近代古文名家林纾全面解析韩愈、柳宗元之文章秘法,带你领略中国古文之美
社科院文学所刘宁研究员导读推荐
-----------------------------------------------
阐韩柳奇思,如数家珍,授赏鉴之钤键
发文宗妙笔,金针度人,示写作之通衢
-----------------------------------------------
◎ 相关推荐
天下文章,能变化陆离不可方物者,只有三家:一左、一马、一韩而已。
——林纾
当清之季,士大夫言文章者,必以纾为师法。
——钱基博《现代中国文学史》
世所震惊于纾的,乃在他的翻译小说;其实,纾之基本的志业,还是在古文——翻译不过是他古文的运用。
——邵祖恭
韩柳古文拥有巨大的影响力,历代品评者众,林纾这部《韩柳文研究法》自出手眼,对理解韩柳古文极有裨益,因此自问世至今,一直是阅读韩柳古文难以绕开的津梁。
——刘宁,中国社会科学院文学所研究员
◎ 内容简介
唐代韩愈与柳宗元提倡古文运动,在文学史上影响深远,其文章被后世奉为典范。林纾所著《韩柳文研究法》,遴选韩柳佳作一百四十余篇,逐篇剖解其文理与技巧,揭示谋篇立意、用字遣词之妙,并重视同类文章的比较分析。与一般文学评论者不同,林纾本身即为古文名家,引领一时文坛,又曾翻译外国文学百余部,深谙东西方文学之所长。故林氏评点韩柳文,能踵武桐城而后出专精,往往独标新解、别具会心。其理念与方法,不但可助读者一窥韩柳文心之奥秘,提升古文鉴赏水平,对于现代文的写作也大有裨益。
本次整理出版之《韩柳文研究法校注》,在原书基础上增添章节,使其条理分明,并对疑难字句进行训释,以便现代读者阅读、理解。
##主要是就文论文(108)。讲韩文比柳文好。中书君起居注(十四j)谓:“讀《柳河東集》三卷,乃知畏廬《韓柳文揅究法》所得之淺。明蔣之翹輯注本最佳,每篇下錄前人評語,亦間出己意,集首所錄《敘說》亦備。畏廬似未覩此本,《研究法》極稱劉禹錫《與宗元書》為能‘道得柳州真處’,《敘說》記陳仁錫語已言之矣。”其实是嫌林不读书,但文章家有时即不读书亦无妨,我所谓讲柳文不甚好,在于林胸中横亘一定见,以柳所附非人,故所言难得柳文之心。读书之多少,尚在其次也。林的身份认同很有意思,他对“自谓能知圣人而多不能文章”的理学家,和单纯“能为恢高华赡之言而又不能真知孔子”的文章家都不以为然,大概自认是能知圣人的文章家吧。与桐城的关系亦在若即若离间。
评分##大家著书,一语道破!
评分##有涵泳功夫,方有真知灼见。
评分##少见的小册子,特意做成简体横排,便于使用。刘宁老师的序,我很喜欢她以前那本关于文体的小册子。林纾这本,正如友邻所言,是古文创作者的涵咏辨析,不是欣赏者的赏析,细细来读,别有感受。
评分##平生虽喜韩柳文,不明何以成其真。今日得观畏庐著,始知天下有解人。
评分##平生虽喜韩柳文,不明何以成其真。今日得观畏庐著,始知天下有解人。
评分##主要是就文论文(108)。讲韩文比柳文好。中书君起居注(十四j)谓:“讀《柳河東集》三卷,乃知畏廬《韓柳文揅究法》所得之淺。明蔣之翹輯注本最佳,每篇下錄前人評語,亦間出己意,集首所錄《敘說》亦備。畏廬似未覩此本,《研究法》極稱劉禹錫《與宗元書》為能‘道得柳州真處’,《敘說》記陳仁錫語已言之矣。”其实是嫌林不读书,但文章家有时即不读书亦无妨,我所谓讲柳文不甚好,在于林胸中横亘一定见,以柳所附非人,故所言难得柳文之心。读书之多少,尚在其次也。林的身份认同很有意思,他对“自谓能知圣人而多不能文章”的理学家,和单纯“能为恢高华赡之言而又不能真知孔子”的文章家都不以为然,大概自认是能知圣人的文章家吧。与桐城的关系亦在若即若离间。
评分##表面上看来,林纾满脑子都是封建思想,对数千年来儒家文化核心的坚守阻碍中国先进文化的进步,但其实林纾更多的是对中国传统文化未来命运的担忧。他是古文的卫道者,他维护古文的权威,也是在维护中国传统文化的精髓。他曾说:“知腊丁之不可废,则马班韩柳亦有其不宜废。”
评分##注一般
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有