韓柳文研究法校注

韓柳文研究法校注 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

林紓 著
圖書標籤:
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
導讀
整理前言

------------韓文研究法------------
韓文總說
一 雜著
《原道》《原性》《原毀》《原人》《原鬼》
《對禹問》
《說馬》《獲麟解》
《進學解》
《諱辯》《伯夷頌》
《釋言》
《張中丞傳後敘》
《畫記》
《新修滕王閣記》
《鄆州溪堂詩序》
《爭臣論》
二 書 啓
《上宰相書》《後十九日復上宰相書》《後二十九日復上宰相書》
《與孟東野書》《答竇秀纔書》《答尉遲生書》《答崔立之書》《答鬍生書》《答馮宿書》
《上留守鄭相公啓》
《答張籍書》《重答張籍書》
《答李翊書》《與馮宿論文書》
三 序
《送孟東野序》
《送許郢州序》
《送齊暤下第序》
《送李願歸盤榖序》
《送董邵南序》
《送浮屠文暢師序》《送廖道士序》
《送幽州李端公序》
《送區冊序》
《送高閑上人序》
《送楊少尹巨源序》
《送湖南李正字序》
《送石處士序》《送溫處士赴河陽軍序》
《送鄭尚書序》
《石鼎聯句詩序》
四 祭文
《祭河南張員外文》
《祭柳子厚文》
《祭鄭夫人文》《祭十二郎文》
五 碑銘
《考功員外郎盧君墓銘》
《唐故江西觀察使韋公墓誌銘》
《唐銀青光祿大夫守左散騎常侍緻仕上柱國襄陽郡王平陽路公神道碑銘》
《烏氏廟碑銘》
《魏博節度觀察使沂國公先廟碑銘》
《劉統軍碑》
《曹成王碑》
《貞曜先生墓誌銘》
《平淮西碑》
《南海神廟碑》
《柳州羅池廟碑》
《司徒兼侍中中書令贈太尉許國公神道碑銘》
《殿中少監馬君墓誌》
《南陽樊紹述墓誌銘》
《故太常博士李君墓誌銘》
六 雜文
《毛穎傳》
《送窮文》
《鰐魚文》
七 錶
《論佛骨錶》
------------柳文研究法------------
柳文總說
一 雅詩歌麯
《平淮夷雅》
《方城之什》
《貞符》
二 古賦
《佩韋賦》
《解祟賦》
《懲咎賦》
《閔生賦》
《夢歸賦》
《囚山賦》
三 論 議 辯
《封建論》
《六逆論》
《晉文公問守原議》
《桐葉封弟辯》
四 碑行狀碣誄誌
《箕子碑》
《道州文宣王廟碑》
《段太尉逸事狀》
《國子司業陽城遺愛碣》
《唐故衡州刺史東平呂公誄》
《故連州員外司馬淩君權厝誌》《故襄陽丞趙君墓誌》
五 對
《漁者之對智伯》
《愚溪之對》
《天對》
六 問答
《晉問》
《答問》《起廢答》
七 說
《天說》
《鶻說》
《捕蛇者說》
《說車贈楊誨之》
《謫龍說》
《羆說》
八 傳
《宋清傳》《種樹郭槖駝傳》《梓人傳》《蝂傳》
九 騷
《乞巧文》
《罵屍蟲文》《憎王孫文》《宥蝮蛇文》
《哀溺文》
《招海賈文》
十 吊 贊 箴 戒
《吊萇弘文》
《吊屈原文》
《霹靂琴贊》
《三戒》
《臨江之麋》
《永某氏之鼠》
《黔之驢》
十一 銘 雜題
《劍門銘》
《鞭賈》
十二 題 序
《讀韓愈所著〈毛穎傳〉後題》
《柳宗直〈西漢文類〉序》
《楊評事文集後序》
《送薛存義之任序》
《愚溪詩序》
《序飲》
十三 記
《監祭使壁記》
《潭州楊中丞作東池戴氏堂記》
《永州韋使君新堂記》《永州崔中丞萬石亭記》
《零陵郡復乳穴記》
《道州毀鼻亭神記》
《永州龍興寺東丘記》
《永州龍興寺西軒記》
《遊黃溪記》
《鈷潭記》
《鈷潭西小丘記》
《至小丘西小石潭記》
《袁傢渴記》
《柳州山水近治可遊者記》
十四 書
《寄許京兆孟容書》
《與楊京兆憑書》
《與韓愈論史官書》
《與友人論為文書》
《與李睦州論服氣書》
《賀進士王參元失火書》
十五 祭文
《祭呂衡州溫文》
《祭弟宗直文》
· · · · · · (收起)

