《亨利六世(下)》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,概述了亨利六世34岁到50岁年间的英国历史。由于国王懦弱无能,王室家族之间的玫瑰战争继续进行,两派互有胜负,人民痛苦不堪。
##只用三场战役(甚至包括只在沃里克的口述中提到的第二次圣奥尔本斯战役),就勾勒出造王者沃里克权术满分军事白卷的剪影。玛格丽特虽然在下一部中还有出场并且完成轮回(自己也变成了被她流放的埃莉诺一样的问卜者),但其实在爱德华王子被杀时她的戏就已经谢幕了。然后把亨利六世、爱德华王子的死都栽赃给了理查,莎翁对我们理查还真是“不薄”。(评分:8.0,日期:20220318)
评分感觉亨利六世长一点的抒情台词都是在和玛格丽特皇后分离之后(论有一个你说一句她说一页的彪悍太太是什么体验
评分##莎士比亚非常之长的一部英国历史戏剧,展现了亨利家族与约克家族之间为了争夺英王王位的爱恨纠葛,词藻之华丽也是绝无仅有,使尔虞我诈充满了些许的诗意。戏剧最后,莎给理查埋下一个伏笔——理查计划篡位——让这片刻的安居乐业显得无比苍白,同时也似一个文明的轮回:为了名利而厮杀。戏剧时空横跨两代人,两个家族,两个国家,体量之大在戏剧中显得臃肿而草率,如果是一本史诗,也许更好。
评分##这一部的玛格丽特和上一部好像变了一个人,一下有勇有谋,只差一点点就带着亨利翻盘。亨利六世宽厚温和,看了这么多只觉得他说可惜自己不是个乡敝农夫是真心的,可惜生在帝王家。
评分##“随遇而安是我的王冠” 亨利六世的软弱出世和父亲亨利五世的骁勇善战形成了鲜明的对比 战场上子杀父,父杀子一段很妙
评分##祝亨六来世如愿投胎到寻常百姓家吧,他真的不适合当国王,看着心力交瘁????
评分##《约克公爵理查的真实悲剧与好国王亨利六世之死及约克和兰开斯特两大家族之争本末》 充满疯狂晦暗的年代,原先觉得亨六可笑至极,身居高位时对谋害他的计谋无计可施,和约克谈判时也不在乎战乱,子民受苦与我无关,只想自己安稳居坐王位,一个无耻的虚名,一个懦弱的愚夫。居然妄想以自己儿子交换王位,可他不知欲望永无止休,他不战也有人会替他战,于是英格兰便如此继续混乱下去,追逐权力的戏码可曾有个头?亨六便也成了倒霉蛋了。
评分##皇后连接的旧时代 就像是卡洛塔(墨西哥皇后)埋葬了19世纪
评分##祝亨六来世如愿投胎到寻常百姓家吧,他真的不适合当国王,看着心力交瘁????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有