| 迪士尼英文原版·冰雪奇緣 | ||
| 定價 | 25.80 | |
| 齣版社 | 華東理工大學齣版社 | |
| 版次 | 1 | |
| 齣版時間 | 2016年01月 | |
| 開本 | 32開 | |
| 作者 | 迪士尼 | |
| 裝幀 | 軟精裝 | |
| 頁數 | 168 | |
| 字數 | 76000 | |
| ISBN編碼 | 9787562844891 | |
......
當“真愛”的定義不再隻是愛情,就讓我們一同見證愛的浴“雪”重生!
《迪士尼英文原版冰雪奇緣 Frozen》是迪士尼電影《冰雪奇緣》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,漫畫插圖精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
蘭登書屋原版英文:
原版英文源自蘭登書屋,迪士尼官方正版引進。與同名電影緊密結閤,是學習地道英語、感受英語文化、建立英語思維的好讀本,快速提高你的英語水平、提升你的英語語感!
中文注釋生詞點撥:
針對重難點詞匯,頁下都配有實用的詞匯或文化注釋,省去查閱詞典、中斷閱讀的麻煩,幫你掃清閱讀障礙、豐富英語詞匯!
漫畫插圖精彩呈現:
精選漫畫插圖,均為迪士尼官方授權,還原電影精彩場景,豐富閱讀體驗,提升閱讀效果!
細心打磨精心製作:
貼心的疏朗版式設計,精巧的小開本裝幀、精選的漫畫插圖、獨特的加拿大進口輕型紙……所有的一切,都隻為瞭讓你所見所觸都有純正英文的熏陶,讓你每時每刻都能感受英文原版書的魅力!
天呐!拿到這本《冰雪奇緣》口袋本簡直太驚喜瞭!一直以來都對迪士尼的動畫情有獨鍾,尤其是《冰雪奇緣》,艾莎和安娜的故事簡直能讓我沉浸好久。這次發現有英文原版還帶中文注釋的口袋本,而且是小說形式,配上漫畫插圖,這簡直是為我這種英語學習者量身定做的!我一直想提高自己的閱讀能力,但又害怕太難的書會打擊我的積極性。《冰雪奇緣》本身的故事就很有吸引力,加上這是原汁原味的英文,應該能很好地讓我接觸到地道的錶達方式。而且,口袋本的設計真的太貼心瞭,方便攜帶,隨時隨地都能翻齣來看。我早就迫不及待想看看,英文原文的艾莎和安娜會是怎樣的感覺,那些經典的颱詞用英文說齣來,又會是什麼樣的韻味。中文注釋的存在就像一盞明燈,隨時在我遇到睏難的時候指引我,讓我不必因為卡頓而放棄閱讀的樂趣。更何況還有漫畫插圖,這簡直太棒瞭!我知道有時候看純英文小說會比較枯燥,但如果能有精美的插圖穿插其中,不僅能幫助我理解情節,更能讓整個閱讀體驗變得更加生動有趣,就像重溫動畫電影一樣。華東理工大學齣版社的名字也讓我覺得這本書的質量應該很有保障,畢竟是專業齣版社齣版的,內容和翻譯應該都值得信賴。我已經迫不及待地想開始我的冰雪奇緣英文閱讀之旅瞭!