具體描述

近代古文名傢林紓全麵解析韓愈、柳宗元之文章秘法,帶你領略中國古文之美

社科院文學所劉寜研究員導讀推薦

-----------------------------------------------

闡韓柳奇思,如數傢珍,授賞鑒之鈐鍵

發文宗妙筆,金針度人,示寫作之通衢

-----------------------------------------------

◎ 相關推薦

天下文章,能變化陸離不可方物者,隻有三傢:一左、一馬、一韓而已。

——林紓

當清之季,士大夫言文章者,必以紓為師法。

——錢基博《現代中國文學史》

世所震驚於紓的,乃在他的翻譯小說;其實,紓之基本的誌業,還是在古文——翻譯不過是他古文的運用。

——邵祖恭

韓柳古文擁有巨大的影響力,曆代品評者眾,林紓這部《韓柳文研究法》自齣手眼,對理解韓柳古文極有裨益,因此自問世至今,一直是閱讀韓柳古文難以繞開的津梁。

——劉寜,中國社會科學院文學所研究員

◎ 內容簡介

唐代韓愈與柳宗元提倡古文運動,在文學史上影響深遠,其文章被後世奉為典範。林紓所著《韓柳文研究法》,遴選韓柳佳作一百四十餘篇,逐篇剖解其文理與技巧,揭示謀篇立意、用字遣詞之妙,並重視同類文章的比較分析。與一般文學評論者不同,林紓本身即為古文名傢,引領一時文壇,又曾翻譯外國文學百餘部,深諳東西方文學之所長。故林氏評點韓柳文,能踵武桐城而後齣專精,往往獨標新解、彆具會心。其理念與方法,不但可助讀者一窺韓柳文心之奧秘,提升古文鑒賞水平,對於現代文的寫作也大有裨益。

本次整理齣版之《韓柳文研究法校注》,在原書基礎上增添章節,使其條理分明,並對疑難字句進行訓釋,以便現代讀者閱讀、理解。

用戶評價

評分

##主要是就文論文(108)。講韓文比柳文好。中書君起居注(十四j)謂:“讀《柳河東集》三捲,乃知畏廬《韓柳文揅究法》所得之淺。明蔣之翹輯注本最佳,每篇下錄前人評語,亦間齣己意,集首所錄《敘說》亦備。畏廬似未覩此本,《研究法》極稱劉禹錫《與宗元書》為能‘道得柳州真處’,《敘說》記陳仁錫語已言之矣。”其實是嫌林不讀書,但文章傢有時即不讀書亦無妨,我所謂講柳文不甚好,在於林胸中橫亙一定見,以柳所附非人,故所言難得柳文之心。讀書之多少,尚在其次也。林的身份認同很有意思,他對“自謂能知聖人而多不能文章”的理學傢,和單純“能為恢高華贍之言而又不能真知孔子”的文章傢都不以為然,大概自認是能知聖人的文章傢吧。與桐城的關係亦在若即若離間。

評分

##重新煥發民國學術的精華所在,貌似是近些年來目錄文獻學研究的熱點。早年西方文學課上,老師曾強調經典名著每三十年應有新譯本,因為語法詞匯會在不經意間發生巨大變化。民國初期的文論作品據今百年,感謝芥老的校注,以及重新釋讀的原注,將這本著名文章傢的文論作品,以全新的麵貌示人,探討唐代文章之學之精粹。

評分

##不禁對林紓種瞭草……

評分

##有涵泳功夫,方有真知灼見。

評分

##注一般

評分

##因為不錄原文,所以很多篇尤其韓愈部分,就有點不知所謂,手邊有柳宗元全集,柳文部分得以遍覽,有些篇的評點還是很有啓發性的,很有助於閱讀,但如果想從中看作文之法結構布局之類的評點,大概要失望吧,但能幫助更好的領悟柳文的好處也挺好瞭。

評分

林紓的評點,是會寫古文者的評點,而非鑒賞古文者的評點,這點非常重要。比如他說韓愈“下筆之先,必唾棄無數不應言與言之似是而非者,則神誌已空定如山嶽,然後隨其所齣,移步換形,隻在此山之中,而幽窈麯摺,使入者迷惘”,可謂行傢知言。而書中更多的,是對細節的探求。這些細節,是他自己作為古文傢的體悟。 林紓因受吳汝綸提攜,與桐城派走的很近,但又不屬桐城,而給人一種齣身“野路子”的感覺,也正是這種可貴的野路子,使他在評點時既不空談義法,也不故弄玄學,哪裏好、哪裏不好,哪裏韓強於柳、哪裏柳勝於韓,哪裏你學得瞭、哪裏你學不瞭,都講得明明白白。 林紓死後,古文殆絕,他細膩的評點(如評左、評韓柳、評古文辭類纂),更像是末代文傢留給世人的最後一點念想,正如《師父》中陳識說的:“刀法我給瞭,得多少,在你們。”

評分

##平生雖喜韓柳文,不明何以成其真。今日得觀畏廬著,始知天下有解人。

評分

##注一般

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有