天時間去查閱注釋和翻譯,效率著實不高。但自從入手瞭這套文白對照版本,情況就完全不一樣瞭。譯文部分寫得非常流暢自然,完全保留瞭原文的韻味和思想深度,同時又用現代人能理解的白話文清晰地錶達齣來,簡直是“信達雅”的完美結閤。最讓我贊賞的是它在細節處理上的用心,那些重要的典故、曆史背景,甚至是一些哲學概念,都有精煉的批注,讓人在閱讀曆史典籍時,不僅知其然,更能知其所以然。八冊的精裝盒裝設計也很有質感,擺在書架上就是一道亮麗的風景綫,每次翻開它,都感覺自己像是在與古代的智者進行一場跨越時空的對話。這不僅僅是一套書,更是一座通往中國古典智慧寶庫的橋梁,極大地降低瞭我們親近國學經典的門檻。

評分

包裝上的考究和內容的深度形成瞭絕佳的互補,這套八冊盒裝的書籍,從拿到手的那一刻起,就給人一種“珍藏”的儀式感。書脊的裝幀設計古典而不失現代美感,紙張的選擇也相當不錯,長時間閱讀下來眼睛不易疲勞。內容上,涵蓋瞭經、史、子、集四大部類,這極大地滿足瞭我係統性學習的渴望。我尤其欣賞它在結構布局上的用心,左頁原文,右頁譯文的排版方式非常適閤邊讀邊對照,大大減少瞭頻繁翻頁的麻煩。這種設計極大地提升瞭閱讀沉浸感。對我這種業餘的國學愛好者來說,能夠一次性獲得如此全麵且高質量的文白對照讀本,無疑是性價比極高的投資。它讓原本高不可攀的傳統典籍變得親切可感,不再是束之高閣的古董,而是可以隨時取閱、反復咀嚼的精神食糧。

評分

作為一名對古代文學和思想史有濃厚興趣的讀者,我必須說,這套《文白對照精注精譯版》是近年來我購入的圖書中最滿意的一筆投資之一。它的價值遠超齣瞭書籍本身的標價。我常常在晚上,泡一壺茶,翻開其中關於曆史人物傳記的那部分,看著原文的蒼勁有力,再對照著白話譯文的細膩剖析,仿佛自己也被捲入瞭那個波瀾壯闊的曆史洪流之中。譯者在處理一些文學性極強的辭藻時,展現齣的語言駕馭能力令人印象深刻,既保留瞭古文的文學張力,又保證瞭現代讀者的理解無礙。這種對學術嚴謹性和閱讀體驗的雙重追求,使得這套書不僅適閤初學者入門,對於有一定基礎的進階學習者來說,也是極佳的校對和印證工具。它真正做到瞭讓經典“活”瞭起來,讓傳統文化的力量以最有效的方式抵達當代讀者的內心深處。

評分

我嚮來對那些隻是簡單地將古文和白話文並列排版的“對照本”持保留態度,因為很多時候,白話文的翻譯質量實在不敢恭維,甚至有時會誤導讀者對原意的理解。然而,這套書顯然投入瞭大量的專業心血。它不僅僅是“對照”,更是“精譯”和“精注”的有機結閤體。我花瞭些時間對比瞭其中幾篇《四書五經》中的關鍵段落,發現譯者的功力深厚,他們似乎深諳經學義理,能夠精準捕捉到古人思想的微妙之處。例如,對於那些涉及倫理道德和政治哲學的抽象概念,譯文的處理尤為精妙,既避免瞭過度闡釋,又保證瞭核心思想的完整傳達。這種對經典的敬畏之心和嚴謹的學術態度,使得整套書讀起來讓人倍感踏實。我甚至開始將它作為我日常案頭的參考工具書,遇到晦澀難懂的古籍時,首先翻開它尋求指引,這種效率的提升是立竿見影的。

評分

說實話,我過去總覺得閱讀原汁原味的經典是一種“信仰般的堅持”,過程往往伴隨著大量的查閱和理解上的掙紮,但這次的體驗徹底顛覆瞭我的看法。這套《四庫全書文白對照》的翻譯質量,達到瞭一個令人驚嘆的高度,它不是那種生硬的、逐字逐句的“翻譯腔”,而是真正理解瞭古人的語境和錶達方式後,用現代漢語進行的“再創造”。比如讀到《史記》中那些氣勢磅礴的敘事,譯文依舊能保持那種史詩般的宏大感,同時又不失清晰的邏輯綫索,這對於把握人物的復雜性和曆史事件的脈絡至關重要。我特彆喜歡它對“精注”部分的的處理,那些關鍵術語和曆史人物的生平交集,都被處理得恰到好處,不多不少,既提供瞭必要的背景知識,又不會打斷閱讀的流暢性。對於一個需要高效學習和研究的讀者而言,這種平衡的設計簡直是教科書級彆的典範,讓人在享受閱讀樂趣的同時,知識體係也在潛移默化中得到瞭夯實和擴展。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有