這本美食雜誌不是做給那些隻想知道如何在傢做菜或者哪個餐廳好吃的人。而是給那些真正熱愛美食,關心美食背後種種文化的人們看的。你會發現,美食雜誌原來還有這麼一種做法,而不是隻談如何做菜。
本冊的主題是拉麵。大衛•張帶著我們到日本 ,做一番拉麵巡禮。從這趟注定狂吃狂吐但仍勇往直前的東京食記中,勾勒齣形塑日本國民美食的種種學問藝術,以及拉麵廚神群像及其職人精神。
中文版在盡可能保留原版內容的基礎上,增加瞭精美的彆冊。每一期都將以相同話題做更多本地化的美食報道,本期以“祖國山河一碗麵”為主題,帶領讀者進行一場遍及全國的麵條巡禮。
編輯推薦:
★超越食記食譜!結閤旅遊、散文、藝術、攝影、漫畫、創意料理、專題報導、飲食文學,談天說地大鳴大放!
★大廚帶路!大衛•張帶領讀者深入各個飲食事件現場,如餐廳、廚房、農場、酒莊、市集、實驗室、大師論壇、廚藝教室等,與主廚及相關從業人員交心深談,看熱鬧更看門道!
★絕佳飲食書寫平颱!每輯關注一個主題,也探討其他議題,筆觸幽默犀利,觀點獨到深刻,敢言人所不敢言,深受死忠美食傢喜愛,也吸引文藝愛好者追隨。
★飲食藝術化!插畫傢、漫畫傢、塗鴨藝術傢、版畫傢、字型設計師、攝影師等創作手稿,提供歡樂好玩又不失個性潮感的閱讀樂趣和視覺感受。
★作者群陣容堅實專業!安東尼•波登的辛辣健筆、哈洛德•馬基的飲食科學教室、《韆麵美食傢》作者魯思•雷剋爾(Ruth Reichl)、《紐約時報》食評傢約翰•艾吉(John T. Edge)、詹姆斯•比爾德奬(James BeardAward)得主托德•剋裏曼(Todd Kliman)等30位飲食名傢。
★增加精美彆冊,以“祖國山河一碗麵”為主題,帶領讀者進行一場遍及全國的麵條巡禮。
##同上。原是為服務餐飲客戶補課買的,現在打算每期必入。多年沒有被一本雜誌摺服瞭,這種感覺真好。
評分##設計很棒,內容嘛……可能太專業,也可能翻譯不能解決的文化差異,讀起來時不時會感覺晦澀。mook的讀者群應是美食傢或往美食傢路上走的各位大師,所以無論文字、概念甚至菜譜,都明顯不是針對一般美食愛好者(讀者)的。但看過之後,會激發一種“想要/應該懂得更多”的激勵,感覺到自己的差距,這是好事。明顯是中國采編團隊加入的彆冊無論設計、內容就明顯有差距瞭,不是差,而是思路和理念的距離。
評分##如果不是微妙的翻譯文字影響閱讀的流暢感,這麼有趣又有見地又用心的美食雜誌就會滿分瞭。國人的同類産齣還是缺少那麼一點至關重要的高端幽默感和專業感啊。
評分##能夠幫你理解傻逼美國人是怎麼看待東方食物或是食物本身的
評分##不用濾鏡,不花高成本拍照
評分##emmmm看美國人寫美食,實在覺得沒滋沒味,詞匯匱乏。還是亞洲人寫亞洲食物更有味道
評分##如果不是微妙的翻譯文字影響閱讀的流暢感,這麼有趣又有見地又用心的美食雜誌就會滿分瞭。國人的同類産齣還是缺少那麼一點至關重要的高端幽默感和專業感啊。
評分##很喜歡David的紀錄片,和這本書的理念。但是在這本中文移植版裏,感受到瞭強烈的翻車氣息,文章沒看完,彆冊做得很用心。
評分##emmmm看美國人寫美食,實在覺得沒滋沒味,詞匯匱乏。還是亞洲人寫亞洲食物更有味道
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有