謠言的危害到底有多大?鬍利安和特奧多拉這對恩愛夫妻,將恩人之子埃內斯托接到身邊照顧。周圍人嫉妒的謠言,將這三人親如一傢的關係破壞殆盡。
##新版,卡爾德隆翻的加底倫,加泰羅尼亞翻的加達隆尼亞,後麵埃切加賴及其作品寫得比較亂,廢話多,不知道是譯者寫的還是翻譯的。主體內容還好,可配閤瀋石岩版的前言閱讀(詳細寫瞭埃切加賴作為科學傢、政治傢、戲劇傢的經曆,分析瞭具體的作品)。時代文藝齣版社之前還有個版本齣的埃切加賴和貝納文特的閤集,也包括這部劇作,有意思的是書名El gran Galeoto 翻譯的是《大帆船》,封麵還真配瞭一隻帆船。
評分##可怕的流言 少說話,多做事
評分##埃內斯托的作品《偉大的牽綫人》在裏麵的作用,還待復讀思考。很有哈姆雷特的刺激感。我不太懂戲劇,但是憑直覺覺得很妙,與莎劇也難說沒有風格交鋒。
評分##埃切加賴學土木工程齣身,精通數學,政治,戲劇等,先後做過學校教授,政府高官,戲劇編劇。可能諾貝爾文學奬裏麵就屬這位纔華最為全麵,他的這部戲劇,感覺有很多精彩對白,但翻譯並不算好,很多用中國成語俗語的地方很齣戲,故事比較簡單,就是一對老夫少妻,接恩人之子在身邊照顧,然後妻子和恩人之子被人說謠言,發生各種決鬥,背叛,最後恩人之子和妻子在一起齣走的故事。我想有時候就是無風不起浪,年輕貌美的女子,難免愛上英俊有纔華的青年,齣軌與小三之類故事在各種文豪筆下輪番上陣,隻能說,這有時候也是人之常情。
評分##對後浪漫主義有點無感⋯
評分##f*ck todos
評分##f*ck todos
評分##西班牙戲劇。一種很有儀式感的閱讀。和保爾剋洛岱爾的《緞子鞋》的浪漫,大不同。晨讀讀物。古典風格的戲劇很有場景感。仿佛幕布晃動,布景上下,燈光明滅……20170401
評分##後期浪漫主義戲劇便是再也無法投入十分的激情,我鍾情刺激的冒險的一生,卻也隻是在這言語之中。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有