評分我一直以來都對《冰雪奇緣》的故事情有獨鍾,尤其是艾莎那種糾結於力量與孤獨的心境,還有安娜那種不顧一切的勇氣。這次看到有英文原版小說,而且還是口袋本,帶中文注釋和漫畫插圖,簡直就是集齊瞭我心目中理想的學習讀物的所有要素!我一直覺得,想要真正理解一個故事的精髓,最好的方式就是閱讀它的原版。動畫片雖然精彩,但文字纔能承載更深層次的情感和細節。我非常期待能通過英文原版,去體會艾莎內心深處對自由的渴望,以及安娜對親情的執著。而且,口袋本的設計太方便瞭,我經常需要齣差,這本書正好可以放在我的隨身行李裏,利用零散的時間來閱讀。中文注釋就像我的隨身翻譯,遇到那些我一時難以理解的句子或者詞匯,可以立刻查閱,不會影響閱讀的連貫性。最讓我驚喜的是還有漫畫插圖,我一直覺得插圖能讓閱讀過程變得更加生動有趣,也能幫助我更好地理解故事的場景和人物的錶情。華東理工大學齣版社的名字讓我對這本書的品質有信心,我迫不及待地想翻開它,沉浸在冰雪王國的英文世界裏。
評分老實說,我一開始是被它“漫畫插圖”和“口袋本”這兩個關鍵詞吸引的。我平時工作很忙,很難抽齣大塊時間來閱讀,但又不想完全荒廢瞭學習。所以,一本方便攜帶、圖文並茂的書對我來說簡直是救星。我之前也嘗試過一些英文原版小說,但往往因為覺得太厚、太難,或者缺乏視覺引導,讀瞭幾頁就放棄瞭。《冰雪奇緣》作為一部耳熟能詳的動畫,故事本身就很有基礎,再配上漫畫插圖,我覺得即便是英語初學者也能輕鬆上手。我特彆期待看到英文原版小說和動畫片在細節上有什麼不同,尤其是那些人物的內心獨白和情感描寫,用英文錶達齣來會是怎樣的細膩。而中文注釋的存在,更是解決瞭我的後顧之憂,遇到生詞或者不理解的句子,隨時可以查閱,不會因為卡殼而打斷思路,這樣閱讀的流暢度會大大提高。我希望這本書能夠幫助我建立起閱讀英文小說的信心,並且在潛移默化中提升我的詞匯量和語感。而且,口袋本的大小意味著我可以把它放在包裏,通勤路上、午休時間,甚至是在咖啡館消磨時光的時候,都可以隨時隨地享受閱讀的樂趣。我覺得這本書的設計理念非常人性化,非常適閤像我這樣時間碎片化但又渴望學習的讀者。
評分這次的《冰雪奇緣》英文原版口袋本,對我而言,是一次期盼已久的“視聽盛宴”升級。我本身就是一個對經典動畫情有獨鍾的粉絲,而《冰雪奇緣》無疑是我心中的“白月光”。這次能夠擁有這本集英文原版小說、中文注釋、漫畫插圖於一身的口袋本,簡直是滿足瞭我對深度閱讀和學習的所有想象。我一直深信,語言是理解一個故事靈魂的關鍵。動畫片能夠帶來感官的衝擊,但文字纔能描繪齣人物內心最細膩的情感波瀾。我迫不及待地想去體會,用英文原版小說來解讀艾莎的內心掙紮,以及安娜身上那股不屈不撓的勇氣,相信這會是一種完全不同於觀影的深刻體驗。而口袋本的尺寸,絕對是為我這種“移動閱讀愛好者”量身定製的,無論是在通勤的地鐵裏,還是在短暫的午休間隙,都能隨時隨地沉浸其中。更何況,中文注釋的存在,就像一位貼心的學伴,在我遇到閱讀瓶頸時,能夠及時給予援手,讓學習過程更加順暢。而那些精美的漫畫插圖,我想它們不僅僅是裝飾,更是我理解故事背景和人物情緒的絕佳輔助,能讓閱讀的過程充滿樂趣,而非枯燥的文字堆砌。華東理工大學齣版社的品質背書,讓我對這本書的嚴謹性和內容價值充滿瞭期待。
評分這次的《冰雪奇緣》英文原版口袋本,對我來說,更像是一次重新發現經典的機會。我第一次看《冰雪奇緣》的時候還是被它的畫麵和音樂所震撼,但這次,我希望能通過閱讀英文原版,去更深入地理解艾莎和安娜之間復雜的情感,以及她們各自內心的掙紮與成長。我一直認為,語言是連接文化和情感的橋梁,而英文原版小說,特彆是像《冰雪奇緣》這樣充滿魔幻色彩的故事,能夠讓我以一種全新的視角去體驗它。我特彆好奇,那些在動畫片裏通過語氣和錶情傳遞的情感,在文字裏會被如何描繪。中文注釋的設置,在我看來是教科書級彆的學習輔助,它不是簡單地提供詞義,更可能是對句子結構的分析、語境的解釋,甚至是對一些文化背景的補充,這對於深入理解文本非常有幫助。而且,我一直覺得漫畫插圖在閱讀過程中扮演著至關重要的角色,它們不僅能豐富我的視覺體驗,還能在一定程度上幫助我理解一些比較抽象的詞匯和場景。華東理工大學齣版社的名字也讓我對這本書的品質充滿信心,我希望這本口袋本能成為我案頭的常客,隨時翻閱,每次都能有所收獲。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有