近代古文名家林纾全面解析韩愈、柳宗元之文章秘法,带你领略中国古文之美
社科院文学所刘宁研究员导读推荐
-----------------------------------------------
阐韩柳奇思,如数家珍,授赏鉴之钤键
发文宗妙笔,金针度人,示写作之通衢
-----------------------------------------------
◎ 相关推荐
天下文章,能变化陆离不可方物者,只有三家:一左、一马、一韩而已。
——林纾
当清之季,士大夫言文章者,必以纾为师法。
——钱基博《现代中国文学史》
世所震惊于纾的,乃在他的翻译小说;其实,纾之基本的志业,还是在古文——翻译不过是他古文的运用。
——邵祖恭
韩柳古文拥有巨大的影响力,历代品评者众,林纾这部《韩柳文研究法》自出手眼,对理解韩柳古文极有裨益,因此自问世至今,一直是阅读韩柳古文难以绕开的津梁。
——刘宁,中国社会科学院文学所研究员
◎ 内容简介
唐代韩愈与柳宗元提倡古文运动,在文学史上影响深远,其文章被后世奉为典范。林纾所著《韩柳文研究法》,遴选韩柳佳作一百四十余篇,逐篇剖解其文理与技巧,揭示谋篇立意、用字遣词之妙,并重视同类文章的比较分析。与一般文学评论者不同,林纾本身即为古文名家,引领一时文坛,又曾翻译外国文学百余部,深谙东西方文学之所长。故林氏评点韩柳文,能踵武桐城而后出专精,往往独标新解、别具会心。其理念与方法,不但可助读者一窥韩柳文心之奥秘,提升古文鉴赏水平,对于现代文的写作也大有裨益。
本次整理出版之《韩柳文研究法校注》,在原书基础上增添章节,使其条理分明,并对疑难字句进行训释,以便现代读者阅读、理解。
##大家著书,一语道破!
评分##注一般
评分##作者式的评点,讲古文技法,而非读者式的赏析。多有精妙见解与精彩譬喻。“下笔之先,必唾弃无数不应言与言之似是而非者,则神志已空定如山岳。” 化抽象为具体地讲明了韩文之所以受推重,今之作文亦当如此
评分##作者式的评点,讲古文技法,而非读者式的赏析。多有精妙见解与精彩譬喻。“下笔之先,必唾弃无数不应言与言之似是而非者,则神志已空定如山岳。” 化抽象为具体地讲明了韩文之所以受推重,今之作文亦当如此
评分##有涵泳功夫,方有真知灼见。
评分##为琰师的韩文读书会过了一遍,林纾真是个妙人啊……
评分##《韩柳文研究法校注》——五四以来,其精神日渐趋新,最终沉淀下来的或在《国衡》,林畏庐使人畏,使人磕碜,不仅是因为其通古文、擅古文,亦可以传古文也。古文懂一点,或许才能少点翻译腔,少点流水账,才能写好现代文。
评分##作者式的评点,讲古文技法,而非读者式的赏析。多有精妙见解与精彩譬喻。“下笔之先,必唾弃无数不应言与言之似是而非者,则神志已空定如山岳。” 化抽象为具体地讲明了韩文之所以受推重,今之作文亦当如此
评分##主要是就文论文(108)。讲韩文比柳文好。中书君起居注(十四j)谓:“讀《柳河東集》三卷,乃知畏廬《韓柳文揅究法》所得之淺。明蔣之翹輯注本最佳,每篇下錄前人評語,亦間出己意,集首所錄《敘說》亦備。畏廬似未覩此本,《研究法》極稱劉禹錫《與宗元書》為能‘道得柳州真處’,《敘說》記陳仁錫語已言之矣。”其实是嫌林不读书,但文章家有时即不读书亦无妨,我所谓讲柳文不甚好,在于林胸中横亘一定见,以柳所附非人,故所言难得柳文之心。读书之多少,尚在其次也。林的身份认同很有意思,他对“自谓能知圣人而多不能文章”的理学家,和单纯“能为恢高华赡之言而又不能真知孔子”的文章家都不以为然,大概自认是能知圣人的文章家吧。与桐城的关系亦在若即若离间。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有